风靡
fēngmǐ
получить всеобщее распространение, распространенный, популярный досл. склониться под ветром (о растениях)
风靡一时 войти в моду
fēngmǐ
形容事物很风行,像风吹倒草木:风靡一时 | 风靡世界。fēngmǐ
[fashionable] 形容事物很风行, 像风吹倒草木一样
言出风靡, 会行景从。 --《三国志·贺邵传》
fēng mǐ
随风倾倒。比喻服从或流行。
如:「风靡一时」。
后汉书.卷十七.冯异传:「方今英俊云集,百姓风靡,虽邠岐慕周,不足以喻。」
文选.陆机.五等论:「卒有强臣专朝,则天下风靡。」
fēng mǐ
fashionable
popular
fēng mǐ
fashionable:
风靡全国 sweep the country
fēngmǐ
fashionable
这首流行歌曲风靡全国。 The popular song has swept the nation.
I
谓刀风所及。
II
1) 随风倒伏。
2) 归顺;降伏。
3) 倾倒;倾慕。
4) 谓竞相仿效;风行。
частотность: #19143
в самых частых:
в русских словах:
раскрутка
⑤【音乐】 (摇滚乐及流行乐乐队、乐手、唱片在报刊、电台、电视台等) 风靡, 流行, 火起来
синонимы:
примеры:
王羲之是晋朝著名的中国书法家,其书法风靡于世,受后人尊称为“书圣”
Ван Сичжи - знаменитый каллиграф, живший во времена династии Цзинь, его мастерство получило широкую известность во всем мире, последующие поколения именовали его "богом каллиграфии".
风靡京师
покорить пекинцев
这首流行歌曲风靡全国。
The popular song has swept the nation.
去年夏天浅色裙子在年轻妇女中风靡一时。
Blonde skirts were the vogue for young women last summer.
短发现在风靡一时。
Short hair is all the rage now.
"这首歌曲立刻风靡一时,它的录音带跃登畅销带榜首。"
The song was a hit at once and its recording tape rose to No. 1 on the bestseller list.
我们今天的音乐嘉宾她曾是80年代风靡全国的流行歌手,听她的Disco跳舞是当时最时髦的事情。
Наша сегодняшняя музыкальная гостья – популярная певица, прославившаяся в 80-х годах на всю страну, в то время танцевать под её песни в стиле диско было самым модным занятием.