辣椒
làjiāo
1) острый перец; перец чили
2) бот. перец однолетний, или стручковый (лат. Capsicum annuum)
làjiāo
жгучий перец (стручковый)Острые специи
Специи
перец
перец однолетний
果入药。用于温中散寒,健胃消食。Стручковый перец, перец однолетний, Fructus Capsici – сушеный зрелый плод применяют для нагревания среднего Цзяо и изгнания патогена-холода при расстройствах селезенки и желудка с целью улучшать функцию желудка и стимулировать пищеварение.
стручковый перец; перец однолетний
làjiāo
жгучий перец; перец острыйlàjiāo
① 一年生草本植物,叶子卵状披针形,花白色。果实大多像毛笔的笔尖,也有灯笼形、心脏形等,青色,成熟后变成红色,一般都有辣味,供食用。
② 这种植物的果实。‖有的地区叫海椒。
làjiāo
(1) [chilli; red pepper; bush redpepper]
(2) 一年生草本植物, 叶卵形、 互生, 花单生或簇生于叶腋或枝腋, 花冠白色, 浆果长指形或圆粒状, 成熟时一般为红色, 也有呈黄、 青色等, 味辛辣, 可供作蔬菜或调味用
(3) 该种植物的果实
là jiāo
hot pepper
chili
là jiāo
cayenne pepper; hot pepper; paprika; chillichili; red pepper
làjiāo
hot pepper; chili; capsicum一年生草本植物。叶子卵状披针形,花白色。原产於南美洲热带地区,引入我国后普遍栽培。又名番椒、大椒。果实青色,成熟后变成红色;一般都有辣味,主要供食用,也可以入药。
частотность: #5648
в самых частых:
в русских словах:
капсаицин
辣椒素 làjiāosù
насыпать
насыпать перцу в суп - 往汤里撒点辣椒末儿
паприка
甜椒粉; 红辣椒, 红秦椒
переперчить
-чу, -чишь; -ченный〔完〕переперчивать, -аю, -аешь〔未〕что 往…里放过多的胡椒 (或辣椒).
перцовка
辣椒白酒 làjiāo báijiǔ
перчёный
〔形〕含有胡椒的; 带辣椒的, 辣的. ~ая капуста 辣白菜. ~ое мясо 辣味肉.
перчинка
胡辣椒
проперчить
-чу, -чишь; -ченный〔完〕проперчивать, -аю, -аешь〔未〕что 往…里撒很多胡椒 (或辣椒)粉, 使充满胡椒 (或辣椒)味儿.
салатный перец
甜辣椒 tiánlàjiāo
стручковый
стручковый перец - 辣椒
Табаско
2) (соус) 塔巴斯科辣椒酱 tǎbāsīkē làjiāojiàng, 塔巴斯哥辣酱油 tǎbāsīgē làjiàngyóu
халапеньо
墨西哥辣椒酱
Чили
2) 辣椒 làjiāo
синонимы:
примеры:
往汤里撒点辣椒未儿
насыпать перцу в суп
[红]辣椒
красный перец
辣椒我吃得来,但不特别喜欢。
Я могу есть острый перец, но он мне не очень нравится.
这辣椒真够劲儿。
Этот перец очень острый.
炸辣椒的味儿呛鼻子。
The smell of red pepper being fried irritates the nose.
一大把辣椒喂进嘴里
засунуть в рот огромный пучок перцев
瞧, 她是一个多么厉害的小辣椒儿
видите, какой она перец
辣椒辣得舌头火辣辣的
перец щиплет язык
一点辣椒
Добавить специй по вкусу...
洪荒平原南边和东边居住着一种被称为鳄鱼人的生物。它们使用某种其辣无比的辣椒来烹制食物,其它生物若是吃下这种辣椒,就会引起严重的肠胃不适,然后……嗯嗯……你知道啦。如果你能从蒸汽鳄鱼人或游荡鳄鱼人身上收集到足够的辣椒袋,我就可以做出一顿“美味”给那些狼吃,然后……嗯嗯。
К югу и востоку отсюда, на Затопленных равнинах, живут существа, которых называют горлоками. Они готовят себе пищу, используя ядовитые специи, которые отравили бы любое другое существо. Если ты сможешь собрать достаточно мешочков со специями, которые носят с собой горлоки-пародувы и горлоки-хромули, я смогу сделать приманку для волков.
要是加点辣椒就好了,该不该去建议一下…
Будет гораздо вкуснее, если добавить немного острого перца... Интересно, стоит ли об этом сказать?
「听说经常有人,会在万民堂看见一只喜欢吃辣椒的妖魔。」
«Ходят слухи, что в ресторане "Народный выбор" часто появляется демон, который с большой охотой поедает острый перец».
是加辣椒,辣辣的那种。
Чили. Я люблю красный острый чили перец.
北斗姐姐人特别好!跟着她出去航海的话,每次都能捕获到好多新鲜的食材!章鱼脚拿来煲汤最好,海天青就要用辣椒好好炝一炝。不光北斗姐姐,「南十字」的船员们都很喜欢我做的菜呢。
Бэй Доу - лучшая! Каждый раз, когда я выхожу с ней в море, мы вылавливаем много свежих ингредиентов! Осьминожьи щупальца - отличная основа для супа, а водоросли очень вкусны, если пожарить их с перцем. Мои блюда любит не только Бэй Доу, но и весь экипаж Южного Креста.
辣椒!?
Перец чили?! В напиток?
大把大把地使用辣椒,再以果物、草叶增添香气,形成独特的复合口感。一道融合璃菜油重色浓风格,以及月菜鲜香滋补特色的「水煮黑背鲈」就此成为了「万民堂」的招牌。
Её фирменные рецепты острых блюд хвалит даже её опытный шеф-повар отец.
你真以为我搞丢∗维利耶9毫米∗手枪了?小伙子们,给你们看看,9毫米火红热辣的铅制小辣椒!
Вы серьезно думаете, что я потерял бы свой 9-миллиметровый „Вилье“? Девять миллиметров докрасна накаленного свинцового перца, братишки!
漂亮,现在用红辣椒作为完美收尾。
Великолепно. А теперь добей его перчиком.
我会来点更好的——在芝士和火腿中间铺上一层预先烤制的红辣椒。
А вот тебе мысль еще лучше: в воздушный карман между сыром и ветчиной можно подсыпать копченой паприки.
切碎辣椒与洋葱,用奶油煎过。稍微出水之后,将火腿和西红柿切丁,放进锅中。加进盐巴。把飞蜥蛋打进锅中,加上一搓盐与胡椒。接下来是最重要的步骤!等待蛋白成形,接着再打散蛋黄,这样炒蛋才会滑顺美味!最后洒上一点奶酪粉和细香葱收尾。
Луковицу и перец порезать мелкими кубиками и обжарить в масле. Когда размякнут, порезать ветчину, помидор и все выложить на сковороду. Посолить. Вбить яйца ослизга, добавить щепотку соли и перца. Теперь важное! Подождать, пока помутнеют белки, и только затем размешать желтки, чтобы яичница была нежная, как крем! Под конец добавить тертый сыр и посыпать шнитт-луком.
超辣的辣椒。
Острый перец.
你在咖喱食品中放了多少辣椒?
How much chilli did you put in the curry?
这道鸡配上了芫荽和红辣椒。
The chicken was garnished with coriander and red chilli.
辣椒的味道是怎样的?
How does chilli taste?
你也买了碎猪肉。甘蓝菜。大蒜和辣椒做馅用吗?
Did you also get ground pork, cabbage, garlic and pepper for the filling?
我想在豆腐里加一点辣椒粉。
I’d like to add some pepper to the bean curd.
我买了些青辣椒做色拉。
I bought some green peppers for the salad.
他在汤里加了辣椒粉。
He peppered the soup.
我们用辣椒炖番茄。
We stewed the tomatoes with peppers.
哎啊,我的辣椒放哪了?它自己长腿跑了吗?
Так, а где мой перец? Он что, отрастил ноги и убежал?
我的使者为您带来了巧克力饮料,配上辣椒和蜂蜜,简直回味无穷。您会接待他们吗?
Мои послы принесли вам дары — какао с тертым перцем чили и медом. Вы примете их?
начинающиеся:
辣椒一年生辣椒
辣椒仔
辣椒加州土传病毒
辣椒喷雾剂
辣椒嗜好
辣椒坏死斑病毒
辣椒头
辣椒属
辣椒工人肺
辣椒干
辣椒干酪
辣椒拌松花蛋
辣椒斑
辣椒斑病黄单胞菌
辣椒末
辣椒杀菌素
辣椒树
辣椒梗
辣椒橙
辣椒水
辣椒没药酊
辣椒油
辣椒油树脂
辣椒油脂
辣椒浓缩液
辣椒海绵
辣椒浸膏
辣椒炒牛肉丝
辣椒炒肉
辣椒炒肉丝
辣椒燃烧
辣椒玉红素
辣椒珊瑚
辣椒疮痂性细菌病
辣椒瘾
辣椒癖
辣椒白绢病
辣椒硬膏
辣椒碱
辣椒籽
辣椒粉
辣椒粉克恩辣椒
辣椒粉碎工肺
辣椒粉红
辣椒精
辣椒糊
辣椒素
辣椒红
辣椒红呋喃素
辣椒红素
辣椒细菌性斑点病
辣椒肉
辣椒肉末炖粉条
辣椒肉末雪里蕻
辣椒胶
辣椒脑
辣椒腐乳
辣椒色原素
辣椒色素
辣椒花叶病毒
辣椒英雄
辣椒茄碱
辣椒藤
辣椒蟹肉
辣椒豆豉烧鲫鱼
辣椒质
辣椒辣得舌头火辣辣
辣椒辣素
辣椒辣素乳膏
辣椒辣素乳膏剂
辣椒酊
辣椒酱
辣椒酸
辣椒醇
辣椒镶脉花叶病毒
辣椒面
辣椒面儿
辣椒香油
辣椒鸡什件
辣椒鸡米
辣椒黄素
辣椒黄素着色
辣椒黑霉病
похожие:
香辣椒
老辣椒
尖辣椒
咸辣椒
大辣椒
干辣椒
长辣椒
小辣椒
黄辣椒
红辣椒
甜辣椒
青辣椒
白辣椒
X辣椒
鸟眼辣椒
安祖辣椒
观赏辣椒
柠檬辣椒
泡红辣椒
原辣椒碱
煎酿辣椒
山辣椒秧
烧拌辣椒
非洲辣椒
高辣椒碱
克恩辣椒
红辣椒粉
生拌辣椒
不辣辣椒
圆锥辣椒
干辣椒粉
泰国辣椒
军团辣椒
灰烬辣椒
酸甜辣椒
咖仁辣椒
呛火辣椒
红甜辣椒
山辣椒碱
灯笼辣椒
酱爆辣椒
早熟辣椒
咸青辣椒
咸辣椒酱
中华辣椒
豆豉辣椒
食肉辣椒
甜酸辣椒
红辣椒乐队
西班牙辣椒
土耳其辣椒
东京热辣椒
一年生辣椒
豆豉青辣椒
多香果辣椒
甜酸红辣椒
蒜粉辣椒酱
蒜蓉辣椒酱
豆豉辣椒酱
霍利的辣椒
烧拌小辣椒
青辣椒兔丁
黄灯笼辣椒
芒果辣椒酱
尖头红辣椒
哈瓦那辣椒
油爆香辣椒
山辣椒属碱
卡宴辣椒粉
酿灯笼辣椒
二氢辣椒碱
墨西哥辣椒
哈瓦那红辣椒
山辣椒驱虫酶
高二氢辣椒碱
降二氢辣椒碱
豆豉辣椒炒肉
霍利的香辣椒
龙之气息辣椒
匈牙利红辣椒
酸辣椒麻鸡块
红色杀手辣椒
青辣椒炒丝瓜
娜迦毒蛇辣椒
青辣椒拌肚丝
是拉差辣椒酱
红公鸡辣椒酱
盐渍大绿辣椒
炒八宝辣椒丁
盐渍大红辣椒
盐渍小红辣椒
青辣椒炒鱼丝
青辣椒炒鳝丝
青辣椒熘虾仁
喷射辣椒喷雾
小辣椒拌豆丝
拌香菜小辣椒
麝香辣椒湿膏
盐渍小青辣椒
青辣椒炒笋鸡
填馅儿的辣椒
小辣椒拌粉皮
天然辣椒色素
青辣椒魔芋丝
红萝卜炒辣椒
匈牙利辣椒粉
千里达毒蝎辣椒
小辣椒炒金针菇
小辣椒拌南豆腐
食谱:辣椒蟹肉
塔巴斯科辣椒酱
鳄鱼人的辣椒袋
去甲二氢辣椒素
脱水红灯笼辣椒
塑料盖辣椒酱瓶
青辣椒炒土豆丝
香油辣椒拌肚丝
青辣椒炒豆腐丝
牛角椒, 辣椒
克恩辣椒粉状颗粒
卡罗莱纳死神辣椒
小辣椒葱花拌香菜
锡兰辣椒小叶病毒
青辣椒肉末川冬菜
毛豆辣椒香干炒肉丝
复方辣椒油树脂软膏
建立辣椒共同体协定
沙维那亚伯内洛红辣椒
千里达毒蝎布奇T辣椒
猴子吃辣椒——红了眼
特立尼达蝎子壮汉T辣椒
猴子吃辣椒——抓耳挠腮
砒霜里浸辣椒——毒辣透了