上涨
shàngzhǎng
подниматься, повышаться, возрастать, расти; рост
水位上涨 подъём уровня воды
物价急剧上涨 резкое повышение цен
shàngzhǎng
подниматься; повышаться (напр., о ценах, об уровне воды)shàng zhǎng
повышение цен на акцииshàngzhǎng
подъем; повышение (о ценах) || подниматься; повышатьсяshàngzhǎng
<水位、商品价格等>上升:河水上涨│物价上涨。shàngzhǎng
(1) [rise; go up]∶水位上升
江水在不断地上涨
(2) [rise; go up]∶商品价格上升
物价上涨
shàng zhǎng
水位或物价升高。
如:「台风过境,蔬果的价格又要上涨了。」
shàng zhǎng
to rise
to go up
shàng zhǎng
rise; go up:
河水上涨。 The river has risen.
通货膨胀使物价节节上涨。 Monetary inflation spirals inexorably on.
物价上涨。 The prices are going up.
shàngzhǎng
rise; go up (of water level/prices/etc.)
河水上涨了。 The water level of the river rose.
1) 水位升高。比喻商品价格腾贵。
2) 增长。
частотность: #4828
в самых частых:
в русских словах:
взбухнуть
-нет; -ух, -хла〔完〕взбухать, -ает〔未〕 ⑴(因潮湿等)膨胀, 胀大, 隆起. ~хли почки на деревьях. 树芽胀大了。 ⑵(河水等)上涨.
зарастание
上涨
инфляционный
物价上涨的
повышение
повышение цен - 物价上涨
подниматься
1) 升起来 shēngqilai, 上升 shàngshēng; 上涨 shàngzhàng; 提高 tígāo
цены поднимаются - 物价上涨
вода в реке поднялась - 河水上涨了
подскакивать
3) перен. 突然上涨 tūrán shàngzhǎng, 暴涨 bàozhǎng; 猛然上升 měngrán shàngshēng
цены подскочили - 物价突然上涨了; 物价暴涨了
подъём
подъём воды - 水位上涨
резкий
резкое повышение цен - 物价猛涨; 物价急剧上涨
рослость
上涨
рост цен
价格上涨
удорожание строительства
工程造价上涨
синонимы:
примеры:
物价上涨了
цены повысились
河水上涨了
вода в реке поднялась
物价突然上涨了; 物价暴涨了
цены подскочили
水位上涨
подъём воды
物价猛涨; 物价急剧上涨
резкое повышение цен
物价上涨三倍
цены на товары выросли в 4 раза
上升水位;上涨水位;上升阶段
повышение уровня воды; нарастание паводка
桥给上涨的河水冲走了。
Поднявшаяся в реке вода смыла мост.
合理的上涨
justified raise
扣除物价上涨因素
allowing for price rises
零售物价上涨。
The rate of retail price rise.
房价一路上涨。
Стоимость жилья непрерывно растёт.
物价的趋向是仍在上涨。
The trend of prices is still upwards.
河水上涨。
The river has risen.
通货膨胀使物价节节上涨。
Monetary inflation spirals inexorably on.
物价上涨。
The prices are going up.
石油股票昨天有上涨的势头。
There was an upward tendency in oil shares yesterday.
有迹象表明这一数字在微微上涨。
There are signs that this number is increasing slightly.
物价持续上涨。
The prices are rising.
失业数字不一定与物价上涨相关。
The unemployment figures are not necessarily bound up with the rise of prices.
营造业的兴旺导致了目前当地房屋建筑土地价格上涨。
The boom in building has resulted in the local land being more valuable now for houses.
徐徐上涨的物价
creeping prices
严格控制物价上涨
strictly control price rises
河水上涨了。
река взбухла
禁令会推动食品价格上涨
запрет может приводить к увеличению цен на продукты
价格的急骤上涨
bulge
价格逐步上涨的条款
price escalation clause
使股票等的行情上涨
bull the market
非预期的价格上涨中滞后变量
lagged variable of unanticipated inflation
价格的上涨趋势
forward movement
物价突然上涨了
Цены подскочили
水位上涨了
Вода прибыла
股票上涨了
акции поднялись
房价上涨的趋势
тенденция роста цен на жилье
针对俄罗斯的制裁措施和俄回应行动的后果是导致各类商品价格上涨的原因。
Направленные против России санкции и ответные меры в результате стали причиной резкого повышения цен на товары.
平均上涨
averaging up
价格上涨了
цена пошла в рост
瞧,海水在不断地上涨。照这个情形来看,我们脚下的陆地是保不住的。
Прямо в этот момент приливные волны накрывают побережье, да и земля под нами не кажется мне слишком надежной.
另一方面,货物短缺也导致了,呃……物价上涨。
С другой стороны, дефицит припасов привел к, скажем, небольшой инфляции.
不知道河水会不会上涨。
Ах... Река скоро из берегов выйдет...
水位会上涨。
Вода поднимается.
根据世界货币基金组织的统计,运用消费者价格指数所衡量的世界 通货膨胀自2005年以来在总体上呈下降的趋势,只不过在2007年有小幅的上涨。
Согласно МВФ, мировая инфляция, измеренная индексами розничных цен, в глобальном масштабе уменьшалась с 2005 года и лишь незначительно увеличилась в 2007 году.
但是在2007年5月,只有48%的机构投资者和59%的个人投资者选择了“上涨 ”。
К маю 2007 года только 48% организаций-инвесторов и 59% частных инвесторов выбрали «вырастет».
“流动性泛滥”一词在1999-2000年间股市即将迎来大幅上涨之前也很流行。
Термин «захлебнуться в ликвидности» также часто использовался в 1999 и 2000 годах, как раз перед главным пиком роста цен на фондовой бирже.
依我看,价格有上涨趋势。
Prices are, I apprehend, inclined to rise.
图表显示肉类价格上涨。
The graph shows a bulge in the price of meat.
那个公司把上涨的费用都转嫁到了消费者身上。
The price increases were passed on by the firm to the consumers.
物价年年上涨,但幅度不大。
Prices tended to rise year by year, but at a modest rate.
暴雨过后河水都上涨了。
After the storm all the rivers were in spate.
物价以令人眩晕的速度不断上涨。
Prices keep rising at a dizzy rate.
上涨,增加价格或招生人数的上涨
A rise or increase, as in prices or enrollment.
目前我不能出让那所房子, 此刻房价正在急剧上涨。
I’d hold on to that house for the time being; house prices are rising sharply at the moment.
食物短缺促使物价上涨。
The scarcity of food forced prices up.
溪水上涨很快以致于我们无法涉水过去。
The streams rose so rapidly that we could hardly ford them.
物价又上涨了。
Prices have gone up again.
无法抑制的物价上涨their inexorable fate
inexorable price rises
上涨的生活费用已经抵销了我们增加的工资。
Higher living costs have swallowed up our pay rise.
物价在上涨。
Prices are mounting.
上涨的物价使增加的工资化为乌有。
Rising prices neutralized increased wages.
物价的上涨抵消了工资的增加。
The rise in prices nullified the rise in wages.
大体说来,物价仍在上涨。
Overall, prices are still rising.
此次示威是抗议学杂费上涨。
The demonstration was a protest against the rise in tuition and fees.
市场还未从上涨的石油价格中得到恢复。
The market have not recover from the rise in oil price.
通货膨胀率可能上升。如果是这样,物价就会上涨。
Inflation may be rising, if (it is) so, prices will go up.
生产成本的增加必定使价格上涨。
Any increase in production costs is bound to send up prices.
价格的上涨对第三世界国家的影响尤为严重。
The price rise affected the Third World Countries with special severity.
上涨的棉花价格减少了纺织厂的利润。
Climbing cost of cotton squeezes mill profits.
政府未采取措施抑制物价上涨。
The government took no step to stay the rise in prices.
河水因融雪而上涨。
The river was swollen with melted snow.
托马斯和保罗都认为市价上涨他们就可以赚到一笔钱。
Both Thomas and Paul thought that a rise in the market would enable them to cash in.
消费品价格在上涨。
Prices for consumer goods are going up.
托尼的花费超出其收入。People on fixed incomes are hurt by price increases。 收入固定的人受物价上涨之害最深。She lives within her income。 她过着量入为出的生活。
Tony lives beyond his income.
价格上涨都你的错。走远点,好战者。
Цены выросли, и все из-за вас. Проваливай, вояка, чтоб тебе пусто было!
价格上涨,质量却下降了,世道艰难啊。
Цены растут, качество падает. Тяжкие времена.
警告他,他犹豫的话,价格会上涨。
Предупредить, что если он будет тянуть, цена вырастет.
食品价格上涨
рост цен на продукты питания
价格上涨了,质量却下降。世道艰难,真是托了你们的福,蜥蜴人。
Цены растут, качество падает. Тяжкие времена настали, и это все вашими стараниями, рептилия.
接着来看今日经济新闻。避难所科技股值持续上涨,而他们和中国的紧绷情势也来到了有史以来的高峰。
И наконец, новости экономики. Акции "Волт-Тек" продолжают расти на фоне напряженных отношений с Китаем.
похожие:
河水上涨
大幅上涨
循环上涨
行情上涨
合理上涨
等幅上涨
轮番上涨
水位上涨
潮水上涨
炉底上涨
行市上涨
潮汐上涨
物价上涨
全面上涨
急剧上涨
平稳上涨
洪水上涨
价格上涨
收盘上涨
物价上涨率
物价上涨风
市价正上涨
合理的上涨
交易价格上涨
物价上涨幅度
物价上涨因素
海洋水位上涨
物价上涨指数
物价上涨压力
水位上涨高度
物价上涨补贴
引起价格上涨
油价上涨贷款
装卸价格上涨
费用上涨因数
抑制物价上涨
价格上涨生效
出口价格上涨
推动价格上涨
徐徐上涨物价
物价趋势上涨
物价的暂时上涨
材料费上涨系数
抵销价格的上涨
证券和物价上涨
表现出上涨趋势
扣除价格上涨因素
证券价格上涨符号
通货膨胀性物价上涨
限制物价上涨幅度措施
暂时中止物价的迅速上涨