主要控制
zhǔyào kòngzhì
главное управление, основной контроль, major control
zhǔ yào kòng zhì
major controlmajor control; primary control
примеры:
联邦理工反应炉主要控制站
Станция управления реактором ТИС
错误:每个玩家必须控制一个主要角色。
Ошибка: каждый игрок должен управлять одним главным персонажем.
业主控制的企业
owner-controlled firms
主要设备和辅助设备工艺流程图及自动控制图,附带相关说明。
Технологические схемы и схемы автоматизации, основного и вспомогательного оборудования с их описанием.
经济方面的成就主要取决于我们控制通货膨胀的能力。
The main determinant of economic success is our ability to control inflation.
自主控制{式}导弹
автономно-управляемый реактивный снаряд
主控制室人员生活保障系统
система обеспечения жизнедеятельности персонала в помещении щита управления
主刹车调压筒, 六刹车(压力)控制筒主制动缸
главный тормозной цилиндр
主要的竞争者是马拉维尔公爵和金柏特男爵,他们已经在为拉‧瓦雷第城堡的控制权大起争执。
Главные претенденты - граф Маравель и барон Кимбольт. Теперь замок Ла Валетт принадлежит им.
音像市场需要控制。
The tape market requires control.
只要控制了双头魔
Тот, кто командует эттинами
是我召唤你的。我要控制你。
Ты призван мной. Я тобой повелеваю!
杂散电流源漏电控制要求
требование ограничения токов утечки на источниках блуждающих токов
我要控制火气,免得烧书。
Просто не хочется больше жечь книжки.
要控制住大门可能还得费点功夫。
Мне надо две минуты, чтобы снять сигнализацию.
喔,我要控制一下情绪。好,深呼吸,深呼吸。
Я должен… взять себя в руки. Глубокий вдох… выдох. Ах.
现在处境困难,我们全靠你了。蛛后的一些主要首领控制着火山,所以必须消灭他们。我们必须铲除燃烧军团,并且尽一切努力去获得最终的胜利。
Противник превосходит нас числом, но мы надеемся на твою помощь. Придворные королевы стаи командуют силами Легиона на вулкане. Их следует уничтожить. Мы должны сокрушить войска Легиона и вырвать победу любой ценой.
只要控制得当,它能使贫民成为国王。
При должном обращении этих знаний достаточно, чтобы превратить нищих в королей.
пословный:
主要 | 控制 | ||
1) основной, главный, важнейший, господствующий, ключевой, ведущий; магистральный
2) в основном, преимущественно, главным образом, большей частью
|
1) держать [под контролем]; ставить [под контроль], подчинять [себе]; господствовать над...; доминировать, главенствовать; владеть, управлять, вести; ограничивать, держать в рамках; обуздывать 2) тех., эк. контрольный, проверочный
3) господство, контроль, власть; главенство, превосходство; обуздание, ограничение
4) ctrl (клавиша на клавиатуре)
|
похожие:
主控制
主控制器
自主控制
主控制台
主机控制
主控制链
主控制室
主控制屏
主控制板
主控制盘
主控制站
次要控制
控制需要
要项控制
主要限制
主控制阀
主控制杆
主动控制
主令控制
主要指控
主控制滚筒
控制式民主
主节点控制
主控制循环
主机控制台
主控制中断
主控制断路
主控制元件
主电平控制
主控制仿真
主开关控制
主令控制器
主域控制器
主控制盘室
主控制代码
主控制回路
主控制部件
主控制周期
主控制程序
主钟控制网
主控制部位
主网络控制
主要监控点
主增益控制
主亮度控制
主控制模件
主控制字符
主控制中心
主控制装置
主控制系统
主控制字段
主控制数据
主电源控制
主升降控制
主控制台登记
主机控制机构
主要制造设备
主要法律制度
控制系统要害
调制主要条件
次要控制改变
主要炼制操作
次要控制字段
次要控制数据
存取控制要求
控制交通要道
主节点控制器
主钟控制网络
主操作控制器
主轴转速控制
主程序控制器
自主控制系统
主压力控制器
主数据控制台
主选通控制块
主存控制部件
主存储器控制
主控制对角线
主链路控制器
主控制程序块
平调主控制器
主控制寄存器
主控制台命令
主键控制系统
主控制台使用
卖主控制均势
自主控制导弹
导弹自主控制
卖主控制价格
主温度控制器
主动飞行控制
自主控制元素
主显示控制台
主要 制 端机
主机控制终端机
主要的抑制成分
宿主控制的限制
控制螺栓主螺钉
主令控制器触点
主给水控制系统
主控制台使用法
宿主控制的变异
主卡片控制操作
主操作控制程序
主操作员控制站
主继电器控制管
主操作控制装置
程序主令控制器
控制处理机主态
主钟控制同步网
导弹的自主控制
主控制程序块表
主逻辑控制电路
主令控制器触头
主振器控制雷达
宿主控制性修饰
寄主控制的变异
星际控制台主机
手动主令控制器
主对比度控制器
转角主令控制器
操作员要求控制板
主操纵台主控制台
主存储器控制装置
飞行主动段中控制
凸轮式主令控制器
网络控制中心主管
自主控制航空鱼雷
主存储器控制单元
主存储器控制部件
脚踏式主令控制器
主动姿态控制系统
主振器控制雷达系统
主蒸汽温度控制系统
基本主操作员控制台
基本主操作员控制站
主动式烟气控制系统
动力控制器主控制器
主动式姿态控制系统
控制螺钉, 主螺钉
扩充主操作员控制站
控制泵和主动回油泵
轮调整式主令控制器
自主反应性控制系统
电动气动制动主控制器
反应堆控制主任工程师
主控制室隔间空调系统
汽轮机控制主任工程师
凸轮非调整式主令控制器
飞行器主控制系统仪表板
辅助控制器, 主控制器
主控制室房间进、排风系统
标志孔, 控制孔主导穿孔
主控制室隔间人员居留保障系统
主控机件, 控制机件控制机件, 主控机件控制器官