高涨
gāozhǎng

повышаться, расти, идти на подъём; подъём, рост (напр. движения); повышение (цен)
gāozhǎng
резко возрастать [повышаться]; расти; рост; подъёмпойти на подъем; кипеть ключом
gāozhǎng
<物价、运动、情绪等>急剧上升或发展。gāozhǎng
[run high; on the ascendant] 事物的水平、 规模上升得很快
情绪高涨
民族解放运动日益高涨
gāo zhǎng
急剧上涨。
如:「物价高涨」、「台风带来的豪雨,使得基隆河水位高涨。」
gāo zhǎng
to surge up
to rise
(of tensions etc) to run high
gāo zhǎng
upsurge; surge ahead (forward); rise high; run high; boom:
空前高涨 rising to an unprecedented height
群众热情高涨。 The enthusiasm of the masses ran high.
水位高涨。 The water level has risen.
物价高涨。 Prices have gone up.
gāozhǎng
rise; surge up; run high(物价、运动、情绪等)急剧上升或发展。
частотность: #10126
в русских словах:
бурный
бурный подъём - 急剧高涨
в приподнятом настроении
情绪高涨, 兴高采烈
взлёт
2) перен. (подъём) 高涨 gāozhǎng
воспарить
-рю, -ришь〔完〕воспарять, -яю, -яешь〔未〕〈旧〉向上飞, 飞腾. ~ под облака 飞到云端. 〈〉 Воспарить духом (或 мыслью) 精神焕发; 情绪高涨.
вспархивать
激增, 跨越, 往上飞舞, 高飞, 高耸, 高涨, 〔未〕见 вспорхнуть.
дороговизна
物价高涨 wùjià gāozhǎng, 物价腾贵 wùjià téngguì
настрой
боевой настрой игроков - 比赛者高涨的士气
обеспечивать
обеспечить дальнейший подъём экономики - 保证经济进一步高涨
повышаться
提高 tígāo, 高涨 gāozhǎng, 上涨 shàngzhǎng, (увеличиваться) 增加 zēngjiā
настроение повысилось - 情绪高涨了
повышение цены
物价高涨, 涨价
подъём
2) (рост, развитие) 高涨 gāozhǎng, 高潮 gāocháo; 上升 shàngshēng, 提高 tígāo
подъём промышленности - 工业的高涨
удорожание
价格高涨 jiàgé gāozhǎng, 涨价 zhǎngjià; (резкое) 腾贵 téngguì
синонимы:
примеры:
物价高涨
рост цен
急剧高涨
бурный подъём
保证经济进一步高涨
обеспечить дальнейший подъём экономики
情绪高涨了
настроение поднялось
工业的高涨
подъём промышленности
空前高涨
небывалый рост
群众热情高涨。
The enthusiasm of the masses ran high.
水位高涨。
The water level has risen.
物价高涨。
Prices have gone up.
日益高涨
move from peak to peak
大家情绪高涨。
Everyone’s morale is high.
情绪高涨的人格
hyperthymic personality
争取和平的运动每天都在高涨
что ни день, растет движение за мир
心情振奋, 情绪高涨
ожить морально; ожить нравственно
入侵将告一段落,被压迫的人民也会情绪高涨,这就是一石二鸟。
Так мы покончим с вторжением и воодушевим местных жителей – сделаем сразу два полезных дела.
利文斯通小姐的情绪还挺高涨的,最近是发生了什么好事吗?
А вы в отличном расположении духа, доктор Ливингстон. Случилось что-то хорошее?
拉铎司狂欢人眼见怪物靠近,愈发情绪高涨、欢声雷动。见到此物仅会嘶嘶作响,他们便争先恐后用手中火把戳刺,以其蜷缩躲避之姿为乐。突然之间,火把接连熄灭~而后尖叫四起。
Когда показалась тварь, пирующие Ракдосы оживились и радостно загалдели. Она зашипела, и Ракдосы начали тыкать в нее факелами и смеяться, когда она дергалась. А потом один за другим факелы погасли — и зазвучали крики.
多明纳里亚的裂片妖没有女王,因此没有任何行动目标;因此某些品种的自我牺牲欲望依旧高涨。
Потому Доминарийские щепки, потерявшие королеву, не имели единой цели существования, но у некоторых инстинкт к самопожертвованию оставался весьма сильным.
所谓水涨船高,欧拉兹卡日益凶猛的掠夺浪潮,也使得各路舰船情绪不断高涨。
Поднявшийся прилив разграбления Ораски сорвал с якоря все корабли.
后来,人们对于魔法的怀疑与日俱增,让许多精灵难以谋生。有些因为无法承受本地诺德人的怨恨日益高涨,于是选择离开。
После кризиса недоверие к магии осложнило жизнь очень многим. Некоторые предпочли уехать, чтобы не терпеть ненависть местных нордов.
他冷笑。“你一看就是个性欲高涨的男人,但是我也能看出来你不是戈特伍德派……”
Он усмехается. «Я вижу, что ты мужчина с потребностями, но я также уверен в том, что ты не готтвальдец...»
亚唯物主义者认为,当一个社群的革命热情高涨到某种程度之后,就能从中观测到原质的第二级效果。
По мнению инфраматериалистов, когда сообщество достигает достаточно высокой степени революционного рвения, можно наблюдать эффекты второго уровня.
他们情绪高涨,非常自信——准备好要干掉整排雇佣兵了。
Настроение боевое. Они уверены в себе — готовы хоть взвод наемников поколотить.
罗雅尔越发回归社会党的“经典”, 萨尔科奇越发公开寻求极右翼的支持,贝鲁的受欢迎程度就越发高涨。
Чем больше Рояль возвращается к «классическому варианту» Социалистической партии, и чем больше Саркози открыто добивается чрезмерного права, тем выше популярность Байру.
纳赛尔湖埃及东南部和苏丹北部的一个湖。它是在20世纪60年代由于阿斯旺高水坝在尼罗河上的建设而形成的,湖水的高涨淹没了许多历史遗迹
Egyptian army officer and politician who served as prime minister(1954-1956) and president(1956-1958) of Egypt and as president of the United Arab Republic(1958-1970). His nationalization of the Suez Canal precipitated an international crisis(1956).
法西斯专政的垮台引起左翼运动的高涨。
The fall of the fascist dictatorship was followed by a left-wing backlash.
她情绪一时高涨一时低落,令人捉摸不透。
She was suffering a mysterious ebb and flow of mood.
部分因为物价高涨,部分因为时机不好,生活真是愈来愈难过了。
What with the high prices, and what with the badness of the times, we find it hard to get along.
从情绪高涨变成情绪低落
transition from high spirits to depression
美洲的发现、绕过非洲的航行,给新兴的资产阶级开辟了新天地。东印度和中国的市场、美洲的殖民化、对殖民地的贸易、交换手段和一般商品的增加,使商业、航海业和工业空前高涨,因而使正在崩溃的封建社会内部的革命因素迅速发展。
Открытие Америки и морского пути вокруг Африки создало для подымающейся буржуазии новое поле деятельности. Ост-индский и китайский рынки, колонизация Америки, обмен с колониями, увеличение количества средств обмена и товаров вообще дали неслыханный до тех пор толчок торговле, мореплаванию, промышленности и тем самым вызвали в распадавшемся феодальном обществе быстрое развитие революционного элемента.
这可是美味的甲壳动物!已补充食物。士气高涨。
Нашли ракообразных. Пополнили припасы. Мораль высока.
补充了食物。士气高涨。
Пополнили припасы. Мораль высока.
对奖励的期望激励了大家。士气高涨。
Обещанная награда вскружила головы. Мораль высока.
您的旅游业绩如此高涨,他们颇为不满
Этому игроку не нравится, что вы развиваете у себя туризм
吃饱喝足,装满补给。士气高涨。
Наелись и пополнили припасы. Мораль высока.
行囊中装满食物和淡水。士气高涨。
Припасы пополнены. Бурдюки разбухли. Мораль высока.
舒爽无比的洗浴戏水。士气高涨。
Как приятно помыться. Мораль высока.
水袋装满,肚子也快撑不下了。士气高涨。
Бурдюки и животы чуть не лопнули. Мораль высока.
找到了避难的地方,补充了物资,填饱了肚子。士气高涨。
Отдохнули, пополнили припасы. Собрали плоды. Мораль высока.