连忙
liánmáng
тотчас же, сразу же, тут же, поспешно, торопливо, быстро
liánmáng
поспешно, торопливоliánmáng
赶快;急忙:老大娘一上车,乘客就连忙让座。liánmáng
[promptly; at once] 立即; 马上
连忙道歉
lián máng
赶紧、急忙。
红楼梦.第十五回:「宝玉见问,连忙从衣内取了,递与过去。」
文明小史.第四十八回:「当下白趋贤一见,连忙拿他上下仔细估量了一回,满脸堆着笑容,赞他好品貌。」
lián máng
promptly
at once
lián máng
promptly; immediately; instantly; in a hurry; in haste; at once:
他连忙去那儿。 He went there promptly.
他连忙道歉。 He hastened to apologize.
liánmáng
promptly; at once
那人连忙把钱拣了起来。 That man quickly picked up the money.
急忙,赶快。
частотность: #3243
в русских словах:
поспешно
连忙, 忙不迭(地), 着急(地)
синонимы:
примеры:
她发现自己说错了,连忙改口。
She corrected herself as soon as she found she had made a mistake.
他连忙去那儿。
He went there promptly.
他连忙道歉。
Он быстренько извинился.
那人连忙把钱拣了起来。
That man quickly picked up the money.
连忙摆摆手
поспешно замахать руками