兴
xīng; xìng
I, xīng трад. 興
1) подъём; расцвет; развитие
2) создавать; учреждать; начинать (что-л.)
3) быть популярным, быть в моде
4) Син (фамилия; также употребляется в геогр. и др. названиях)
II, xìng трад. 興
1) интерес; воодушевление
2) радоваться, быть в восторге
...
I
гл. А
1) xīng совершать, делать, проводить, производить; осуществлять; заниматься; устраивать; создавать; начинать, затевать; предпринимать; приступать к...
发兵兴击 направить войско и наносить удары
兴狱 затевать (начинать) судебное дело
兴火 разводить огонь
兴舞 устраивать пляски
把应兴应革的事放手作起来 со всей энергией взяться за дела, требующие организации (созидания) или преобразования
2) xīng вводить [в действие, в обычай, в моду]; пускать в ход; распространять; применять; иметь в обычае
自从兴了这婚姻法, 青年人可幸福啦 с введением данного закона о браке молодые люди обрели счастье
现在又兴穿旗袍了 Ципао снова в моде
自从兴了拖拉机, 在耕作上省 (shěng) 了多少人力! сколько рабочей силы сэкономлено на пахоте с тех пор, как стали применять тракторы!
新社会不兴这一老套子 новое общество уже не принимает этот старый шаблон
现在正兴穿翻领衬杉 сейчас как раз модно носить рубашки с отложным воротником
3) xīng поднимать; приводить в движение; мобилизовать; собирать
大尹兴空泽之士千甲 Да-инь мобилизовал тысячу латников из Кунцзэ
兴我役 послали нас на казённые работы
平颁其兴积 поровну разверстать поборы и накопления про запас (натурального налога зерном)
4) xīng вызывать, возбуждать, поднимать; причинять; приносить, давать
销祸兴福 отвращать беды и приносить счастье
兴虑 вызывать раздумья, внушать заботы
河海兴云, 雨及千里 реки и моря приносят (порождают) облака, и дожди идут на тысячи ли
兴吐风雨 поднимать ветры и посылать дожди
5) xīng развивать, поднимать; распространять; поощрять; вести к расцвету; оживлять; совершенствовать
兴农 поднимать земледелие
兴市政 развивать (распространять) муниципальное управление
6) xīng возвышать; повышать, выдвигать, продвигать; выделять
降兴上下 снижать (понижать) тех, кто выше, и возвышать (повышать) тех, кто ниже
进贤兴功 продвигать (повышать) талантливых и выдвигать заслуженных
7) xīng диал. позволять, разрешать; допускать; попустительствовать, потворствовать, потакать
都是你兴的他! это всё ты ему потакаешь!
谁兴的光脚儿啊 кто же разрешил ходить босиком?!
他们不兴我说话 они не дали мне говорить
8) xīng считать допустимым (принятым, дозволенным, возможным; гл. обр. в безличных оборотах); мочь; можно, дозволено
不兴[的] нельзя; не принято
说话应该实事求是, 不兴胡说 говорить надо исходя из реальных фактов, а не наобум
兴你打架, 就兴我骂人 уж коли тебе можно драться, то мне дозволено ругаться
9) xìng любить; относиться с интересом (с энтузиазмом, с увлечением) к...; находить удовольствие в...; интересоваться, увлекаться (чем-л.)
不兴人艺, 不能乐学 кто не любит своё мастерство (не интересуется искусством, техникой своего дела), тот не может находить радость в учении
гл. Б
1) xīng совершаться, происходить, идти; подниматься, начинаться, возникать, наступать, приходить; случаться
雷霆不作, 风雨不兴 не прогремят раскаты грома, не поднимется ветер и дождь не пойдёт
军兴以来 с тех пор как началась (как идёт) война
2) xīng появляться, возникать, нарождаться; образоваться; вырастать, развиваться, расти; расширяться, принимать (получать, иметь) широкий размах
新兴工业 новые (вновь появившиеся, вновь развившиеся) отрасли промышленности
屡兴没 [неоднократно] то появляться, то исчезать
3) xìng диал. появляться, образовываться, вырастать
疙瘩兴了 вскочила шишка
4) xīng иметь (получать) распространение; вступать в силу; быть в обычае (в моде); быть принятым; распространяться, входить в обычай (в моду)
羽毛球大兴 широкое распространение получил бадминтон
5) xīng иметь успех; преуспевать; быть успешным; действовать, работать, давать эффект; осуществляться
其可兴乎 разве это может осуществиться?!; у такого (человека) разве что-нибудь получится?!
天保定尔, 以莫不兴 Небо тебя да хранит-укрепит, Чтобы ни в чём ты не знал неудачи...
礼乐 (yuè) 不兴, 则刑罚不中 (zhòng) когда не действуют правила общественного порядка и музыка, то наказания не достигают цели
6) xīng расцветать; процветать; быть в расцвете; подниматься; достигать подъёма (процветания, расцвета); быть в цветущем состоянии; благоденствовать; развиваться, расти; получать широкий размах; усиливаться, набирать силу
至德灭而不扬, 帝道揜而不兴 исчезли высшие добродетели, расцвета им уж не достигнуть, путь истинный царей утрачен, ему уж в силу не войти
得时之稼兴, 失时之稼约 своевременно посеянные хлеба вырастают тучные, посеянные не вовремя растут скудные (хилые)
国以民为兴坏 процветать ли государству или рушиться ― это зависит от его народа
7) xìng испытывать душевный подъём; быть в восторге, ликовать, торжествовать, радоваться; приходить в восторг; вдохновляться; воодушевляться
雅兴 вдохновляющийся из глубин классической эрудиции (комплимент учёному другу ни художественном конверте)
酒饭已毕, 虽不足兴, 颇可充饥 вино и пища кончились, и хотя их недостало для радостного возбуждения, но вполне довольно было, чтобы утолить голод
8) xīng вставать, подниматься [на ноги] (из лежачего или сидячего положения, от сна, с постели)
夙兴夜寐 рано утром вставать и поздно вечером ложиться
9) xīng * делать иносказательное (аллегорическое) вступление (зачин к песне)
II сущ.
1) xìng вдохновение, пыл. энтузиазм, воодушевление, [душевный] подъём, пафос, порыв; страсть; возбуждение; настроение, интерес, охота, желание; вкус, увлечение; радость, удовольствие, наслаждение; веселье
兴尽悲来 радость иссякла, пришла печаль
败了兴了 испортить (потерять) настроение; отравить удовольствие (радость)
高了兴了 обрадоваться
助兴 поднять настроение (энтузиазм)
2) xìng лит. аллегорический (образный) зачин, син (приём поэтического творчества в классификации поэтических приёмов, изложенной в «Большом предисловии» к «Шицзину»)
3) xīng * сбор; поборы; мобилизация
军兴 сбор (поборы) на военные нужды
兴法 закон о военных поборах и мобилизациях
III xīng наречие/вводное слово
диал. может быть, возможно; пожалуй; вероятно, должно быть, по-видимому
兴 …, 兴 … не то..., не то...; то ли..., то ли...; может быть..., а может быть и...
他兴来, 兴不来 то ли он придёт, то ли нет
这会儿兴有三点钟了吧 сейчас уже, пожалуй, будет три часа
IV xīng собств.
1) геогр. ( сокр. вм. 兴县) Синсянь (уезд в пров. Шаньси)
2) ист., геогр. ( сокр. вм. 兴州) Синчжоу (адм. -террит. единицы в разных частях Китая в разное время)
3) Син (фамилия)
xīng
I= 興1) тк. в соч. создавать; учреждать
2) подъём; расцвет
兴衰 [xīngshuāi] - подъём [расцвет] и упадок [падение]
3) быть в моде
现在正兴这种围巾 [xiànzài zhèng xīng zhèzhŏng wéijīn] - такой шарф сейчас в моде
1) интерес; настроение
2) радоваться
Хенг
xīng xìng
thrive, prosper, flourishxīng
① 兴盛;流行:复兴│新兴│现在已经不兴这种式样了。
② 使盛行:大兴调查研究之风。
③ 开始;发动;创立:兴办│兴工│兴利除弊│百废俱兴。
④ 起;起来:晨兴<早晨起来>│夙兴夜寐。
⑤ 〈方〉准许<多用于否定式>:说话要有根据,不兴胡说。
⑥ 〈方〉或许:明天他也兴来,也兴不来。
⑦ 姓。另见xìng。
◆ 兴<興>
xìng
兴致;兴趣:豪兴│助兴│败兴│雅兴│游兴。另见xīng。
xīng
I興
(1) (会意。 从舁, 从同。 舁(), 共举; 同, 同力。 本义: 兴起; 起来)
(2) 同本义 [rise; get up]
兴, 起也。 --《说文》
夙兴夜寐。 --《诗·卫风·氓》
乃寝乃兴。 --《诗·小雅·斯干》
三岁不兴。 --《易·同人》
其言足以兴。 --《礼记·中庸》
风萧瑟而并兴兮, 天惨惨而无色。 --王璨《登楼赋》
但国家兴自塑土, 徒居平城。 --《资治通鉴》
大楚兴。 --《史记·陈涉世家》
兴利除弊。 --宋·王安石《答司马谏议书》
水波不兴。 --明·魏学洢《核舟记》
怨颇兴。 --清·张廷玉《明史》
(3) 又如: 兴居(起居); 兴辞(起立致辞); 兴寝(起卧); 兴舍(兴亡); 兴废(盛衰; 兴亡); 兴毁(兴亡)
(4) 使兴盛; 流行 [thrive; prosper; be popular]
--言可以兴邦, 有诸?--《论语·子路》
稽其成败兴坏之纪。 --司马迁《报任安书》
叔父建中兴之业, 在此行也。 --《资治通鉴》
俺院中规矩, 不兴拜堂, 就吃喜酒吧。 --《桃花扇·眠香》
兴复汉室。 --诸葛亮《出师表》
(5) 又
兴复之效。
(6) 又
兴德之言。
(7) 又如: 兴国(振兴国家); 兴家(振兴门庭); 兴道, 兴德(振兴道德); 兴跃(振兴); 兴化(振兴教化); 兴邦(使国家兴盛起来)
(8) 开始办理; 创办 [start; build]。
百废具兴。 --宋·范仲淹《岳阳楼记》
(9) 又如: 兴立(创建); 兴作(着手进行, 兴造制作); 兴事(兴建政事); 兴造(施工建造); 兴葺(兴修修理); 兴筑(兴建); 兴思(构思); 兴缮(兴修)
(10) 推举; 选拔 [promote]
进贤兴功, 以作邦国。 --《周礼·夏官·大司马》
(11) 又如: 兴文(提倡文治); 兴氓(举荐民间人才); 兴能(推举有才能的人); 兴廉(推举廉士); 兴义(崇尚道义); 兴举(倡导)
(12) 成功 [succeed]
教备而不从者, 非人也。 其可兴乎!--《国语·楚语上》
(13) 又如: 兴时
(14) 派遣; 发动 [send; start]
遽兴姜戎。 --《左传·僖公三十三年》
不敢兴兵。 --《战国策·燕策》
王兴甲兵。 --《孟子·梁惠王上》
兴师以与楚战。 --《史记·平原君虞卿列传》
(15) 征发 [collect, recruit]
今者兴发不小, 动而无成。 --《资治通鉴》
(16) 又如: 兴徭(征募役夫); 兴积(积聚)
(17) 作 [do]
凡小祭祀则不兴舞。 --《周礼》
(18) 又如: 兴贩(做买卖); 兴词构讼(告状; 打官司); 兴福(造福); 兴舞(起舞); 兴树(造成); 兴喻(打比方)
(19) 提倡 [encourage]。 如: 大兴调查研究之风
(20) 方言。 许可 [permit]。 如: 不兴胡说
(21) 宠; 惯 [indulge]
都是你兴的他, 我只和你算账就完了。 --《红楼梦》
興
(1) 蓬勃发展; 兴旺 [prosperous]
汉室可兴。 --《三国志·诸葛亮传》
天保定尔, 以莫不兴。 --《诗·小雅·天保》
国以民为兴坏。 --《新书·大政》
(2) 又如: 兴头(兴旺); 兴门(兴旺之家); 兴启(昌盛光大); 兴平(昌盛太平); 兴坏(盛衰); 兴运(时运昌隆)
天降滔德, 女兴是力。 --《诗·大雅·荡》
不兴其艺, 不能乐学。 --《礼记·学记》
(1) 姓
(2) 另见
III興
(1) 兴致, 情趣 [excitement; interest; mood to do sth.]
遥呤俯畅, 逸兴遄飞。 --王勃《滕王阁序》
兴尽悲来, 识盈虚之有数。
兴尽晚归舟。 --宋·李清照《如梦令》
(2) 又如: 兴动(兴头高; 高兴); 兴兴头头(兴致勃勃); 兴头子(兴致; 兴趣); 兴辞(兴趣索然); 兴会(兴致; 趣味); 兴头起意(起兴; 动心); 兴子(兴致)
(3) 诗歌表现手法之一。 以他事引起此事叫起兴。 又简称兴 [association; speak first of sth. else to lead up to the main theme]
以及李杜元白诸大家, 最多兴体。 --清·洪亮吉《北江诗话一》
(4) 又如: 兴喻
(5) 情欲 [passion]
兴来时, 正遇乖亲过。 --明·冯梦龙《桂枝儿》
(6) 一种修辞手段, 即比喻 [metaphor]
以乐语教国子, 兴、 道、 讽、 诵、 言、 语。 --《周礼》
(7) 又如: 兴道(比喻、 启发)
IV興
(1) 喜欢; 喜爱 [like]
你瞧他兴的这样儿!--《红楼梦》
(2) 另见
xīng
1) 动 事情的发生或出现。
如:「兴起」。
吕氏春秋.孝行览.义赏:「奸伪贼乱贪戾之道兴。」
史记.卷二十四.乐书:「而淫乐兴焉。」
2) 动 发动。
如:「兴师问罪」。
左传.哀公二十六年:「大尹兴空泽之士千甲。」
3) 动 创立、建造。
如:「兴办」、「兴建」、「兴学」。
唐.韩愈.与孟尚书书:「及秦灭汉兴且百年。」
4) 动 流行、盛行。
如:「现在时兴健康食品。」
红楼梦.第二十七回:「然闺中更兴这件风俗。」
5) 动 起来、起身。
诗经.卫风.氓:「夙兴夜寐,靡有朝矣。」
论语.卫灵公:「从者病,莫能兴。」
6) 形 昌盛。
如:「兴隆」、「兴盛」。
7) 名 姓。如汉代有兴渠。
xìng
1) 名 情致、趣味。
如:「助兴」、「诗兴」、「酒兴正浓」。
晋书.卷八十.王徽之传:「乘兴而行,兴尽而反。」
2) 名 诗六义之一。藉他事引领此事的诗歌作法。
周礼.春官.大师:「教六诗:曰风,曰赋,曰比,曰兴,曰雅,曰颂。」
3) 动 快乐、喜悦。
如:「高兴」。
红楼梦.第四十三回:「你瞧他兴的这样儿。」
4) 动 喜欢、喜爱。
礼记.学记:「不兴其艺,不能乐学。」
5) 动 比喻。
论语.阳货:「诗可以兴,可以观,可以群。」
xìng
feeling or desire to do sth
interest in sth
excitement
xīng
to rise
to flourish
to become popular
to start
to encourage
to get up
(often used in the negative) to permit or allow (dialect)
maybe (dialect)
Xīng
surname Xingxìng
名
(兴致; 兴趣) mood or desire to do sth.; interest; excitement:
尽兴 enjoy oneself to the full
酒兴 excitement due to drinking
诗兴 an exalted, poetic mood
雅兴 aesthetic mood
游兴 the mood for sight-seeing
另见 xīng。
2) 兴(興)
xīng
动
(兴盛; 流行) prosper; rise; prevail; become popular:
兴衰 rise and decline; ups and downs
现在正兴这个呢! That's all the vogue now.
新社会不兴这一套了。 We don't go in for that sort of thing in the new society.
(使盛行) encourage; promote:
大兴调查研究之风 energetically encourage the practice of investigation and study
(开始; 发动; 兴办) start; begin:
兴干戈 start war
兴工 start construction
(书) (起; 起来) get up; rise:
晨兴 get up in the morning
夙兴夜寐 rise early and retire late; work hard
(方) (准许,多用于否定) permit; allow:
不兴胡说! None of your nonsense!
不兴说谎。 You mustn't tell lies.
不兴这样做。 That's not allowed.
副
(方) (或许) maybe; perhaps:
明天他也兴来,也兴不来。 He may or may not come tomorrow.
名
(姓氏) a surname:
兴渠 Xing Qu
另见 xìng。
xīng
I v.
1) prosper; rise; prevail; become popular
2) start; begin
3) encourage; promote
4) wr. get up; rise
5) topo. permit; allow
II adv.
maybe; perhaps
xìng
mood/desire to do sth.; interest; excitement (兴趣)xīng
①<动>起;兴起。《劝学》:“积土成山,风雨兴焉。”
②<动>发生;引起。《陈情表》:“向之所欣,俯仰之间,已为陈迹犹不能不以之兴怀。”
③<动>兴办;兴建。《岳阳楼记》:“政通人和,百废俱兴。”
④<动>发起;发动。《殽之战》:“遂发命,遽兴姜戎。”
⑤<形>兴盛。《二刻拍案惊奇》:“这城中极兴的客店,多是他家的房子。”【又】<形使动>使……兴;振兴。《隆中对》:“则霸业可成,汉室可兴矣。”
xìng
①<名>兴趣;兴致。《游黄山记》:“遇游僧澄源至,兴甚勇。”
②<动>喜欢。《礼记•学记》:“不兴其艺,不能乐学。”
③<名>诗歌表现手法之一,借另一事物来引起所咏事物。
I
xīng
1) 起身;起来。
2) 兴起。
3) 派遣;出发。
4) 徵聚。
5) 推举;起用。
6) 产生。
7) 犹动。
8) 犹作。
9) 犹升。
10) 倡导。
11) 创办;举办。
12) 设立;制造。
13) 成功;成就。
14) 昌盛;兴旺。
15) 胖。
16) 流行;时行。
17) 宠惯。
18) 准许,许可。
19) 或许,也许。
20) 语气词。
21) 姓。
II
xìng
1) 譬喻。
2) 《诗》六义之一。乃先言他物以引起所咏之词的一种写作手法。
3) 喜欢。
4) 兴致。
5) 指情欲。
частотность: #2548
в самых частых:
高兴
兴趣
兴奋
兴建
振兴
兴起
新兴
兴办
兴致
复兴
科教兴国
兴致勃勃
兴奋剂
兴高采烈
兴旺
中兴
兴隆
兴衰
高高兴兴
振兴中华
兴冲冲
扫兴
兴味
兴旺发达
即兴
尽兴
方兴未艾
兴盛
兴国
兴修
不兴
兴师
兴邦
文艺复兴
兴许
科技兴农
时兴
助兴
饶有兴趣
兴风作浪
兴亡
兴头
余兴
科教兴农
兴奋点
百废待兴
大兴土木
兴师问罪
兴工
兴叹
雅兴
酒兴
兴师动众
兴衰成败
复兴党
感兴趣
败兴
谈兴
诗兴
意兴
游兴
意兴阑珊
兴学
勃兴
兴兵
兴废
作兴
豪兴
兴替
兴业
人丁兴旺
比兴
大兴
天下兴亡
绍兴酒
兴利除弊
乘兴
夙兴夜寐
兴高彩烈
望洋兴叹
兴农
起兴
兴妖作怪
兴头儿上
多难兴邦
синонимы: