сочетаться
1) несов. и сов. [相]结合 [xiāng]jiéhé, 结合起来; 兼有 jiānyǒu
теория должна тесно сочетаться с практикой - 理论应与实践紧密结合
2) (гармонировать) 相配合 xiāngpèihé; 搭配 dāpèi, 调和 tiáohe
красный и оранжевый цвета хорошо сочетаются - 红色和橙色放在一起是很调和的
одно с другим не сочетается - 两者不相配合
•
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
-аюсь, -аешься
1. [完, 未]兼有, 结合; 结合在一起
В нём сочеталось несколько талантов. 他兼有几种才能。
2. [未]
с чем 相配合, 和谐, 调和
Красный и оранжевый хорошо сочетаются. 红色的和橙色的放在一起很和谐。
Одно с другим не сочетается.(这) 两者不搭配。
3. [完, 未]〈旧, 现用作讽〉
с кем 结合起来
сочетаться браком 结婚
4. [
5. [未]
сочетать 的被动
相结合, 相配, 和谐, 调和, -аюсь, -аешься(完, 未)
1. (不用一, 二人称)结合在一起; 兼有
Теория должна тесно сочетаться с практикой. 理论应当与实践紧密结合
В нём ~лось несколько талантов. 他兼有几种才能
2. 能相配, 和谐, 调和
Эти цвета хорошо ~ются. 这些颜色配起来很和谐
Сочетаться браком < 旧>结婚
1. 兼有; 结合在一起; 组合起来
с чем 相配合; 和谐; 调和
结合(起来), 化合(起来)
Не все элементы обладают одинаковой способностью сочетаться с другими. 并非所有的元素都具有相同的跟其他元素化合的能力
В одной и той же пластмассе часто сочетаются самые разнообразные ценные свойства, например эластичность, упругость и очень высокая прочность. 同一种塑料常常兼有各种各样的宝贵性能, 比如塑性, 弹性和高强度
结合, 配合, 组合, 联合
配合起来, 结合起来
слова с:
в русских словах:
соединяться
перен. (сочетаться) - 结合起来 jiéhéqilai
вписываться
(гармонично сочетаться) 配合 pèihe
в китайских словах:
妃耦
1) сочетаться браком; [супружеская] пара (чета)
完婚
совершить брачный обряд, сочетаться браком, сыграть свадьбу
不相称
1) не гармонировать, не сочетаться
和罗
1) гармонически сочетаться, равномерно размещаться, располагаться в стройном порядке
2) гармоническое сочетание, стройное расположение (рит. также название фимиама)
不匹配
1) несоответствие, плохое сочетание
2) не соответствовать, не подходить, не сочетаться
得合
приспосабливаться; подходить, сочетаться
婚娉
сочетаться браком; породниться
仇偶
пара, чета; сочетаться, составить пару, спариться
婚对
1) сочетаться браком
婚媾
1) сочетаться браком; брак
结合
1) соединяться [с], связываться [с]; увязываться, сочетаться; группироваться, интегрироваться [с]; соединенный, связанный, сложный; соединение, сцепление, стык, сочетание
全面结合 всестороннее слияние, теснейшее сочетание
合卺
сочетаться браком; бракосочетание
合
6) гармонически подойти друг к другу; составить пару; сойтись, спариться; совокупиться; сочетаться [браком]
完娶
сочетаться браком, сыграть свадьбу
相得益彰
дополнять друг друга, оттенять друг друга; подходить друг к другу, хорошо сочетаться
亲成
сочетаться браком, вступить в брак; совершить обряд бракосочетания
姻媾
1) сочетаться браком; брачная связь
娶聘
жениться, сочетаться браком
作配
составить пару; сочетаться, подойти
牵
7) сочетаться (с чем-л.), касаться (чего-л.), иметь отношение (к чему-л.)
兼具
совмещать, сочетать, совмещаться, сочетаться
对偶
1) пара, чета; парный; сочетаться [браком]
做资料配对
сочетаться материалами
明媒正娶
сочетаться законным браком; законный брак
妃偶
1) сочетаться браком; [супружеская] пара (чета)
调协
1) сочетаться
纯如
мягкий, гармоничный; смягчаться, мягко сочетаться; гармонировать
映媚
гармонировать, соответствовать, подходить; сочетаться (напр. о деталях рисунка и фоне)
完姻
сочетаться браком, вступить в брак
依韦
согласовываться, сочетаться, гармонировать; сообразовываться
亲
4) вступить в брак, сочетаться браком; родниться, вступать в свойство
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. несов.1) Соединяться во взаимном соответствии; совмещаться.
2) Соответствовать, согласовываться.
3) Соединяться брачными узами.
4) Страд. к несов. глаг.: сочетать.
2. сов.
см. сочетаться (1*1,3,4).
примеры:
理论应与实践紧密结合
теория должна тесно сочетаться с практикой
曰平上,曰去入,此四声,宜调协
четыре тона - ровный, нисходяще-восходящий, падающий и входящий должны сочетаться
理论应当与实践紧密结合。
Теория должна тесно сочетаться с практикой.
哇,有这么多,一部分用来煎,一部分配上蘑菇炒,还有些和史莱姆凝液试试看…
Ого, сколько всего! Так... Это я потушу, а это пожарю с грибами. Интересно, как это будет сочетаться со слаймовым желе.
晨曦酒庄的恩内斯特先生经常在我们这里订下酒菜,而且总是会提出各种奇怪的加料要求。
Эрнест с винокурни «Рассвет» часто заказывает у нас еду, которая должна хорошо сочетаться с вином. Его запросы часто бывают очень специфичны.
相融合
сочетаться
морфология:
сочетáться (гл 2вид непер воз инф)
сочетáются (гл сов непер воз буд мн 3-е)
сочетáюсь (гл сов непер воз буд ед 1-е)
сочетáешься (гл сов непер воз буд ед 2-е)
сочетáется (гл сов непер воз буд ед 3-е)
сочетáемся (гл сов непер воз буд мн 1-е)
сочетáетесь (гл сов непер воз буд мн 2-е)
сочетáлся (гл 2вид непер воз прош ед муж)
сочетáлась (гл 2вид непер воз прош ед жен)
сочетáлось (гл 2вид непер воз прош ед ср)
сочетáлись (гл 2вид непер воз прош мн)
сочетáются (гл 2вид непер воз наст мн 3-е)
сочетáюсь (гл 2вид непер воз наст ед 1-е)
сочетáешься (гл 2вид непер воз наст ед 2-е)
сочетáется (гл 2вид непер воз наст ед 3-е)
сочетáемся (гл 2вид непер воз наст мн 1-е)
сочетáетесь (гл 2вид непер воз наст мн 2-е)
сочетáйся (гл 2вид непер воз пов ед)
сочетáйтесь (гл 2вид непер воз пов мн)
сочетáвшись (дееп сов непер воз прош)
сочетáясь (дееп несов непер воз наст)
сочетáвшийся (прч 2вид непер воз прош ед муж им)
сочетáвшегося (прч 2вид непер воз прош ед муж род)
сочетáвшемуся (прч 2вид непер воз прош ед муж дат)
сочетáвшегося (прч 2вид непер воз прош ед муж вин одуш)
сочетáвшийся (прч 2вид непер воз прош ед муж вин неод)
сочетáвшимся (прч 2вид непер воз прош ед муж тв)
сочетáвшемся (прч 2вид непер воз прош ед муж пр)
сочетáвшаяся (прч 2вид непер воз прош ед жен им)
сочетáвшейся (прч 2вид непер воз прош ед жен род)
сочетáвшейся (прч 2вид непер воз прош ед жен дат)
сочетáвшуюся (прч 2вид непер воз прош ед жен вин)
сочетáвшеюся (прч 2вид непер воз прош ед жен тв)
сочетáвшейся (прч 2вид непер воз прош ед жен тв)
сочетáвшейся (прч 2вид непер воз прош ед жен пр)
сочетáвшееся (прч 2вид непер воз прош ед ср им)
сочетáвшегося (прч 2вид непер воз прош ед ср род)
сочетáвшемуся (прч 2вид непер воз прош ед ср дат)
сочетáвшееся (прч 2вид непер воз прош ед ср вин)
сочетáвшимся (прч 2вид непер воз прош ед ср тв)
сочетáвшемся (прч 2вид непер воз прош ед ср пр)
сочетáвшиеся (прч 2вид непер воз прош мн им)
сочетáвшихся (прч 2вид непер воз прош мн род)
сочетáвшимся (прч 2вид непер воз прош мн дат)
сочетáвшиеся (прч 2вид непер воз прош мн вин неод)
сочетáвшихся (прч 2вид непер воз прош мн вин одуш)
сочетáвшимися (прч 2вид непер воз прош мн тв)
сочетáвшихся (прч 2вид непер воз прош мн пр)
сочетáющийся (прч 2вид непер воз наст ед муж им)
сочетáющегося (прч 2вид непер воз наст ед муж род)
сочетáющемуся (прч 2вид непер воз наст ед муж дат)
сочетáющегося (прч 2вид непер воз наст ед муж вин одуш)
сочетáющийся (прч 2вид непер воз наст ед муж вин неод)
сочетáющимся (прч 2вид непер воз наст ед муж тв)
сочетáющемся (прч 2вид непер воз наст ед муж пр)
сочетáющаяся (прч 2вид непер воз наст ед жен им)
сочетáющейся (прч 2вид непер воз наст ед жен род)
сочетáющейся (прч 2вид непер воз наст ед жен дат)
сочетáющуюся (прч 2вид непер воз наст ед жен вин)
сочетáющеюся (прч 2вид непер воз наст ед жен тв)
сочетáющейся (прч 2вид непер воз наст ед жен тв)
сочетáющейся (прч 2вид непер воз наст ед жен пр)
сочетáющееся (прч 2вид непер воз наст ед ср им)
сочетáющегося (прч 2вид непер воз наст ед ср род)
сочетáющемуся (прч 2вид непер воз наст ед ср дат)
сочетáющееся (прч 2вид непер воз наст ед ср вин)
сочетáющимся (прч 2вид непер воз наст ед ср тв)
сочетáющемся (прч 2вид непер воз наст ед ср пр)
сочетáющиеся (прч 2вид непер воз наст мн им)
сочетáющихся (прч 2вид непер воз наст мн род)
сочетáющимся (прч 2вид непер воз наст мн дат)
сочетáющиеся (прч 2вид непер воз наст мн вин неод)
сочетáющихся (прч 2вид непер воз наст мн вин одуш)
сочетáющимися (прч 2вид непер воз наст мн тв)
сочетáющихся (прч 2вид непер воз наст мн пр)
ссылается на:
结婚