这样好
_
так хорошо
в русских словах:
оно хорошо бы, да нельзя
这样好是好, 但是不行
примеры:
守着这样好的老师,你为什么不学世界语
? Why don’t you learn Esperanto when you have such a good teacher at your side?
条件这样好,再不增产,可说不过去。
With such favourable conditions, we’ll have no excuse if we fail to increase output.
只好这样; 算; 就这样好了; 就那样; 好吧; 管它
пусть так
这样好是好, 但是不行
оно хорошо бы, да нельзя
现在正是进攻的机会!我们可找不到第二次像这样好的机会了。
Так что самое время нанести удар! Другого шанса может и не быть.
这样好运就会一直伴随着赶路的土地精了。
Это принесет удачу всем груммелям, которые пойдут той дорогой.
这样好了……
Давай так...
这样好了。
Вот что я тебе скажу.
就这样好了。
Да будет так.
这样好多了。
Совсем другое дело.
好,这样好了!
Так, вот что мы сделаем.
您觉得这样好吗?
Вы что думаете?
我不确定这样好不好……
Уж не знаю, хорошо это или нет.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
这样 | 好 | ||
I 1) хороший; хорошо
2) ладить; дружить
3) ладно!, хорошо!
4) здоровый; выздороветь
5) приятный; удобный; приятно; легко (что-либо делать) 6) очень, чрезвычайно
7) чтобы; для того, чтобы
8) глагольный суффикс; указывает на достижение результата или успешное завершение действия
II [hào]1) любить; увлекаться чем-либо
2) быть склонным к чему-либо
|