безрыбный
〔形〕无鱼的; 鱼很少的.
无鱼的; 鱼很少的
(形)无鱼的; 鱼很少的
(形)无鱼的; 鱼很少的
无鱼的
безрыбный пруд 无鱼的池塘
слова с:
в китайских словах:
无鱼的池塘
безрыбный пруд
滥竽充数
2) на безрыбье и рак рыба
山上无老虎,猴子称大王
когда в горах нет тигра, то и мартышка - царь зверей; обр. на безрыбье и рак рыба; на безлюдье и Фома дворянин
兔子群里一只虎——庞然大物
тигр среди кроликов - большой зверь; обр. на безрыбье и рак - рыба; на безлюдье и Фома дворянин
蜀中无大将廖化作先锋
обр.в знач.: если для выполнения дела нет мастера, то поручить его обычному человеку; на безрыбье и рак - рыба
山中无虎,猴子称王
на безрыбье и рак рыба
山中无好汉,猢狲称霸王
обр. если нет мастера, то ответственным становится обычный человек; на безрыбье и рак рыба
槽上无马驴当差
когда у кормушки нет лошади, можно и осла назначить на эту должность; обр. когда нет лошади, и осел - скотина; на безрыбье и рак - рыба
没有猪狗也要
букв. нет свиньи, сгодится и собака; на безрыбье и рак рыба
瞎子国里,独眼称王
в стране слепых одноглазый - король; обр. на безрыбье и рак рыба
林无鸟,雀为王
на безрыбье и рак рыба; букв. "когда в лесу нет птиц, то и воробей князь"
山中无老虎,猴子称大王
когда в горах нет тигра, то и обезьяна будет королем; обр. на безрыбье и рак рыба; среди слепых и одноглазый - король; на безлюдье и сидни в честь
无鱼之时, 视虾为鱼
на безрыбье и рак рыба
толкование:
прил.Такой, в котором не водится рыба.