颓唐
tuítáng
1) пасть духом, одряхлеть, обессилеть, прийти в полный упадок; подавленный; упаднический, дряхлый, хилый, вялый
2) запущенный, заброшенный
tuítáng
вялый; подавленныйtuítáng
① 精神委靡。
② 〈书〉衰颓败落:老境颓唐。
tuítáng
[decay; dejected; dispirited] 萎靡不振的样子
颓唐遂往, 长辞远逝, 漂不远兮。 --王褒《洞箫赋》
tuí táng
委靡不振。
南朝宋.刘义庆.世说新语.容止:「夏侯太初朗朗如日月之入怀,李安国颓唐如玉山之将崩。」
tuí táng
dispirited
depressed
tuí táng
dejected; dispirited; downhearted:
颓唐失意 failing and disappointing
tuítáng
1) dejected; dispirited
2) decrepit; failing
1) 陨坠貌。
2) 委靡不振貌。
1) 衰微貌;萧索貌。
2) 精神委靡不振的样子。语出南朝宋刘义庆《世说新语‧容止》:“时人目夏侯太初‘朗朗如日月之入怀’,李安国‘颓唐如玉山之将崩’。”
частотность: #35784
синонимы:
примеры:
颓唐失意
пасть духом
颓唐; 沮丧; 垂头丧气
как в воду опущенный
沮丧的; 颓唐的
Как в воду опущенный