загрязнение
загрязнение атмосферы вредными газами - 有害气体污染大气层
загрязнение морей - 海洋污染
загрязнение окружающей среды - 污染[周围]环境
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
弄脏
沾污
堵塞
杂质
脏物
污垢
污染
不洁
1. 污染; 弄脏
2. 弄脏; 污染; 不洁
3. 污染; 弄脏, 沾污; 杂质, 积灰, 污垢
1. 污染, 弄污
2. 污垢, 污物, 杂质
3. 堵塞
атмосферное загрязнение 大气污染
бактериальное загрязнение 细菌污染
бактериологическое загрязнение 细菌污染
вторичное загрязнение 二次污染
жиросодержащее загрязнение 油脂性污染
кизячное загрязнение 粪便污染
масляное загрязнение 油污渍, 油污斑
минеральное загрязнение 矿物杂质; 无机污染
органическое загрязнение 有机污染
промышленное загрязнение 工业污染
радиоактивное загрязнение 放射性污染
районное загрязнение 区域性污染
тепловое загрязнение 热污染
химическое загрязнение 化学污染
ядерное загрязнение 核污染
загрязнение атмосферы 大气污染
загрязнение воды 水的污染
загрязнение воздуха 空气污染
загрязнение грунтовых вод 地下水污染
загрязнение клапана 阀门堵塞
загрязнение окружающей среды 环境污染
загрязнение сточными водами 污水污染
загрязнение шума 噪声污染
загрязнение в полупроводнике 半导体杂质
Нефтяное загрязнение вредно и для здоровья населения прибережных районов. 石油污染也对沿海地区居民的身体健康有害
На контакты реле влияет окружающая среда, а загрязнение вызывает неполадки в работе. 对继电器接点有影响的周围介质, 而污垢会引起工作故障
Титан плавят дуговым способом в охлаждаемой изложнице, что позволяет исключить возможность загрязнения углеродом. 钛是用电弧法在冷却坩埚中熔化的, 这就可以消除被碳污染的可能性
1. 弄脏; 沾污
2. 堵塞杂质; 脏物; 污垢; 污染
弄脏; 污染; 弄脏; 不洁; 污染; 污染; 弄脏, 沾污; 杂质, 积灰, 污垢
污染; 弄脏弄脏; 污染; 不洁污染; 弄脏, 沾污; 杂质, 积灰, 污垢沾污
污垢, 污物; 弄污, 沾污, 污染, 污损; 堵塞, 阻塞; 杂质
загрязнить(-ся)—загрязнять(-ся) 的动
загрязнение источника 水源污染
загрязнение воздуха и водоёмов вредными веществами 有毒物质污染空气和水域
загрязнение раны 伤口的污染
2. 污秽的东西; 污秽的成分; (纯物中的)杂质
загрязнение 污染, 弄脏, 堵塞, 弄污; 杂质
弄脏, 沾污, 堵塞, 杂质, 脏物, 污垢, 污染, 不洁
污染, 沾污
污染, 沾污
污染, 沾污, 弄脏, 污垢, 污泥, 阻塞, 杂质
①(大气, 水, 土地等)污染②[复]污染物
污染, 弄脏; 堵塞; 污垢, 污物; 杂质
①弄脏, 沾污②堵塞③杂质, 脏物, 污垢
①污染(放射性的)②任务书③作业④整定值
污染; 弄脏; 堵塞; 污垢, 污泥
(pollution)污染, 沾污
①弄脏②杂质, 脏污物③堵塞
污垢, 污秽, 弄脏, 污染
①弄脏, 污染②杂质, 脏物
①弄脏, 污染②污垢; 杂质
污染, 掺染, 冲合作用
污染, 杂质, 含尘量
污染, 沾污; 杂质
沾污, 污染, 弄脏
污染; 夹杂; 污泥
污染; 污垢, 杂质
染污, 玷污, 弄脏
污染,沾污,污垢
污染, 玷污
沾染物质
污染, 堵塞, 弄污; 杂质
污染, 沾污
1.弄脏,沾污;2.堵塞;3.杂质,脏物,污垢;污染; 弄脏,污染,不洁
в русских словах:
устройство для проверки чистоты рук ног и одежды
(от радиоактивного загрязнения) 手、足及衣服(放射性污染)监测器
устройство для проверки чистоты рук и ног
(от радиоактивного загрязнения) 手足(放射性)监测器
засорять
1) (загрязнять) 弄脏 nòngzāng; (мусором) 弄上垃圾 nòngshàng lājī; (трубы) 阻塞 zǔsè
загрязнять
загрязнить
загрязнить
тж. загрязниться, сов. см. и
грязнить
загрязнить
в китайских словах:
残留污染
остаточное загрязнение
地面污染
загрязнение земли
放射性物质污染
загрязнение радиоактивными веществами
视觉污染
"зрительное" загрязнение (чрезмерная концентрация указателей, надписей)
有机磷农药污染
загрязнение фосфор-органическим пестицидом
严重污染
серьезное загрязнение
水体污染
загрязнение водоемов
空气污染
загрязнение атмосферы, загрязнение воздуха
二次污染
вторичное загрязнение
噪声污染
шумовое загрязнение, загрязнение шумом, акустическое загрязнение
声干扰
акустическая помеха, шумовая помеха, шумовое загрязнение, шумовое воздействие
渍
2) загрязняться, засоряться, пачкаться; покрываться (грязью, брызгами)
2) пачкать; покрывать (грязью); грязнить, загрязнять, засорять; налипать на...; приставать к...
2) загрязнение, пятно
低碳
3) экологический, низкое загрязнение среды
环境
环境污染 загрязнение окружающей среды
再污染
повторное загрязнение
交叉污染
перекрестное загрязнение
热污染
тепловое загрязнение
人为污染
промышленное загрязнение; антропогенное загрязнение
城市环境污染
загрязнение городской среды
体内污染
внутреннее загрязнение
生物性污染
биологическое загрязнение
信息污染
информационное загрязнение
人造污垢
искусственное загрязнение, artificial soil
催化剂中毒
(авт.) загрязнение каталитического нейтрализатора, catalyst poisoning
污染
1) загрязнить, запачкать
轻度污染 низкий уровень загрязнения
3) загрязнение (окружающей среды)
光污染
световое загрязнение
裂变产物污染
загрязнение продуктами деления
农业污染
загрязнение в сельском хозяйстве; загрязнение отходами сельского хозяйства
胶体杂质
коллоидное загрязнение
农药污染
загрязнение агрохимическими препаратами
初始污染
первичное загрязнение, первичное заражение
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ср.1) Процесс действия по знач. глаг.: загрязнять, загрязнить.
2) Состояние по знач. глаг.: загрязняться (1), загрязниться.
примеры:
自来水的二次污染
вторичное загрязнение водопроводной воды
有害气体污染大气层
загрязнение атмосферы вредными газами
污染[周围]环境
загрязнение окружающей среды
蔓延的污染
скрытое загрязнение; медленное загрязнение; постепенное загрязнение
能源造成的空气污染
связанное с энергетикой загрязнение воздуха
环境中的烟草烟雾(污染)
загрязнение среды табачным дымом
着地浓度; 注入; 排入
загрязнение приземного слоя воздуха
陆源海洋污染; 陆地来源的海洋污染
загрязнение морской среды из наземных источников
鸟类的油污染
загрязнение птиц нефтью (мазутом)
河流湖泊污染与国际法
Загрязнение рек и озер и международное право
陆地污染; 土壤污染
загрязнение почв
关于越界水污染的责任和赔偿责任工作队
Целевая группа по ответственности за загрязнение трансграничных вод
可以交易的污染许可证
(коммерчески) реализуемая лицензия/разрешение на загрязнение (также: лицензия/разрешение на загрязнение с правом продажи)
语言污染
загрязнение языка
思想污染
идеологическое загрязнение
загрязнение водоёма нефтью 水源油污染
загрязнение водоема нефтью
загрязнение водоёма 水源污染
загрязнение водоема
预防为主、谁污染谁治理和强化环境管理三大政策
три основных принципа: ставить во главу угла профилактику, заставлять устранять загрязнение того, кт
预防为主, 谁污染谁治理和强化环境管理三大政策
три основных принципа: ставить во главу угла профилактику, заставлять устранять загрязнение того, кт
空(大)气污染
загрязнение воздуха
生物(非放射性)污染
биологическое загрязнение
大气(放射性)污染
аэрозольное загрязнение
甲醛水(质)污染
загрязнение воды формальдегидом
{接}触点沾污(弄脏)
загрязнение контактов
大气污染, 空气污染大气(放射性)污染
аэрозольное загрязнение
悬浮(大气)微尘粒污染
загрязнение аэрозолями
触点污染(接)触点沾污(弄脏)
загрязнение контактов
(被)污水污染
загрязнение сточными водами
(被)焊剂沾污
загрязнение флюсом
{被}焊剂沾污
загрязнение флюсом
{被}污水污染
загрязнение сточными водами
悬浮{大气}微尘粒污染
загрязнение аэрозолями
据我们的萨满祭司说,由于水源受到污染,水元素变得躁动难安。我们知道西边的山脉中散落着埃索达的能量核心。一定是能量核心泄漏出的挥发性液体污染了水源!我要你去采集水样。
Наш шаман утверждает, что загрязнение источника привело в замешательство духов воды. Мы знаем, что силовое ядро Экзодара сокрыто в западных горах. Должно быть, там произошла утечка летучего реагента, отравившего запасы воды... Дополнительная информация нам бы не помешала.
「水澈无瑕,瘴毒避之。擅浊其源,大疫出之。无心之失,尚可宽之。滥觞浊淖,严惩毋恕。」
«Распространение болезней можно ограничить, поддерживая чистоту водоснабжения. Однако загрязнение источника вызывает распространение заболеваний или способствует этому. Если загрязнение происходит по неосторожности, к ответственному лицу следует относиться с терпением. Однако если он действовал сознательно и преднамеренно, ему не может быть оказана никакая милость».
具体原因还不清楚,不能确定是人为因素还是什么其他原因。
Я не знаю наверняка. Может быть, кто-то сделал это нарочно, а может быть, что загрязнение произошло по каким-то естественным причинам...
千岩军特此提示,来吃虎岩取水者请务必自觉维持秩序,保护水质清洁。
Миллелиты напоминают жителям горы Тигра о необходимости следовать правилам пользования водоёмом. Загрязнение водного источника повлечёт серьёзные последствия.
一定很艰难吧——放射物清理。
Устранять радиоактивное загрязнение, должно быть, непросто.
但是,室内空气污染却造成远远更为严重的环境问题。
А защитники окружающей среды даже проводят по этому поводу манифестации. Но загрязнение воздуха внутри жилищ представляет собой еще более серьезную проблему.
侦测到污染,启动消毒程序。
Обнаружено загрязнение. Проводится дезинфекция.
морфология:
загрязне́ние (сущ неод ед ср им)
загрязне́ния (сущ неод ед ср род)
загрязне́нию (сущ неод ед ср дат)
загрязне́ние (сущ неод ед ср вин)
загрязне́нием (сущ неод ед ср тв)
загрязне́нии (сущ неод ед ср пр)
загрязне́ния (сущ неод мн им)
загрязне́ний (сущ неод мн род)
загрязне́ниям (сущ неод мн дат)
загрязне́ния (сущ неод мн вин)
загрязне́ниями (сущ неод мн тв)
загрязне́ниях (сущ неод мн пр)
ссылается на:
загрязнить
1) 弄脏 nòngzāng; (окружающую среду) 污染 wūrǎn, 污秽 wūhuì
2) перен. (опошлять) 使...庸俗化 shǐ...yōngsúhuà; (осквернять) 污辱 wūrǔ