активатор
〔名词〕 激活剂
活化剂
活性剂
催化剂
1. 激活剂, 活化剂, 活性剂, 催化剂
2. 催化剂; 活化剂
3. 活化剂; 激活剂
激活剂
活化剂
活性剂
催化剂
激活剂, 活化剂, 活性剂, 催化剂; 催化剂; 活化剂; [化]活化剂; 激活剂
激活剂, 活化剂, 活性剂, 催化剂催化剂; 活化剂[化]活化剂; 激活剂
①催化剂, 活化剂 ②加速剂, 催化剂 ③激活剂, 助催化剂, 促进剂
(активизатор)[阳]活化物; [化]活化剂
活化剂, 助媒剂, 激活剂; 激励器, 激发器
[化]激活剂, 活化剂, 灵敏度提高装置
〈化〉活化剂, 激活剂
активатор 活化剂, 催速剂, 促活剂
①激活剂, 催化剂, 激活杂质②激活器
<化>活化剂, 激活剂
[化]催化剂, 活化剂, 催速剂
激活剂, 活化剂, 催化剂
活化剂, 激活剂, 促进剂
激活剂, 催化剂, 活化剂
活化剂, 激化剂; 活化物
活性剂, 活化剂, 激活剂
激活剂; 活化剂; 活性剂
活化剂, 促进剂, 激活剂
①激活剂②激活杂质③激励器
活化物, 活化剂, 催化剂
①激活剂②激励器
致活剂, 活化剂
活化剂, 催速剂, 促活剂
催化剂,活化剂; 激活剂,活化剂,活性剂
в русских словах:
активировать
код активации - 激活码
полное удержание
(активного отхода) 完全存留[放射性废物]
запальная сборка
(активной зоны) 点火燃料组件, (活性区)点火组件
ПАВ
(поверхностно-активное вещество) 表面活性剂 biǎomiàn huóxìng jì
НПАВ
(неионогенные поверхностно-активные вещества) 非离子化合表面活性物质
АЗС
8) (активный запросный сигнал) 主动询问信号
активист
м, активистка ж
активное сальдо
активное сальдо платежного баланса - 国际收支的顺差
ЧПАЗ
частота повреждения активной зоны (реактора) (反应堆)活性区故障频率
самец
2) пренебр. (сексуально активный мужчина) 种马 zhǒngmǎ
сальдо
активное сальдо - 出超
платежный
активный платежный баланс - 收支顺差
оживленный
1) (возбужденный) 生动活泼的 shēngdòng huópo-de; (активный) 活跃的 huóyuède
итог
активный итог бухг. - 资产数合计
активный
активная роль; активное действие - 积极作用
активная фаза туберкулеза легких - 肺病的活动期
размножающие характеристики
(активной зоны) 增殖特性[堆芯]
динамизировать
сов. и несов. (делать что-либо активным, динамичным) 使…积极, 促进…
ФПАВ
фотографическое поверхностно-активное вещество摄影表面活性剂
сопричастие
активное сопричастие к великому делу нашего века - 共同积极参加伟大的事业
активное сопричастие к строительству - 共同积极参加建设
активный счет
(复 активные счета) 资产帐户;资产(类)科目(Ант. пасивные счета
в китайских словах:
金属活化剂
металлический активатор
惰性活化剂
инерциальный активатор
激光枪光子激振器
Лазер: фотонный активатор
肿瘤促催化剂
активатор развития опухоли
动力推进器
Активатор генератора
传送门激活水晶
Активатор портала
波轮
активатор-импеллер; активатор импеллерного типа
端粒酶激活剂
активатор теломеразы
启动子
активатор; промотор
塑解剂
пептизатор, активатор пластикации, химический пластификатор
激动剂
мед. активатор; агонист
激活剂
хим. активатор, активирующее вещество
主激活剂 основной активатор
活化剂
хим. активатор, активирующее вещество
活化剂, 激发剂
активатор, активирующее вещество
启动基因
активатор; промотор, promoter
助催化剂, 启动子, 启动基因
активатор, промотор
半乳糖活化因子
активатор галактозы
魔网能量读数
Активатор силового канала
活化器
техн. активатор
额外能力催化
Активатор способностей
激活物
активатор, активизатор,
测试启动器
Тестовый активатор
纤溶酶原活化因子
активатор плазминогена
活性剂
хим. активатор
酶激活剂
активатор фермента
酶激活剂复合物
комплекс фермент-активатор
活性促进剂
ускоряющий активатор, accelerative activator
促进剂, 助催化剂
промотор, активатор
肿瘤启动子
активатор развития опухоли, tumor promotor
莹光粉激活剂
активатор люминофора
辅助激活剂
вспомогательный активатор
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м.Вещество, усиливающее воздействие катализатора, фермента на скорость химической реакции.
примеры:
磷激活剂(活性剂)
активатор люминофора
作为启动者的某个预言事件需要各自的象徵性要素。它会释放出供诅咒使用的累积能量。
А затем следует активатор - одно из предсказанных событий. Он должен иметь чисто символический характер. Активатор освобождает накопленную энергию, которая и идет на исполнение проклятия.
依照书记的笔记,若这真的是金柏特的信件,信件的纸张会用某种无色的染料处理过。某种催化剂可以让这种染料显现,使纸张变成蓝色。现在得找出催化剂的配方…然後在某些信件草稿上测试。
Судя по заметкам писаря, Кимбольт пишет на бумаге, помеченной невидимыми красителями. Если приказ был отправлен из канцелярии Кимбольта, активатор изменит цвет бумаги на голубой. Пожалуй, стоит поискать у писаря рецепт активатора, а затем испробовать его на черновиках.
金柏特男爵宣声称信件是假的,而且他能证实此事。所有他发出的正式信函都使用浸过某种物质的信纸,只要加上某种催化剂就能让它变成蓝色。因此狩魔猎人必须以链金术的方式来检验送去给车队指挥官的信件。不过到头来他还是得自己去完成这个步骤。
Барон Кимбольт утверждал, что не писал письма, в котором рекомендовали сменить маршрут. Более того, он сказал, будто бы вся его корреспонденция пишется на бумаге, которая меняет цвет на голубой, если на лист попадет зелье-активатор. А значит, простой эксперимент позволил бы установить истину. Впрочем, все осложнилось, когда стало ясно, что все алхимические экзерсисы ведьмаку придется проводить собственноручно.
下诅咒的是罗达雷迦‧深红…一个极有天份但完全疯狂的男子。这还涉及一则预言和一个启动者。
Его наложил Родаллег Пурпурный. Абсолютный псих, но очень способный маг. Там тоже были и пророчества, и активатор.
激光机枪光子激振器
Гатлинг-лазер: фотонный активатор
学院激光枪光子激振器
Лазер Института: фотонный активатор
等离子枪光子激振器
Плазменное ружье: фотонный активатор
不过她就在这里犯了错!那个婊子行使奇蹟,集结力量,准备好预言与引发者,最後却栽在最简单的一件事上!
И тут она просчиталась, допустила ошибку! Эта девка совершила чудо - собрала столько силы, угадала с пророчеством и активатором - и в конце срезалась на самом простом!
我对这些成分一窍不通。我最好不要冒摧毁信件的险。或许书记的笔记中会有催化剂的配方...
Лучше не рисковать - неизвестная субстанция вполне может уничтожить документ. Надо поискать рецепт активатора в бумагах писаря...
经处理过之纸张在使用催化剂後将转为蓝色。尽管催化剂成份必须保密,但仍将内容译为密码後写下,以做为提醒之用:
Листки были пропитаны субстанцией, которая окрасит их в голубой цвет, если смочить текст активатором. Состав зелья-активатора хранится в секрете. На случай, если забудешь, оставляю тебе зашифрованный рецепт:
详述隐形墨水处置方式的笔记
Записка с рецептом активатора симпатических чернил.
морфология:
активáтор (сущ неод ед муж им)
активáтора (сущ неод ед муж род)
активáтору (сущ неод ед муж дат)
активáтор (сущ неод ед муж вин)
активáтором (сущ неод ед муж тв)
активáторе (сущ неод ед муж пр)
активáторы (сущ неод мн им)
активáторов (сущ неод мн род)
активáторам (сущ неод мн дат)
активáторы (сущ неод мн вин)
активáторами (сущ неод мн тв)
активáторах (сущ неод мн пр)