кольче
尖刻的
尖刻的
слова с:
в русских словах:
свертываться
змея свернулась кольцом - 蛇蟠成了个圈
подпирать
подпереть забор кольями - 用桩子支住板墙
если
2) (коль скоро) 既然 jìrán
вделать
〔动词〕 嵌入, 装入, 配装, 镶装, -аю, -аешь; -анный〔完〕вделывать, -аю, -аешь〔未〕что во что 嵌入, 镶入. ~ аметист в кольцо 把紫石英镶在戒指上. ~ портрет в рамочку 把肖像镶入镜框里.
заветный
заветное кольцо - 极宝贵的戒指
продернуть
-ну, -нешь; -нутый〔完〕продергивать, -аю, -аешь〔未〕 ⑴что〈口〉使穿过. ~ (что) в кольцо 把…穿进环里. ⑵кого〈转, 俗〉(在报刊上、公开演说中)批评, 嘲笑. ~ (кого) в стенгазете 在墙报上批评…
замыкать
замыкать кольцо окружения - 围圈合拢
смыкать
сомкнуть кольцо окружения - 合扰包围圈
извить
изовью, изовьшь; -ил, -ла, -ло; -вей; -итый (-ит, -ита 或-ита, -ито) 〔完〕извивать, -аю, -аешь〔未〕что 使弯曲, 使曲折; 使盘绕. Змея ~ила хвост кольцом. 蛇把尾巴盘成一个圈。
обручальный
обручальное кольцо - 订婚戒指
кол
1) (мн. колья) 桩子 zhuāngzi, 橛子 juézi
поршневой
поршневое кольцо - 活塞涨圈
колье
жемчужное колье - 珍珠项链
сальниковый
〔形〕сальник 的形容词. ~ое кольцо 油封圈.
кольцо
кольцо для ключей - 钥匙圈
поршневое кольцо - 活塞环
обручальное кольцо - 订婚戒指
надеть [снять] кольцо - 戴上(脱下)戒指
3) мн. кольца (гимнастический снаряд) 吊环 diàohuán
упражнения на кольцах - 吊环
4) (то, что имеет форму кольца)
скрепка
3) (из проволоки, закрученная в кольцо) 曲别针 qūbiézhēn, 回形针 huíxíngzhēn
надевать
(пальто, платье, обувь) 穿 chuān; (шапку, очки, серьги, кольцо и т. п.) 戴 dài; (чехол и т. п.) 套 tào
надеть кольцо на палец - 把戒指戴在手指上
тыкать
тыкать колья в землю - 把杈子插入地里
примеры:
「在滚滚战尘中,我见到金色鬃毛上闪耀的阳光,荣誉之光辉披甲现身;我于是丢下了剑,为身处这愚蠢战争而流泪。」 ~古鲁叛逃者卓文
"Сквозь дым сражения я увидел отблеск солнца на золотой гриве и сияние славы, облеченной в кольчугу. И тогда я отбросил свой меч и зарыдал, осознав всю нелепость войны". —Дравин, груульский дезертир
「造铠师呀,这是件好铠甲。 有了它,我就不会受伤。 要是你打造的圈锁能将我的子民团结起来...」 ~席尔涅领主
«Отличные доспехи, кузнец. В них мне ничто не страшно. Если бы ты еще выковал кольчуги, чтобы защитить остальных моих воинов...» — Лорд Хилнет
丝绒内衬锁甲手套
Кольчужные перчатки с бархатной подкладкой
他正栖息在积怨坑道,请务必小心行事!
Глертьогг обитает в Туннелях кольчатых змеев. В бою соблюдайте крайнюю осторожность!
仿制的血卫士锁甲战靴
Копия кольчужных наголенников кровавого стража
仿制的血卫士锁甲手套
Копия кольчужных перчаток кровавого стража
仿制的血卫士锁甲护手
Копия кольчужных захватов кровавого стража
仿制的血卫士锁甲腰带
Копия кольчужных уз кровавого стража
仿制的血卫士锁甲重靴
Копия кольчужных башмаков кровавого стража
传动锁链护腿
Кольчужные поножи из цепи привода
俴驷
четвёрка коней, не одетых в кольчугу
制造一箱锁甲
Создать ящик с кольчужными доспехами
原祖角斗士的环甲护腰
Кольчатый воинский пояс необузданного гладиатора
原祖角斗士的环甲护足
Кольчатые прочные ботинки необузданного гладиатора
原祖角斗士的锁甲护腰
Кольчужный воинский пояс необузданного гладиатора
原祖角斗士的锁甲长靴
Кольчужные прочные ботинки необузданного гладиатора
取得并装备玄曜石链甲
Найти и надеть Эбонитовую кольчугу
取得并装备黑檀岩链甲
Найти и надеть Эбонитовую кольчугу
吉尔吉斯链甲
Кольчуга мародера из племени Гелкис
善敹乃甲胄
держать в полном порядке свои кольчуги и шлемы
图样:惊恶争斗者的锁甲手套
Рецепт: кольчужные рукавицы зловещего бойца
图样:惊恶争斗者的锁甲护腰
Рецепт: кольчужный пояс зловещего бойца
图样:惊恶争斗者的锁甲护腿
Рецепт: кольчужные поножи зловещего бойца
图样:惊恶争斗者的锁甲护臂
Рецепт: кольчужные наручи зловещего бойца
图样:惊恶争斗者的锁甲长靴
Рецепт: кольчужные ботфорты зловещего бойца
图样:罪邪争斗者的锁甲手套
Выкройка: кольчужные рукавицы отъявленного бойца
图样:罪邪争斗者的锁甲护腰
Выкройка: кольчужный пояс отъявленного бойца
图样:罪邪争斗者的锁甲护腿
Выкройка: кольчужные поножи отъявленного бойца
图样:罪邪争斗者的锁甲护臂
Выкройка: кольчужные наручи отъявленного бойца
图样:罪邪争斗者的锁甲长靴
Выкройка: кольчужные ботфорты отъявленного бойца
图样:诡秘争斗者的锁甲手套
Выкройка: кольчужные рукавицы таинственного бойца
图样:诡秘争斗者的锁甲护腰
Выкройка: кольчужный пояс таинственного бойца
图样:诡秘争斗者的锁甲护腿
Выкройка: кольчужные поножи таинственного бойца
图样:诡秘争斗者的锁甲护臂
Выкройка: кольчужные наручи таинственного бойца
图样:诡秘争斗者的锁甲长靴
Выкройка: кольчужные ботфорты таинственного бойца
在我的兄弟乘坐的那艘船上还运送着一批精良的锁甲。我了解那些巨人,他们很可能完全用不上这些锁甲并随意地将其四处丢弃在他们的洞穴里。
Тот самый корабль, на котором был мой брат, также вез партию кольчужных доспехов высочайшего качества. Зная великанов, могу предположить, что они просто раскидали доспехи по своим пещерам, потому что вряд ли смогли найти им применение.
大地之倾听腰带
Кольчужный ремень озаренной благодатью земли
套装:冷酷角斗士的环甲
Комплект: кольчатый доспех беспощадного гладиатора
套装:凶残角斗士的环甲
Комплект: кольчатый доспех свирепого гладиатора
套装:原祖争斗者的环甲
Комплект: кольчатый доспех необузданного бойца
套装:原祖角斗士的环甲
Комплект: кольчатый доспех необузданного гладиатора
套装:嗜血角斗士的环甲
Комплект: кольчатый доспех кровожадного гладиатора
套装:复仇角斗士的环甲
Комплект: кольчатый доспех мстительного гладиатора
套装:天定亡者链甲
Комплект: кольчужные доспехи избранных мертвецов
套装:好战争斗者的环甲
Комплект: кольчатый доспех воинственного бойца
套装:好战角斗士的环甲
Комплект: кольчатый доспех воинственного гладиатора
套装:恐怖角斗士的环甲
Комплект: кольчатый доспех жуткого гладиатора
套装:恶孽角斗士的环甲
Комплект: кольчатый доспех бездушного гладиатора
套装:恶毒角斗士的环甲
Комплект: кольчатый доспех злонравного гладиатора
套装:悚然候选者的锁甲
Комплект: кольчужный доспех ужасающего претендента
套装:悚然角斗士的锁甲
Комплект: кольчужный доспех ужасающего гладиатора
套装:惊恶候选者的锁甲
Комплект: кольчужный доспех зловещего претендента
套装:惊恶角斗士的锁甲
Комплект: кольчужный доспех зловещего гладиатора
套装:憎恨角斗士的环甲
Комплект: кольчатый доспех злобного гладиатора
套装:执政团纯银链甲
Комплект: безупречный кольчужный доспех Триумвирата
套装:无情角斗士的环甲
Комплект: кольчатый доспех неумолимого гладиатора
套装:无畏争斗者的锁甲
Комплект: кольчужный доспех бесстрашного бойца
套装:无畏角斗士的环甲
Комплект: кольчатый доспех бесстрашного гладиатора
套装:暴怒角斗士的环甲
Комплект: кольчатый доспех разгневанного гладиатора
套装:暴烈争斗者的环甲
Комплект: кольчатый доспех неудержимого бойца
套装:暴烈角斗士的环甲
Комплект: кольчатый доспех неудержимого гладиатора
套装:暴虐角斗士的环甲
Комплект: кольчатый доспех деспотичного гладиатора
套装:残忍角斗士的环甲
Комплект: кольчатый доспех яростного гладиатора
套装:残虐争斗者的环甲
Комплект: кольчатый доспех лютого бойца
套装:残虐角斗士的环甲
Комплект: кольчатый доспех лютого гладиатора
套装:残酷角斗士的环甲
Комплект: кольчатый доспех безжалостного гладиатора
套装:永恒追猎链甲
Комплект: кольчужная броня вневременной охоты
套装:灾变角斗士的环甲
Комплект: кольчатый доспех гладиатора Катаклизма
套装:狂怒角斗士的环甲
Комплект: кольчатый доспех гневного гладиатора
套装:狂野争斗者的环甲
Комплект: кольчатый доспех дикого бойца
套装:狂野角斗士的环甲
Комплект: кольчатый доспех дикого гладиатора
套装:精英暴烈角斗士的环甲
Комплект: элитный кольчатый доспех неудержимого гладиатора
套装:精锐冷酷角斗士的环甲
Комплект: элитный кольчатый доспех беспощадного гладиатора
套装:精锐无畏角斗士的环甲
Комплект: элитный кольчатый доспех бесстрашного гладиатора
套装:精锐暴烈角斗士的环甲
Комплект: элитный кольчатый доспех неудержимого гладиатора
套装:精锐残虐角斗士的环甲
Комплект: элитный кольчатый доспех лютого гладиатора
套装:精锐灾变角斗士的环甲
Комплект: элитный кольчатый доспех гладиатора Катаклизма
套装:精锐血仇角斗士的环甲
Комплект: элитный кольчатый доспех карающего гладиатора
套装:纪元哨兵的锁甲
Комплект: кольчужные доспехи стража времен
套装:罪邪候选者的锁甲
Комплект: кольчужный доспех отъявленного претендента
套装:罪邪角斗士的锁甲
Комплект: кольчужный доспех отъявленного гладиатора
套装:腐化角斗士的锁甲
Комплект: кольчужный доспех падшего гладиатора
套装:致命角斗士的环甲
Комплект: кольчатый доспех смертоносного гладиатора
套装:血仇争斗者的环甲
Комплект: кольчатый доспех карающего бойца
套装:血仇角斗士的环甲
Комплект: кольчатый доспех карающего гладиатора
套装:血色十字军链甲
Комплект: кольчужные доспехи Алого ордена
套装:邪链锁甲
Комплект: кольчужные доспехи из колец Скверны
套装:野蛮角斗士的环甲
Комплект: кольчатый доспех жестокого гладиатора
套装:骄矜角斗士的环甲
Комплект: кольчатый доспех гордого гладиатора
好战角斗士的环甲护腰
Кольчатый воинский пояс воинственного гладиатора
好战角斗士的环甲护足
Кольчатые прочные ботинки воинственного гладиатора
好战角斗士的锁甲护腰
Кольчужный воинский пояс воинственного гладиатора
好战角斗士的锁甲长靴
Кольчужные прочные ботинки воинственного гладиатора
好消息,<name>!兰格鲁的皮加锁最近将一批锁甲运送到了我这里。
Хорошие новости, <имя>! Я недавно получил груз кольчужных доспехов из лавки "Кожа и кольчуги от Лангрома".
妖术锁链头盔
Кольчужный шлем с королевским плетением
山丘链甲
Кольчуга с кладбища на холме
平金甲
[c][i]театр.[/i][/c] гладкая кольчуга
恶名拷问者护腰
Кольчужный воинский пояс коварного мучителя
恶孽角斗士的环甲护腰
Кольчатый воинский пояс бездушного гладиатора
恶孽角斗士的环甲护足
Кольчатые прочные ботинки бездушного гладиатора
恶孽角斗士的锁甲护腰
Кольчужный воинский пояс бездушного гладиатора
恶孽角斗士的锁甲长靴
Кольчужные прочные ботинки бездушного гладиатора