行为动作
_
behavior act
примеры:
条件为”真“,开始执行动作
Условия соблюдены, начинается выполнение действий.
条件为“假“,由于存在等待行为,中止动作
Условия не соблюдены, поэтому выполнение действий прекращается из-за ожидания.
此单位能够作为空军部队的行动基地。
Этот юнит может служить базой для такого числа истребителей.
事件触发,条件为”真“,开始执行动作。
Произошло событие, условия соблюдаются, начинается выполнение действий.
条件为“假“,但由于存在等待行为,不中止动作
Условия не соблюдены, но выполнение действий не прекращается из-за ожидания.
条件为”真“,但由于存在等待行为,不执行动作
Условия соблюдены, но действия не выполняются из-за ожидания.
事件触发,但由于存在等待行为,不执行动作。
Произошло событие, но действия не выполняются из-за ожидания.
条件为”真“,由于存在等待行为,重新开始执行动作。
Условия соблюдены, выполняется перезапуск действий из-за ожидания.
那会被理解为纵容和不作为,所以我才只能私下行动。
Горожане решат, что я теряю контроль над ситуацией. Теперь я буду действовать, как частное лицо.
合成人会思考、有感情,一切动作行为都像我们真人一样。
Они думают. Они чувствуют. Они ведут себя так же, как ты и я.
如果此规则中任何一项条件变为“假“,则中止执行动作列表。
Выполнение действий по списку прекращается, если любое из условий данного правила вернет ложное значение .
事件触发,条件为”真“,由于存在等待行为,重新开始执行动作。
Произошло событие, условия соблюдаются, выполняется перезапуск действий из-за ожидания.
特瓦林之所以还能行动,只是依靠诅咒力量作为燃料而已。
Теперь Двалин черпает силы только из проклятья.
如果此动作的条件为”真“,则停止执行动作列表。否则,则继续执行下一条动作。
Останавливает выполнение действий по списку действий, если условие данного действия выполняется. Если условие не выполняется, происходит переход к следующему действию.
我们需要一座港口来作为我们的行动基地。路那边的遗迹正好符合我们的需求。
Для нашей операционной базы нужна гавань. Те развалины напротив отлично послужат нашим целям.
如果条件列表中所有条件均为”真“,则停止执行动作列表。如果有任何一条为“假”,则继续执行下一条动作。
Останавливает выполнение действий по списку действий, если все условия из списка условий вернут верное значение . Если любое из условий не выполняется, происходит переход к следующему действию.
如果此值变为“真”,则终止等待,并开始执行动作列表中的下一个动作。
Если данное значение становится истинным , ожидание завершается и начинается выполнение следующего действия в списке.
2)动作起来, 行动起来
сдвинуться с места
如果条件列表中至少有一项条件为“假”,则停止执行动作列表。如果所有条件均为”真“,则继续执行下一条动作。
Останавливает выполнение действий по списку действий, если хотя бы одно условие из списка условий вернет ложное значение . Если выполняются все условия, происходит переход к следующему действию.
如果条件列表中至少有一项条件为“假”,则从头开始执行动作列表。如果所有条件均为“真”,则执行下一项动作。
Перезапускает выполнение списка действий с начала, если хотя бы одно условие из списка условий вернет ложное значение . Если выполняются все условия, то происходит переход к следующему действию.
除非它被发现,否则信使将一直作为我们的耳目,小心地观察敌人的行动。
Пока этого посланца не обнаружат, он будет нашими глазами и ушами. Он проберется повсюду и будет неприметно наблюдать за врагом.
如果条件列表中的每一项条件均为“真”,则从头开始执行动作列表。如果任意一项为“假”,则执行下一项动作。
Перезапускает выполнение списка действий с начала, если выполняется каждое условие из списка условий. Если хотя бы одно из них не выполняется, то происходит переход к следующему действию.
军民合作行动;军民行动
операции по сотрудничеству между гражданскими и военными
消灭山谷中那些受到感染的幼狼,把它们的皮给我带回来,作为你行动的证据。
Убей зараженных молодых волков в долине и принеси мне их шкуры в доказательство того, что дело сделано.
在黑暗信使被发现之前,它将一直作为我们的耳目,小心地观察敌人的行动。
Пока этого посланца не обнаружат, он будет нашими глазами и ушами. Он проберется повсюду и будет неприметно наблюдать за врагом.
那就作为这个团体的领导——重新考虑一下你的行动。这一切不需要以流血冲突结束的。
Как глава этой группы — пожалуйста, остановись. Еще можно избежать кровопролития.
停止执行动作列表。
Останавливает выполнение действий по списку.
区域经济合作行动计划
План действий в области регионального экономического сотрудничества
增进东盟合作行动纲领
Программа действий по расширению сотрудничества стран АСЕАН
为了确保进行良好的科学研究,除开作为研究的特定结果,供研究的动物应该是健康的并且表现出正常的行为。
Для получения заслуживающих доверия результатов животные должны быть здоровыми и демонстрировать нормальное поведение за исключением определенных проявлений, являющихся предметом исследования.
哈拉雷加强合作行动宣言
Декларация Хараре об укреплении коллективных действий
自动保存已执行动作的功能
функция автосохранения выполняемых действий
从头开始执行动作列表。
Перезапускает выполнение списка действий с начала.
把一桶马莱斯的热酒放进了卡拉诺斯酿酒间的地窖里之后,你取回一桶雷霆麦酒作为行动成功的证明。
Подсунув бочонок жгучего пива Марлетты в подвал Громоварки в Караносе, вы хватаете бочонок эля Громопойлов в качестве доказательства...
如果条件列表从”假“转变为”真“,或如果规则中的事件在为”真“的条件下再次发生,则从第一项动作开始重新执行动作列表。
Выполнение действий по списку перезапускается с первого действия, если список условий, который раньше возвращал ложное значение , теперь начнет возвращать верное значение , или если событие правила снова сработает с соблюденными условиями.
思想变为行动
a translation of ideas into action
化想法为行动
претворить мысли в действие
пословный:
行为 | 动作 | ||
действие, поступок; акт; поведение
|
1) движение, телодвижение
2) действия, поступки; действовать
3) функционирование, срабатывание, операция
|
похожие:
作出行为
做作行为
合作行为
工作行动
能动行为
行为动词
自动行为
动词行为
串行动作
平行动作
飞行动作
行为动力
作战行动
操作行动
作业行动
激动行为
作为动词
煽动行为
冲动作为
动物行为
多动行为
动努行为
冲动行为
动怒行为
运动行为
动机行为
行为动机
动态行为
并行动作
操作式行为
行为性抽动
操作性行为
运行时动作
动物行为学
动作的进行
动机性行为
行为的动机
动物的行为
非作战行动
行为动力学
动物行为图
动物性行为
行为可动性
冲动的行为
作为推动力
操作行为主义
操作性的行为
动态力学行为
物理行为动词
自动行为治疗
行为动机理论
夜间作战行动
作出行政行为
低空作战行动
行为能动论者
作战行动计划
化思想为行动
动作例行程序
作战行动半径
异质行为动词
战斗行动作战
取效行为动词
动物行为参数
动物行为学报
动物配偶行为
自动遗弃行为
动物求偶行为
古动物行为学
动物合群行为
行为相互作用
不当劳动行为
物理行为作用
侵害动产行为
动物本能行为
动物导航行为
合作行动计划
运动行为杂志
作战搜索行动
刺客潜行动作
动物攻击行为
主动飞行动作
上行自动动作
下行自动动作
并行作用自动机
做攻击动作飞行
操作性行为疗法
地雷行动工作队
飞行动作练习器
动物行为生理学
使动作成为机械
可控制行为动词
剧烈的运动行为
地雷行动工作组
媒体行动工作组
劳动力偷窃行为
飞行员错误动作
战略性作战行动
飞行员动作迟缓
精神运动性行为
模拟飞行员动作
飞行员动作失误
合作性销售行动
作战行动记录簿
飞行员答复动作
连接行动工作队
操作者采取行动
性暴力行为工作组
作为社会工作进行
动态系统行为分析
急剧机动动作飞行
常作为实验室动物
动机和行为的一致
视觉运动行为演练
行为观察自动测听
与流氓行为作斗争
动物行为实验装置
错误行为误动作用
化学品行动工作队
经济合作行动纲领
联合国行动工作队
文化合作行动计划
飞行反应动作错误
掩护舰艇作战行动
并行作用式自动机
开罗合作行动方案
预定程序飞行动作
起落航线飞行动作
水下航行水中动作
移行动作电位复合波
物理行为作用于物体
合作行动指导委员会
输送登陆兵作战行动
特定行动合作委员会
运动过度行为综合征
地雷行动信息工作组
后续行动, 随动作用
飞行器起飞前动作检查单
一年春作首,万事行为先
精练驾驶术个别动作的飞行
脉动式喷气发动机工作行程
社会行动工作协会全国联盟
联合国经济合作行动计划署
恶劣的工作比偷窃行为还坏
干扰司法机关诉讼活动的行为
工作准备行动准备, 动作准备
分析自己的所作所为, 分析自己的行为
航空兵防御性战斗行动, 航空兵防空作战