Луга
卢加 lújiā
, -и[阴]
1. (
2. 卢加(俄罗斯城市)29°52′E, 58°44′N
Луга, -и[ 阴](塞内加尔)卢加(区)16°13′W, 15°37′N[法语]
1. (俄罗斯)卢加(河)
2. 卢加(俄罗斯城市)
(塞内加尔)卢加(区)
лётное училище гражданской авиации 民航飞行学校
卢加人[澳]
水草
слова с:
в русских словах:
широченный
широченные луга - 非常宽阔的草地
тучный
тучные луга - 茂盛的草地
усеяться
-еется〔完〕усеиваться, -ается〔未〕кем-чем 布满, 满是, 遍地皆是. луга ~ялись цветами. 草地上到处是花。Небо ~ялось звездами. 天空布满星斗。Пляж ~ялся купальщиками. 海滨浴场上到处是游泳的人。
поемный
〔形〕春汛时易被淹没的. ~ые луга 春汛时易被淹没的草地.
пойменный
〔形〕水泛(地)的, 河滩(地)的. ~ые луга 水泛草地.
пестреть
луга пестреют цветами - 草地上满是五色缤纷的各种花草
ковер
зеленый ковер луга - 绿茵如毯的草地
затоплять
вода затопила луга - 水淹没了草地
заливаться
луга залились водой - 草地灌满了水; 草地被水淹没
заливать
река залила луга - 河水淹没了草地
в китайских словах:
没完没了的朗维德
Ронвид с Малого Луга
茂盛的草地
тучные луга, травянистые луга
春汛时易被淹没的草地
поемные луга; поемный луг
草地绿油油的
Луга зеленеют
射线入射
падение луга
小块草地
малый кусок луга
草甸的酸化
закисание луга
长林丰草
густые леса и роскошные травы; леса и луга (также обр. в знач.: лоно природы, обитель для отшельника)
薮
2) sǒu степи, луга; нетронутые уголки природы
水草
2) земля с водой и травой; луга с водоемами; пастбище
绿野
зеленые луга, степи
捎
捎薮 выкашивать луга
打草地
луга, покосы
草地
1) луг; сенокосное угодье, луга, пастбища
草莱
2) дикие луга, поля; глушь
泛滥
泛滥平原 затопляемая равнина, заливные луга
卢加
Луга (город в России)
适
适野 отправляться в луга (напр. на охоту)
草地绿油油
луга зеленеют
地
草地 луга
放牧糟踏草地
выпасти луга
高山草甸
альпийские луга; высокогорные луга
草地上到处是花
Луга усеялись цветами
高山草地
альпийские луга
卢加河
река Луга
林中草地
лесопастбищное хозяйство; лесные луга
水泛草地
пойменные луга; пойменный луг
泛滥地草甸
затопленные луга; пойменный луг
践踏之爪
Вытоптанные луга
隰皋
пойменные луга, низменные пастбища
地球化改造为草原
Превратить в луга
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
捎薮
выкашивать луга
适野
отправляться в луга ([c][i]напр.[/c] на охоту[/i])
河水淹没了草地
река залила луга
草地灌满了水; 草地被水淹没
луга залились водой
水淹没了草地
вода затопила луга
绿茵如毯的草地
зелёный ковёр луга
草地上满是五色缤纷的各种花草
луга пестреют цветами
塞内加尔卢加、巴赫尔和姆巴克区综合造林项目
Проект комплексного лесонасаждения в районах Луга, Бахель и Мбаке, Сенегал
湿草甸;沼泽草地
влажные луга
溪水静静地流过草地。
Ручей спокойно течёт через луга.
草地灌满了水
Луга залились водой
割完所有的草场
перекосить все луга
若你愿意接受我们派给你的任务,就去巡视西部荒野的草原吧。找到那些可恶的豺狼人,把它们干掉,似乎这些家伙与死亡矿井里的小贼们有些联系。给我带回八只豺狼人的爪子来,我会奖励你的英勇行为的。
Твое задание, если ты за него возьмешься, будет состоять в том, чтобы патрулировать луга Западного Края. Выследи и убей мерзких гноллов, которые, похоже, действуют заодно с ворами из Мертвых копей. Принеси мне 8 лап гноллов, и я вознагражу тебя за проявленное мужество.
藓皮豺狼人在湿地平静地生活了许多年,但如今他们的数量却膨胀了不少。他们的脚正践踏着沼泽地中的灌木与花朵,他们污浊的斧子也砍伐了太多的树木。
Многие годы гноллы из стаи Мохошкуров мирно жили в Болотине, но теперь их поголовье увеличилось. Они вытаптывают наши прекрасные луга и вырубают лес на дрова!
在塞纳里奥议会的授权下,我负责将这些环境恶劣的土地变成生机盎然的草原。
Я выполняю задание Круга Кенария: превращаю бесплодную пустошь в цветущие сочные луга.
“只要我们一息尚存,就绝不容许人类践踏多尔·布雷坦纳的绿荫。”
Пока мы живы, ни один человек не посмеет топтать луга Дол Блатанна.
她的往日身影如梦境一般不断重现天使脑海。颂赞歌传扬牧地。举利剑驱散黑暗。展双翼飞越时代。
Прошлые жизни всплывают в памяти у ангела, подобно снам. От ее песни парили в воздухе луга. Ее клинок обращал в бегство тьму. Крылья несли ее через эпохи.
那里只是森林和草地。
Там дальше нет ничего, только леса да луга.
在以前的时代,你在维吉玛外面就可以找到这样的美酒。在国王吉迪斯统治的时代,我在绿色的牧草地和乾草堆那里失去处女之身。
Было время, когда точно такую же брагу можно было купить прямо на окраине Вызимы. А какая там была красота: ячменные поля, зеленые луга, стога сена. Именно там я и потеряла невинность. Когда же это было? Поди, еще при короле Горохе?
一份粗糙的翻版手绘地图。左上角写着:‘威勒尔地区’。地图上有一些小村庄和中型城镇(名字很奇怪),除此之外,还有草地,森林,山脉,湖泊和海洋(名字也很奇怪)。
Оттиск грубо нарисованной от руки карты. В правом левом углу надпись: «Земли Виррала». На карте изображены и маленькие деревеньки, и небольшие города (со странными названиями), а также луга, леса, холмы, озера и моря (тоже со странными названиями).
安德莱格是种和蟹蜘蛛有些类似的生物。它们特别喜欢湿草地和森林,因为它们喜爱潮湿与长草。它们与其说高大不如说是细长,以六只脚移动。当它们静止不动等待猎物时非常难以发现。安德莱格和齐齐摩一样有阶级之分,一群安德莱格之中以战士数量最多,守卫次之,女王则非常罕见。
Эндриаги - это лесные чудовища, напоминающие пауков. Особенно они любят заливные луга, потому что предпочитают влажность и высокие травы. Эти скорее длинные, чем высокие монстры передвигаются на шести лапах. А вот когда они, застыв неподвижно, поджидают добычу, заметить их чрезвычайно трудно. Как кикиморы, так и эндриаги делятся на касты. Больше всего выводится воинов, меньше гвардейцев, а королевы считаются большой редкостью.
我说站住!我是小沼泽的朗维德,许下过神圣的誓言…
Выходи, говорю! Я Ронвид из Малого Луга, связанный священным обетом...
最好喝的蜂蜜酒!喜欢品尝美酒的朋友们,快来找快脚威利的比尔吧。夏天天气暖和,草地上开满了花,所以我们有丰盛的蜂蜜产量。不管你想喝的是双倍还是三倍蜂蜜,快脚威利都能解你的渴。
Лучший мед на этом свете! Любой человек, считающий себя истинным ценителем превосходных напитков, найдет что-то для себя у Билла, также известного как Быстрый Вилли. Лето вышло добрым, луга все в цвету, и меда много как никогда. Любите "двойной" или "тройной"? У Быстрого Вилли найдется все.
嗯…我或许知道这张图指的是哪里。但如果真是那样,那里什么都没有,只有田野和草地…
Хм... Кажется, я знаю, где это. Но там ничего нет. Ну совершенно ничего. Только поля, луга...
我可爱的姑娘,我并不在黑暗中雀跃。我只知道草原和花园。
Черный – не мой цвет, моя хорошая. Луга и сады – вот моя стихия.
“草地”
"Луга"
能告诉我关于草原的信息吗?
Что такое луга?
通常,草原在所有地形中食物产量最高。在草原附近的城市将比其他地区的城市成长的更快。
Изо всех типов местности луга, как правило, производят наибольшее количество еды. Города, построенные среди лугов, обычно растут быстрее прочих.
将当前单元格的地貌改造为草原。
На этой клетке появятся луга.
草原会产出大量食物吗?
Много ли продовольствия дают луга?
一般情况下,草原地形产出的食物是所有地形里最多的。建在草原地形附近的城市人口发展也会比较快。
Из всех типов местности луга, как правило, производят наибольшее количество продовольствия. Города, построенные среди лугов, обычно растут быстрее прочих.
草原和森林之间杂乱分布着沼泽的地形。
На местности присутствуют леса и луга с болотами.
这里还有一件攀爬装备...它或许能帮助我顺利抵达草场。
Нашел еще снаряжение для скалолазания… похоже, оно поможет мне добраться до этого луга.
морфология:
лу́г (сущ неод ед муж им)
лу́га (сущ неод ед муж род)
лу́гу (сущ неод ед муж дат)
лу́г (сущ неод ед муж вин)
лу́гом (сущ неод ед муж тв)
лу́ге (сущ неод ед муж пр)
лугу́ (сущ неод ед муж мест)
лугá (сущ неод мн им)
луго́в (сущ неод мн род)
лугáм (сущ неод мн дат)
лугá (сущ неод мн вин)
лугáми (сущ неод мн тв)
лугáх (сущ неод мн пр)