Сообщения Желанная

1
>>>
2017.03.20бкрс Вообще, идея разумная, которую надо обсуждать, что китайцы судя по всему и делают. Но так как большой потребности нет, всё это очень вяло и скорее всего безрезультатно.

Отсутствия пробелов - пережиток времён когда один иероглиф - одно слово.

Уверен, что если перейдут на пробелы и привыкнут, то тех, кто будет предлагать убрать пробелы будут бить.

Будут бить всех лингвистов 21
2017.03.20
ЛС Ответить
2
>>>
2017.03.20Video Vocabulary Я вашу мысль понял, но 王守义十三香 это же название, разве на уровне смысловых групп оно не должно быть слитным, также как 天天饮食 ?

Для вас это одно название, с точки зрения китайского языка это имя 王守义, в каждый знак которого вкладывается значение (при назывании), 十三 - 10 +3 , 香 аромат и так далее, поэтому с точки зрения китайского языка кажется странным делить его на слова в тексте. В каждом знаке заложен смысл. Иностранцам было бы удобнее, конечно, если бы предложение было разделено согласно грамматике: подлежащее - сказуемое-дополнение, но это ведь только для понимания иностранцев, китайскому языку это не нужно.
2017.03.20
ЛС Ответить
3
>>>
Можно предположить, что корнем всего этого являются пиктограммы, которые трансформировались в систему знаков.
2017.03.20
ЛС Ответить
4
>>>
2017.03.20Video Vocabulary 王守义十三香 - это одно слово, название.
天天饮食 - это одно слово, название передачи.

Почитайте.

.pdf ponyatie-slova-v-kitayskom-yazyke-assimilyatsiya-angliyskih-neologizmov-v-kitayskom-yazyke.pdf (Размер: 250.71 Кб)
2017.03.20
ЛС Ответить
5
>>>
Где я писал что не люблю китайскую культуру или письменность?
Любить  - принять таким, как есть. (Личное мнение)

Разве добавление пробела может как-то испортить Китайский язык ?
Да, потому что каждый знак заключает в себе не только форму, но и значение и на уровне лексики может выступать как самостоятельное слово и как его часть (морфема). На каком принципе должно основываться деление и что тогда считать словом. (в отличие от европейских языков)

Или по вашему чем сложнее чтение китайского текста тем лучше?
Вопрос уровня читающего, а не текста.
2017.03.20
ЛС Ответить
6
>>>
Почитайте грамматологию китайского языка, изучите культуру и, в конце концов, полюбите ее,тогда вопрос сам отпадет и не надо будет ничего под себя подстраивать.
2017.03.20
ЛС Ответить