радужный
1) 彩虹色的 cǎihóngsède, 五光十色的 wúguāng shísè-de
2) перен. 愉快的 yúkuàide, 快乐的 kuàilède
радужная мечта - 快乐的幻想
радужные надежды - 好希望
•
Радужный
(топоним) 拉杜日内
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
1. (Владимир.)拉杜日内(弗拉基米尔州)
2. (Калм.)拉杜日内(卡尔梅克共和国)
3. (Киров.)拉杜日内(基洛夫州)
4. (Магад.)拉杜日内(马加丹州)
5. (Тюмен.)拉杜日内(秋明州)
6. (ХантыМане)拉杜日内(汉特-曼西斯克自治区)
(1). радуга 的; 虹霓的, (象虹霓)各色的, 七色的
радужный отлив 虹霓色调
2. 〈转〉愉快的, 快乐的; 有喜兆的, 有幸福之兆的(副радужно)
радужный ые надежды 好希望
радужный ые мечты 快乐的幻想
3. [用作]
радужная, -ой[ 阴](帝俄时)一百卢布的钞票
◇ (2). видеть(或 представлять) в радужном свете 非常乐观地看; 认为…是美好的
радужная оболочка〈 解〉虹膜
1. 虹霓的
2. 快乐的, 愉快的
虹霓的; 快乐的, 愉快的
虹的, 虹色的, 呈虹色的
слова с:
видеть в радужном свете
представлять что-либо в радужном свете
радужная бумажка
радужная оболочка
радужность
в русских словах:
радужка
(радужная оболочка глаза) 虹膜 hóngmó
в китайских словах:
青翠斧喙鸟
Радужный остроклюй
彩虹桥
радужный мост
闪光的安瑟瑞尔花
Радужный айтрил
多光谱地形扫描仪
Радужный световой анализатор грунта
新鲜的阳鳞鲑鱼
Сырой радужный лосось
脉动的海洋之花
Радужный морской цветок
霞
霞绶 переливчатый (радужный) шнур
棱石护符
Радужный оберег
日冠
* радужный полукруг над солнцем (счастливое предзнаменование)
彩虹
радуга; радужный
鸡翘
3) радужный, переливающийся (цвет)
佳彩
чудесно расцвеченный; сверкающий красками, радужный
虹彩
1) радуга; радужный
2) радужка (глаза)
虹彩角虫
Радужный Рогожук
虹桥
2) радужный мост (обр. о радуге)
霓
радуга; радужный; разноцветный, пестрый
霓衣(裳) радужная одежда; одежда отшельника
彩色眼球
Радужный глаз
霓虹
1) радуга; радужный
棱彩黑钻石
Радужный черный алмаз
虹水晶
радужный кварц, анандалит
多棱石片
Радужный осколок камня
彩虹色
1) радужный
彩虹束带
Радужный ремень
彩光
2) разноцветный, радужный
精龙
Радужный дракончик
虹彩石
лабрадор, лабрадорит, радужный камень, радужник
彩虹突袭
Радужный рывок
拉杜日内
Радужный (город во Владимирской области, в Ханты-Мансийском АО, Россия)
彩虹独角兽
Радужный единорог
东京港联络桥
мост через Токийский залив, Радужный мост
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.1) Соотносящийся по знач. с сущ.: радуга, связанный с ним.
2) Свойственный радуге, характерный для нее.
3) Цветом, переливами цветов напоминающий радугу.
4) перен. Светлый, радостный, приятный.
синонимы:
см. светлый || быть в радужном настроениипримеры:
霞绶
переливчатый (радужный) шнур
棱光邪能页岩钻石
Радужный алмаз из сланца Скверны
洄梦仙酒最重要的特色在于它彩虹般梦幻的颜色。
Отличительная особенность хмеля глубоких раздумий – это его радужный оттенок.
据说亲眼见到彩虹独角兽的人会看到一阵光辉与爱恋的交织……当然,看完之后他们就被角顶伤了。
Говорят, что радужный единорог — это танцующее воплощение любви и света... Но если его маленько тюкнуть, то окажется, что это еще и огромная гора мяса.
当你把手册拿到前灯下,一个闪烁的虹光图案出现在你眼前。你之前肯定见过……
В свете фар на зажиме журнала проявляется радужный узор. Ты такой определенно уже видел.
神秘的衔尾蛇是遍布史凯利格各地的常见信仰。它衔住自己的尾巴,把身体盘成 8 字形,藉此创造了时间。当衔尾蛇再度咬住自己的尾巴,完成圆圈时,时间的循环就会完成,这将开启所谓的最后纪元,又称白霜纪元或是狼之暴风雪,泰德戴尔瑞。据信,最后纪元开始前会有许多征兆,有一种说法提到会有一头狼吞噬太阳,月亮会产生月蚀。接着终末之战,明暗之战随之展开。战争开始时会有一艘长船出现,船身以死人的爪子搭成,船上载着妖灵和恶魔组成的军队。有位叫汉姆多尔英雄会站在他的狩猎小屋里等候长船的到来。金公鸡坎比将警告汉姆多尔长船出现的消息
Широко распространена по всему архипелагу вера в сказочную змею Уроборос, которая, свернувшись в форме восьмерки, схватила себя зубами за хвост и так создала время. Круг времени завершится, когда Уроборос снова укусит свой хвост и замкнет петлю. Тогда начнется так называемый Последний век, также именуемый Час Белого Хлада или же Волчья Метель, Tedd Deireadh. Считается, что этой эпохе будет предшествовать множество указующих знаков. Упоминаются среди них пожирающий солнце волк и лунное затмение. Затем будет война под названием Рагнарёк - Последняя Битва, Битва Света и Тьмы. Она начнется с явлением корабля, сделанного из ногтей покойников, с армией призраков и демонов на борту. Герой по имени Хеймдалль в своей охотничьей хижине ждет появления корабля. Золотой петух Камби известит о его прибытии, и тогда Хеймдалль взойдет на Радужный мост Биврёст, чтобы остановить полчища тьмы. Хеймдалль протрубит в рог, и все жители Скеллиге возьмутся за оружие и пойдут на Последнюю Битву. Исход ее определит, упадет ли на мир вечная ночь, или же взойдет новая заря.
你盯着她戒指上的发光石头,发现自己陷入其中。你漂浮在一条纯净秘源的溪流上,四周是五彩缤纷的颜色。
Вы всматриваетесь в опалесцирующий камень в ее кольце и через какое-то время понимаете, что падаете внутрь. Вас подхватывает и уносит поток чистейшего Истока, вокруг пляшет радужный калейдоскоп цветов.
她冲着你晃了下戒指,你盯着她戒指中间那发光的石头。你漂浮在一条纯净秘源的溪流上,四周是五彩缤纷的颜色和模糊的图像。
Она подносит кольцо к вашему лицу. Вы всматриваетесь в опалесцирующий камень. Вас подхватывает и уносит поток чистейшего Истока, вокруг пляшет радужный калейдоскоп цветов и видений.
морфология:
рáдужный (прл ед муж им)
рáдужного (прл ед муж род)
рáдужному (прл ед муж дат)
рáдужного (прл ед муж вин одуш)
рáдужный (прл ед муж вин неод)
рáдужным (прл ед муж тв)
рáдужном (прл ед муж пр)
рáдужная (прл ед жен им)
рáдужной (прл ед жен род)
рáдужной (прл ед жен дат)
рáдужную (прл ед жен вин)
рáдужною (прл ед жен тв)
рáдужной (прл ед жен тв)
рáдужной (прл ед жен пр)
рáдужное (прл ед ср им)
рáдужного (прл ед ср род)
рáдужному (прл ед ср дат)
рáдужное (прл ед ср вин)
рáдужным (прл ед ср тв)
рáдужном (прл ед ср пр)
рáдужные (прл мн им)
рáдужных (прл мн род)
рáдужным (прл мн дат)
рáдужные (прл мн вин неод)
рáдужных (прл мн вин одуш)
рáдужными (прл мн тв)
рáдужных (прл мн пр)
рáдужен (прл крат ед муж)
рáдужна (прл крат ед жен)
рáдужно (прл крат ед ср)
рáдужны (прл крат мн)
рáдужнее (прл сравн)
рáдужней (прл сравн)
порáдужнее (прл сравн)
порáдужней (прл сравн)
ссылается на:
认为...是很快乐的; 非常快乐地看