守门
shǒumén
1) сторожить входы (ворота)
2) караульный у входа; вратарь, привратник
защищать дверь; защищающий дверь
shǒu mén
① 看守门户。
② 指足球、手球、冰球等球类比赛中守卫球门。
shǒumén
(1) [keep goal]∶守门员把守球门
(2) [be on duty at the door or gate]∶看管门户
shǒu mén
to keep goal
on duty as gatekeeper
shǒu mén
(看门) be on duty at the door or gate
{体} keep goal
shǒumén
1) guard door/gate
2) sport keep goal
1) 看守门户。
2) 看守门户的人。
частотность: #30473
в самых частых:
в русских словах:
вахтёр
看门人 kānménrén, 守门者 shǒuménzhě
вратарь
守门员 shǒuményuán
вышибала
-ы〔阳〕〈旧〉(小酒店、妓院的)守门人; (驱赶醉汉、闹事者的)打手.
примеры:
执鞭度守门
охранять ворота с плетью и булавой в руках
该队想要进球的努力被对方的守门员挫败了。
The team’s efforts to score were frustrated by the opposing goalkeeper.
他代替他哥哥当守门员。
He replaced his brother as goalkeeper.
我们少一个好的守门员。
We lack a good goalkeeper.
替补(后备)守门员
запасный голкипер
(冰球守门员手上戴的)抓球套
ловушка для шайбы
守门人虎申
Хушэнь, страж врат
守门人虎申沉睡
Хушэнь, страж врат - спит
蓝烛守门人
Привратник из племени Синего Воска
只要你找到那个洞穴入口处的一只小灯笼,就可以拿到守门人的钥匙。用这把钥匙就可以打开隐藏在洞穴中各处的暗格,而暗格里就藏有能打开中央大仓库的工具。
В маленьком светильнике у входа в логово ты найдешь спрятанный там ключ Хранителя Врат – с его помощью ты сможешь открыть тайники, расположенные вокруг логова. А предметы из этих тайников помогут тебе открыть сокровищницу, размещенную в одном из центральных помещений.
在它的后面,就是魔古族的守门者,他掌握着开启下一个城区的钥匙。
Там же находится страж ворот, который хранит ключи, открывающие врата от следующей части города.
去跟蓝烛守门人谈谈,看他让不让你进去找蜡烛大王。要是带上颅骨能让你进门的话,那忍受难闻的气味也是值得的。
Поговори с привратником из племени Синего Воска – может, он пропустит тебя к Свечному королю. Если тебя пропустят, значит, ты не зря <терпел/терпела> эту вонь.
唉,天天守门,哪里有什么工作细节能写…
∗Вздох∗ Каждый день в карауле... Писать не о чем.
但是他身子一直不好,要是知道我在这守门,说不定就气出个好歹来,所以我在信里说,我一直随着骑士团的精锐在野外战斗…
У отца слабое здоровье. Боюсь, что ему только станет хуже, если он узнает, чем я на самом деле занимаюсь. Поэтому я пишу ему о героических битвах и всяких подвигах...
但我就在这守门啊!还守的是个压根没多少人走的侧门。
Но я всего лишь охраняю ворота. Боковые ворота! Через них почти никто не ходит.
虽然守门没什么前途,但是这也是骑士团分配给我的工作。
Когда охраняешь боковые ворота, у тебя не очень много шансов совершить подвиг. Но работа есть работа!
啊?哦…我知道,但是我还要守门呢,实在是抽不开身。
Я знаю. Но я должен охранять ворота, мне нельзя покидать пост.
可是我现在除了守门什么也做不好,将来也完全不知道会怎样…
Но пока что я всего лишь лучший охранник этих ворот. Не знаю, как повернётся будущее...
哈哈哈,事实上我确实除了守门什么也没做呢。
А не охраняю эти дурацкие ворота!
市场小贩把棘蜥拿来当作守门狗来叫卖。 没错,这就是棘蜥最拿手的; 闲闲坐下. . . 然后看着。
Барышники на рынке продают молохов как сторожевых собак. Разумеется, для этого молохи и предназначены. Просто сидеть. . . и наблюдать.
只要守门犬上结附了结界,由你操控的生物便具有警戒异能。
Пока Сторожевой пес зачарован, существа, которых вы контролируете, получают бдительность.
背水战~当屠宰场守门者从场上置入坟墓场时,若你没有手牌,则目标生物得-3/-3直到回合结束。
Безрассудство Когда Вышибала со скотобойни попадает из игры на кладбище, если в вашей руке нет карт, то целевое существо получает -3/-3 до конца хода.
捷伦被派去守门时大怒。
Джерон был в ярости из-за того, что его оставили охранять дверь.
卡尔克斯坦,一个炼金术士,说你知道塔楼的巫师和守门者。
Мы можем поговорить? Калькштейн из Вызимы, алхимик, говорит, что вы знаете что-то о башне мага и Страже.
是的,最强大的魔像在门口当守门者。塔罗牌之中的「塔楼」描绘著如何才能复活魔像。它会以再次开启塔楼作为回报。
Да, самый могучий голем был привратником, сторожил вход в жилище мага. Одна из карт Таро - Башня - показывает, как голем будет возрожден в будущем. И это вновь откроет башню.
特莉丝要求我帮忙。我杀了守门的人类,然後我们破门而入。我又杀了另一个人…
Трисс попросила помочь. Я убил Dhoine, который охранял дверь, и мы взломали ее... Я убил еще Dhoine.
我喜欢跟守门的聊天。老实说,经常聊着聊着就达成了某种共识。
Я люблю поговорить с привратниками. Мы часто приходим к согласию.
我是守门的,不是聊八卦的。
Меня тут охранять поставили, а не языком трепать.
守门人一看见冒烟就发出警报。
The doorkeeper gave the alarm as soon as he saw the smoke.
守门员漂亮地救出了一记险球。
Вратарь красиво отразил опасный удар.
女守门人,女搬运工女看门人或女搬运工,尤指修女院
A woman doorkeeper or porter, especially in a convent.
他带球越过守门员射门得分。
He dribbled (the ball) past the goalie to score.
守门员救起一个近距离射的球。
The goalie managed to save a shot struck at close range.
这次比赛中真正的英雄是我们的守门员。
The real hero of the match was our goalkeeper.
守门员用手掌将球托出了球门的横木。
The goalkeeper just managed to palm the ball over the crossbar.
该足球俱乐部的守门员在此不愉快, 已要求转到其他俱乐部。
The club's goalkeeper isn't happy here, and has asked for a transfer (to another club).
守门员先把球拍了两下, 然后一脚踢出。
The goalkeeper bounced the ball twice before kicking it.
守门员根本挡不住他射门。
His shot beat the goalkeeper neck and crop.
守门员做了一个精彩的鱼跃动作救回一球。
The goalkeeper made a spectacular dive to save the goal.
俱乐部这一季节已签约雇用一名新守门员。
The club has signed up a new goalkeeper this season.
我太老了,听不得这种奉承话!好吧好吧,就如你所愿吧,要是有人问起你怎么进来了,告诉他守门人去钓鱼了。
Слишком я стар для такого подхалимства! Ладно, ладно, поступай, как знаешь. А если они спросят, почему я тебя не остановил, скажи, что сторож ушел на рыбалку.
我已经老了,受不了这个了!好吧,好吧,想怎么办就怎么办吧,如果有人问你是怎么进来的,你就告诉他们守门人跑去钓鱼了。
Слишком я стар для такого! Ладно, ладно, поступай, как знаешь. А если они спросят, почему я тебя не остановил, скажи, что сторож ушел на рыбалку.
这种恐吓对我这把年纪的人来说已经承受不起了!好吧好吧,就如你所愿。不过要是有人问起来是谁让你进来的,你就告诉他们,他们的守门人去钓鱼了。
Слишком я стар для таких приключений! Ладно, ладно, поступай, как знаешь. А если они спросят, почему я тебя не остановил, скажи, что сторож ушел на рыбалку.
这位一定是守门圣教骑士们提到的唐娜了。
Должно быть, это Донна, которую упоминали охраняющие дверь паладины.
尸鬼当守门人正好,沙哑的嗓音能把来找碴的人吓跑。只不不过那张丑脸可能也会把愿意付钱的客人吓跑就是了。
Из гуля вышел бы хороший вышибала. Пугал бы забияк своих скрипучим голосом. Хотя, наверное, и нормальных клиентов бы его рожа отпугивала.
начинающиеся: