болтливый
多嘴的 duōzuǐde
1. 爱说话的; 容易说漏嘴的
2. 好闲扯的, 爱多嘴多舌的; 嘴快的, 易泄密的
多嘴的, , -ив(形)好闲扯的, 爱多嘴多舌的; 嘴快的, 易泄密的. ||болтливость(阴).
爱说话的; 容易说漏嘴的; 好闲扯的, 爱多嘴多舌的; 嘴快的, 易泄密的
1. 爱说话的, 多嘴多舌的
Она слишком болтлива. 她太爱多嘴。
Я был утрюм, другие дети веселы и болтливы. 我闷闷不乐, 别的孩子都很快活, 七嘴八舌的。
На привязи язык держите свой болтливый. 把您那爱唠叨的嘴巴堵上吧。
2. 容
слова с:
в китайских словах:
激聒
шумный; болтливый (также интенсивная форма 激激聒聒 jījiguāguā); болтать, трещать
絮叨叨
надоедливо болтливый, докучливый, нудный
谍谍
болтливый, разговорчивый
嬛佞
легкомысленный и болтливый
知者不言,言者不知
умный не болтлив, болтливый не умен; Знающий не говорит, говорящий не знает
泄泄
4)* многоречивый, болтливый
詹詹
* многословный, болтливый; препираться по пустякам
水嘴
2) диал. несдержанный, болтливый человек
啰嗻
болтать; болтливый
口滑
несдержанный на язык, болтливый
啰唆
2) нудно и многословно говорить; бубнить, тянуть; многословный, болтливый
啰哩啰嗦
1) многословный, болтливый
啰哩啰唆
1) многословный, болтливый
嗻
болтливый (также 罗嗻)
呫呫
2) много болтать; болтливый; много болтать, лепетать
詀
1) болтливый, многословный; болтовня
誻誻
болтливый
𪚥
болтливый, многословный
奢咧
2) болтливый, слишком разговорчивый
多嘴的造谣者
Болтливый сплетник
油嘴
1) болтливый; бойкий на язык; хорошо подвешенный язык
喋喋
болтать; болтливый
好嘴
болтливый
傔
диал. болтливый; непоседливый, неуемный
你这张嘴怎麽这麽傔? и почему это рот твой так болтлив?
啍
многословный, болтливый
无取口啍 не подбирайте (не привлекайте) тех, чьи уста болтливы
呶呶
без конца шуметь, галдеть; шумный, болтливый
薄唇轻言
болтливый, излишне разговорчивый
贫嘴
болтливый; болтать, трепаться, распускать язык; шуточки шутить
嘴碎
болтливый, говорливый, разговорчивый, не умеет держать язык на привязи; сболтнуть
絮絮叨叨
надоедливо (утомительно) болтливый, докучливый, нудный
嘴快
болтливый; невоздержанный на язык, что на уме, то и на языке
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.1) Любящий много говорить; словоохотливый, разговорчивый.
2) Не умеющий хранить тайну.
синонимы:
говорливый, многоречивый, многоглаголивый, неугомонный, разговорчивый, словообильный, словоохотливый, экспансивный; болтун, балагур, говорун, диалектик, краснобай, мельница, пустомеля, пустослов, резонер, ритор, сорока, водолей, балалайка, трещотка, фразер; Емеля. <Да это балалайка бесструнная>. Прот. <Молчаливый>.примеры:
我的俘虏很多嘴,<name>。他告诉我,绿火教派正在驾驭邪能,想用它结束坎雷萨德的放逐。
Мне попался очень болтливый пленник, <имя>. По его словам, культ Зеленого Пламени использует энергию Скверны, чтобы вернуть Канретада из изгнания.
大部分人眼里,我就是个又健忘又啰嗦的老头子罢了。
Для большинства я просто забывчивый, болтливый старик.
我就是一个信口开河的人。
Я вот такой болтливый человек.
啊,你来了。很好,我总算招呼完那个喋喋不休的蠢货了。我们来谈正事吧。
Слава Ситису, вот и ты. Мне уже до смерти надоел этот болтливый кретин. Нам нужно кое-что обсудить.
啊,你来了。很好,终于听那个喋喋不休的蠢货说完了。我们来谈点正事吧。
Слава Ситису, вот и ты. Мне уже до смерти надоел этот болтливый кретин. Нам нужно кое-что обсудить.
“一只喜欢乱说话的大嗓门黄鼠狼。当黄鼠狼觉得没人看着它的时候,行为就会变得很∗愚蠢……∗”他取下眼镜,摸了摸自己的鼻子。
«Болтливый любитель громкого стука. Когда такие проныры думают, что их никто не видит, то начинают ∗дурить∗...» Он снимает очки и потирает переносицу.
谁会想要一个爱说话的同伴啊?!我想要个懂得如何∗倾听∗的人。
Кому вообще нужен болтливый товарищ?! Я хочу найти кого-то, кто умеет ∗слушать∗.
“我不知道,话最多的那个?”她准备把那个问题放在一边。
«Не знаю. Наверное, самый болтливый». Ее нисколько не интересует этот вопрос.
我跟一只食尸鬼聊过天,它说起话来还蛮头头是道的。
А я как-то разговаривал с гулем. Такой оказался болтливый.
水手派你来的,是吧?米契这该死的大嘴巴。
Вас прислала Морячка, да? Будь проклят Митч и его болтливый язык.
听他们吵闹总比出任务死掉好。
Болтливый, зато живой. Это радует.
那些孩子吵个不停。
Слишком болтливый оруженосец попался.
морфология:
болтли́вый (прл ед муж им)
болтли́вого (прл ед муж род)
болтли́вому (прл ед муж дат)
болтли́вого (прл ед муж вин одуш)
болтли́вый (прл ед муж вин неод)
болтли́вым (прл ед муж тв)
болтли́вом (прл ед муж пр)
болтли́вая (прл ед жен им)
болтли́вой (прл ед жен род)
болтли́вой (прл ед жен дат)
болтли́вую (прл ед жен вин)
болтли́вою (прл ед жен тв)
болтли́вой (прл ед жен тв)
болтли́вой (прл ед жен пр)
болтли́вое (прл ед ср им)
болтли́вого (прл ед ср род)
болтли́вому (прл ед ср дат)
болтли́вое (прл ед ср вин)
болтли́вым (прл ед ср тв)
болтли́вом (прл ед ср пр)
болтли́вые (прл мн им)
болтли́вых (прл мн род)
болтли́вым (прл мн дат)
болтли́вые (прл мн вин неод)
болтли́вых (прл мн вин одуш)
болтли́выми (прл мн тв)
болтли́вых (прл мн пр)
болтли́в (прл крат ед муж)
болтли́ва (прл крат ед жен)
болтли́во (прл крат ед ср)
болтли́вы (прл крат мн)
болтли́вее (прл сравн)
болтли́вей (прл сравн)
поболтли́вее (прл сравн)
поболтли́вей (прл сравн)
болтли́вейший (прл прев ед муж им)
болтли́вейшего (прл прев ед муж род)
болтли́вейшему (прл прев ед муж дат)
болтли́вейшего (прл прев ед муж вин одуш)
болтли́вейший (прл прев ед муж вин неод)
болтли́вейшим (прл прев ед муж тв)
болтли́вейшем (прл прев ед муж пр)
болтли́вейшая (прл прев ед жен им)
болтли́вейшей (прл прев ед жен род)
болтли́вейшей (прл прев ед жен дат)
болтли́вейшую (прл прев ед жен вин)
болтли́вейшею (прл прев ед жен тв)
болтли́вейшей (прл прев ед жен тв)
болтли́вейшей (прл прев ед жен пр)
болтли́вейшее (прл прев ед ср им)
болтли́вейшего (прл прев ед ср род)
болтли́вейшему (прл прев ед ср дат)
болтли́вейшее (прл прев ед ср вин)
болтли́вейшим (прл прев ед ср тв)
болтли́вейшем (прл прев ед ср пр)
болтли́вейшие (прл прев мн им)
болтли́вейших (прл прев мн род)
болтли́вейшим (прл прев мн дат)
болтли́вейшие (прл прев мн вин неод)
болтли́вейших (прл прев мн вин одуш)
болтли́вейшими (прл прев мн тв)
болтли́вейших (прл прев мн пр)