规定条件
guīdìng tiáojiàn
устанавливать условия, определять условия
минимальные условия; ставить условие
rated condition
примеры:
规定的条件
defined terms
依照法律规定的条件
under conditions prescribed by law
条款一种规定或条件,尤其是指一个文件或协议中的条文
A stipulation or qualification, especially a clause in a document or an agreement.
国际条约的参与国应履行条约所规定活动的条件、事实, (国际)条约中所涉及的事项
казус федерис
条件规则的应用
conditional rule application
决定定下几条规矩
decide to set a few rules
考虑到特殊的情况,作为例外,可允许未满十六岁的人结婚,其结婚的程序和条件,可由俄联邦各主体的法律规定
порядок и условия, при наличии которых вступление в брак в виде исключения с учетом особых обстоятельств может быть разрешено до достижения возраста шестнадцати лет, могут быть установлены законами субъектов Российской Федерации
作为会议的东道国,中方将根据联合国的有关规定和要求,为会议的顺利召开提供必要的后勤支持、便利条件和安全环境。
Мы согласно соответствующим правилам и требованиям ООН предоставим тыловую поддержку, комфортные условия и гарантии безопасности, необходимые для их успешного проведения.
以下几条规定包含了正确记账的秘诀。
Несколько нижеследующих правил содержат в себе секреты точной бухгалтерии.
在一定条件下
under given conditions
与执行本合同有关的文件通过电子邮件发送,这些文件应由合同第31条规定的号码和电子邮件地址发送,在被原件取代之前,双方都承认电子版文件具有法律效力。
Документы, касающиеся исполнения настоящего Контракта, направленные посредством электронной почты, позволяющих достоверно установить, что документ исходит от Стороны по Контракту с номеров и адресов, указанных в статье 31, признаются Сторонами полноценными юридическими документами до замены оригиналом.
平衡的稳定条件
stability conditions of equilibrium
确定条件下的决策
decision making under certainty
评估假设和限定条件
сделанные допущения и ограничительные условия оценки
募集确定条件的公债
absolute subscription
确定条件下的单准则
single criterion under certainty
建设工程施工由于受技术、经济条件限制,对环境的污染不能控制在规定范围内的,施工单位应当报请本公司后,报请当地人民政府建设行政主管部门和环境行政主管部门批准。
Если при строительно-монтажных работах возникли технические или экономические ограничения, из-за которых нет возможности соблюдать установленные законом требования по защите окружающей среды, то строительная организация должна обратиться с письменным запросом к компании, затем обратиться с запросом в компетентную государственную организацию и в ведомство по защите окружающей среды для получения разрешения на данные работы.
协议中有一条规定, 承租人负担建筑物的修理费。
A clause in the agreement provides that the tenant shall pay for repairs to the building.
文字必须在一定条件下加以改革。
The script must be reformed under certain conditions.
把户籍准入门槛条件定得奇高无比
установить несравненно высокий порог допуска к регистрации по месту жительства
搜索相等或满足指定条件的两个相邻元素。
Поиск двух соседних элементов, которые либо равны, либо удовлетворяют указанному условию.
事物总是在一定条件下向它的对立面转化
все вещи и явления при определенных условиях всегда превращаются в свою противоположность
пословный:
规定 | 条件 | ||
1) определять, устанавливать, намечать, давать установку; регулировать, регламентировать; предусматривать; регулирование
2) определённый, установленный; предусмотренный; нормальный
3) правило, закон, установление, регламент, положение; условие, требование
|
1) условие, критерий, обстоятельства; условный
2) оговорка, пункт (договора); статья, параграф
3) требование, предложение
|
похожие:
静定条件
指定条件
固定条件
额定条件
确定条件
法定条件
特定条件
条件定义
定解条件
定义条件
协定条件
规定件数
常规条件
规范条件
规则条件
条件规划
条件规则
正规条件
规定附件
条令规定
决定条件
议定条件
肯定条件
稳定条件
限定条件
定位条件
条件定理
给定条件
规定条款
条件稳定
否定性条件
视条件而定
规格化条件
规范化条件
正规化条件
有条件定货
有条件稳定
条件不稳定
条件稳定解
无条件稳定
不稳定条件
稳定性条件
非固定条件
正规性条件
决定性条件
条件稳定性
不确定条件
规定功能部件
建筑规划条件
额定使用条件
化为规定条件
动态稳定条件
条件不稳定度
端部固定条件
在特定条件下
条件另行商定
附条件的协定
汇兑稳定条件
定时条件反射
演习假定条件
给定技术条件
条件类型判定
局定技术条件
商定互惠条件
额定工作条件
规定标准条件
条件性稳定度
不确定性条件
条件定向反射
在一定条件下
螺线稳定条件
假定条件表示
定位条件锁闭
偏离给定条件
稳定运动条件
条件不稳定性
定时条件作用
定量条件预测
条件稳定系统
条件性不稳定
无条件稳定性
法定分保条件
部定技术条件
设定环境条件
条件概率定则
条件概率定理
条件定向反应
不稳定性条件
稳定滚动条件
特定海损条件
稳定运转条件
数据限定条件
对流稳定条件
特定条件租金
条件稳定电路
条件稳定常数
支付特定条件
由技术条件规定
给定的气象条件
柯朗稳定性条件
条件适定的问题
稳定增长的条件
条件性不稳定度
附带条件的定义
有条件地被定罪
专门选定的条件
技术条件和定额
程序员定义条件
不稳定大气条件
技术条件和规范
技术条件与定额
技术条件与规范
正规化边界条件
合同条款未规定
平衡的稳定条件
无条件稳定判据
无条件稳定准则
条件性不稳定性
操作规程使用条件
比较有利条件规律
验收规范接受条件
目视飞行规则条件
验收规范验收条件
由技术条件规定的
符合本法规定条件
肯定条件积极条件
合同条款未规定的
除条约另有规定外
指定场所交货条件
热动力稳定性条件
扩大稳定系数条件
在一定历史条件下
扩大稳定范围条件
具备法定条件公司
装运技术条件鉴定
第二类条件不稳定
非特定条件下贮存
定时古典条件作用
按一定的条件转移
预定输入输出条件
假定公式, 条件式
条件定向反射测定法
热力条件热处理规范
按条文规定的准备金
宪法规定的必要条件
符合本法规定的条件
不符合本法规定条件
超出设计规定的条件
不合规定尺寸的废件
信贷协定期限和条件
长期稳定的大气条件
对初始条件的稳定性
条件定向反射测听法
第二类条件性不稳定
文件规定的查验地点
反常状态非表定条件
公定回潮率条件回潮率
高于规定下滑飞行条件
不符合本法规定的条件
特定条件货物运送规则
判定符号条件检验符号
危险货物运送特定条件
空运条件及飞机维护议定书
与说明书的规定条件相矛盾
准许依照特定条件运送的物品
允许目视定向飞行的气象条件
反常状态非表定条件反常状态
专门选定的条件, 特定条件
环境条件允许变化范围测定试验
依照法律、行政法规规定的条件和要求
假定屈服点条件屈服极限假定屈服极限
目前正在落实合同文件中规定的协商结构