门里出身
ménlí chūshēn
1) происходить из семьи потомственных мастеров; потомственный
2) мастер своего дела
mén lichūshēn
〈方〉出身于具有某种专业或技术传统的家庭或行业:说到变戏法,他是门里出身。mén li chū shēn
从事本业,熟练在行。即学以致用。
如:「谈到做生意,他是门里出身。」
mén lǐ chū shēn
come from a craft family; come from families (trades) of a special lineménlǐchūshēn
topo. born in a family with a certain traditional skill; come from a craft family方言。出身於具有某种专业或技术传统的家庭或行业。
примеры:
我听说有鬼祟的身影在那黑门里进进出出。神啊救救我们。
Я слышала, что через Черную дверь туда-сюда снуют тени. Боги, будьте милосердны...
你听说没有?有人在那黑门里进进出出。圣灵们啊宽恕我们。
Ты слышишь? В последнее время люди так и снуют через Черную дверь. Боги милосердные.
父亲大人是从这里出身的吗?真奇妙。
Значит, Отец вышел из похожего места? Потрясающе.
呃,如果你是这里出身,我没什么恶意。
Если ты из этих краев, не принимай это близко к сердцу.
пословный:
门 | 里 | 出身 | |
1) дверь; ворота; вход
2) дверца
3) специальность; отрасль (знаний)
4) выход; решение; лазейка
5) тк. в соч. ученики, последователи; школа 6) сч. сл.
а) для артиллеристских орудий
б) для учебных дисциплин
|
3), 4), 5) = 裡,
1) ли (мера длины, равная 0,5 км)
2) книжн. родной край; (родная) деревня
3) подкладка
4) внутренняя сторона; внутренний
5) послелог внутри; в
|
1) отдавать жизнь, жертвовать собой; посвятить себя (науке)
2) происходить, быть выходцем (напр. из такого-то сословия); [социальное] происхождение
|