边沿
biānyán

край, предел, граница; грань; конец
biānyán
край (чего-либо); окраинаберег разреза
biānyán
边缘① :边沿地带。biānyán
[verge; edge; fringe] 沿边的部分; 边缘
建造在森林边沿的一个村子
山表面石头上的细窄的边沿
biān yán
edge
fringe
biān yán
border; edge; fringe; margin; rim:
平原边沿 the edge of a plain
森林边沿 the edge (fringe) of a forest
biānyán(r)
1) edge; fringe
2) print. margin
边缘;边际。
частотность: #30616
в русских словах:
синонимы:
примеры:
平原边沿
the edge of a plain
森林边沿
the edge (fringe) of a forest
脉冲边沿同步的D型触发器
edge clocked D-type register
边沿同步的D型触发器
edge clocked D-type register
边沿穿孔卡片字词处理设备
word processing equipment with edge-punched card
边沿触发的触发器
edge triggered flip-flop
[直义]弄清边沿, 别掉下去.
[释义]了解限度, 别超越允许的界线.
[例句]Минуты три продолжалось это. Вдруг раздался голос надзирателя: - Эй, вы, черти! Знай край, да не падай! Арестанты прекратили истязание не вдруг. 这样持续了约三分钟, 忽然听到狱吏的声音: "哎, 你们这些鬼东西!弄清规矩, 不要越轨!"过了一会儿, 囚犯们就停止了虐待.
[释义]了解限度, 别超越允许的界线.
[例句]Минуты три продолжалось это. Вдруг раздался голос надзирателя: - Эй, вы, черти! Знай край, да не падай! Арестанты прекратили истязание не вдруг. 这样持续了约三分钟, 忽然听到狱吏的声音: "哎, 你们这些鬼东西!弄清规矩, 不要越轨!"过了一会儿, 囚犯们就停止了虐待.
знай край да не падай
去藏宝海湾北边沿着南野人海岸瞧瞧,看你有没有什么发现。
Осмотри залив на севере от Пиратской Бухты рядом с Гибельным берегом и расскажи мне, что там происходит.
坐在椅子边沿上
сидеть на краю стула
坐在窗台边沿上
сидеть на краю подоконника
他从眼镜上边沿射出眼光看我。
He looked at me over his spectacles.
若它破烂的边沿和神秘的斑点是一种暗示的话,这卷简单的羊皮卷已经经历过和这位小鬼历史学家同样长久的岁月了。
Судя по потрепанным краям и таинственным пятнам, этот простой пергамент повидал не меньше, чем сам имп-историк.
杜纳骑士用他强有力的拳头,不断地锤打自己的头盔。头盔有的地方都向内陷进去了一些。鲜血从头盔边沿流了下来。
Громадными кулаками в латных рукавицах рыцарь Дюны ритмично молотит себя по шлему. Местами металл изрядно промялся. Из-под забрала текут струйки крови.
坐在炕边沿上
сидеть на краю кана
начинающиеся: