责任不清
zérèn bùqīng
лат.
неясность; сомнение
zérèn bùqīng
лат.
неясность; сомнение
примеры:
分清责任
разграничивать обязанности
政府责任清单
перечень сфер ответственности правительства
职责不清
confusion of responsibilities (of government organs); absence of clearly defined duties and responsibilities
他的责任不下于司长
ответственность у него не меньше, чем у директора департамента
пословный:
责任 | 不清 | ||
1) обязанность, обязательство, долг; ответственность, ответственный
2) юр. ответственность; подлежащий ответственности
|
1) неясный, нечистый, грязный, мутный (о цвете)
2) неясный, неточный, неотчетливый, смутный, непонятный (о мыслях, изображении и др.)
3) беспорядочный, запутанный
|
похожие:
分清责任
不负责任
职责不清
清偿责任
不承担责任
不负责任说
社会不负责任
不负赔偿责任
不负连带责任
不负责任行为
完全不负责任
不负责任的人
看清你的责任
不负代偿责任
你真不负责任
不承担责任的人
不负责任的指示
不担负责任的人
不追究责任的事
义不容辞的责任
不负责任地乱说
不负责任的决定
知情不举的责任
不负责任的行为
不追究责任的离婚
不追究责任的保险
不能改变的责任范围
有清算责任的合伙人
同不负责任现象作斗争
这种态度近乎不负责任
卸货后船方不再担负责任
乱猎, 不负责任的狩猎
永兴特种不锈钢美国有限责任公司
由于没有尽到责任, 心中感到不是滋味
有限责任公司的注册资本不得少于下列最低限额