表达敬意
_
Дань уважения
примеры:
许多士兵在这座岛上不幸丧命,<name>。我们必须尽可能地对亡者表达敬意,才不枉他们的牺牲。
На этом острове погибло много солдат, <имя>. Наш долг – почтить их память.
如果可以的话,我真想向它们表达敬意。
Я бесконечно уважаю эту кошечку и эту рыбку.
哈哈!从来没有人这样向我表达敬意过。我勇敢的骑士只赞美我的灵魂,其实我知道他们的眼睛注视著哪里…
Ха-ха! Еще ни разу мне не делали подобных комплиментов, а лет мне уж немало. Мои храбрые рыцари восхваляли мои душевные качества, хотя я видела, куда они пялятся.
以金钱来向如此的成就表达敬意似乎太不成体统了。
Тебе не кажется, ведьмак, что деньги были бы слишком простой наградой за твой невероятный подвиг?
泰莫利亚的扩张主义计画已随着弗尔泰斯特之死而烟消云散。瑞达尼亚的统治者尚难预料,不过即使是他也得对胜利表达敬意。
После смерти Фольтеста темерцам не до экспансии. А король Редании непредсказуем, но даже ему придется признать победу.
禁酒令。只有这样做才能对去世的女公爵表达敬意。
Пока мы ее светлость княгиню оплакиваем, надо бы ввести сухой закон...
但我只是想要祝祷,向天神表达敬意。
Я лишь хочу помолиться, воздать богам честь.
每间正屋中间都有一张大圆桌,家族成员每天只会围坐桌旁用餐一次。他们的正餐通常都在日落之后。这种晚餐是个神圣的活动,通常都有仪式般的进行步骤。仪式开始时,在所有家族成员就位前,家族里年纪最大的长者要先剥下一片面包,放在家族祭坛前,家族祭坛在每个史凯利格家庭里都处于一个荣耀的地位。这一举动是用来向逝去的祖先表达敬意。向逝者表达敬意之后,所有家族成员入座用餐。年纪最大的女性会拿起一个热气腾腾的碗放在圆桌中央。所有人都有自己的汤匙,并会使用汤匙轮流舀出碗里的食物吃。他们大多都吃粥类食物,并淋上用肉或鱼做成的肉酱。
Посреди каждой дневной комнаты стоит большой круглый стол, за которым все домочадцы могут сидеть только в течение дня. Обычно это происходит сразу после наступления сумерек, когда приходит пора главного приема пищи. Ужин, или вечеря, носит признаки почти что ритуала. В самом начале, прежде чем все сядут за стол, старший в роду отламывает кусочек хлеба и кладет его перед чем-то вроде домашнего алтаря, который в каждом доме занимает место в углу. Так проявляется уважение к умершим предкам.
接下来轮到葡萄酒了。我将饮下它,以对你们的回忆表达敬意。
А вот и вино. Выпью его, чтобы память им вашу почтить.
那个社会主义国家向前任首相表达敬意。
That socialistic nation pay homage to the previous premier.
坚持要以鞠躬表达敬意,低下你的头。
Настоять на поклоне и склонить голову.
说你来这是向养育你的文化表达敬意的。
Сказать, что вы пришли отдать дань уважения культуре, в которой были воспитаны.
пословный:
表达 | 达敬 | 敬意 | |
выражать, формулировать; выразительный, экспрессивный; выразительность
|
уважение, почтение
|