брачный
1) 婚姻[的] hūnyīn[de], 结婚[的] jiéhūn[de]
брачный союз - 婚姻
брачный возраст - 结婚年龄
2) (о животных) 交配的, 交尾的
брачный период - 交尾期
1. 婚姻的, 结婚的
брачный союз 婚姻
брачный возраст 结婚年龄
брачный контракт 婚约
брачный ое свидетельство 结婚证书
брачный ое сожительство 婚后同居
брачный ое право 婚姻法
2. (指动物)交配的, 交尾的
брачный период 交尾期
брачный наряд 交尾期羽毛、皮色等的美化
брачный ое оперение 鸟类交尾期羽毛的美化
1. 交尾的
2. 夫妻之间的, 婚姻的
婚姻的, 结婚的, 有关动物交尾的, 交配的, 疵品的, 有疵病的
брачная страсть 强烈的性欲
брачные игры (鸟类的)发情求偶
брачный вылет 交尾离窝(指蜂王飞出与雄蜂交配)
夫妻之间的, 婚姻的, (形)брак 的.
交尾的; 夫妻之间的, 婚姻的
疵品的; 有疵病的; 坏的
брак1 的
слова с:
в русских словах:
брачность
брачный 的名词; 结婚; 交尾; 交配; 婚姻
супружество
(брачная жизнь) 夫妇生活 fūfù shēnghuó; (брак) 婚姻 hūnyīn
ложе
брачное ложе 合欢床
в китайских словах:
婚姻财产契约
2) брачный контракт (касающийся имущества)
订婚契约
брачный контракт
夫妻财产契约
акт распоряжения имуществом по случаю заключения брака; брачный контракт (касающийся имущества)
交配季节
брачный период (сезон), период спаривания, период размножения
夫妇间的
брачный, матримониальный, супружеский
交尾期的美化
брачный наряд
结婚契约
Брачный контракт
结婚
жениться, вступить в брак, заключить брак; брак, супружество; брачный
结发
2) сплести волосы (о молодых, брачный обряд); законно помолвленные (о супругах)
和合
2) брачный; сочетать[ся] [в браке]
吉
3) празднество (особенно: свадьба); свадебный, брачный; праздничный
礼书
1) брачный контракт
坐虚帐
диал. брачный полог (перед покоем новобрачных, Ханчжоу)
红定
помолвка; брачный залог (подарок жениха невесте при сговоре)
婚誓
брачный обет
春期
2) половая зрелость, брачный период
女子适合结婚
брачный возраст
昏
4) брак; свадьба, свадебный обряд; брачный, свадебный; по браку
婚姻顾问
брачный консультант
婚
1) брак; бракосочетание, свадьба; женитьба; брачный, свадебный
婚龄 брачный возраст
红绿
红绿牵巾 местн. шаль новобрачной (держа за которую дружки и подруги вводят ее в брачный покой)
婚书
брачный контракт; брачное свидетельство
求偶舞蹈
брачный танец
婚龄
возраст, когда разрешается вступить в брак; брачный возраст
婚姻授产协定
2) брачный контракт (касающийся имущества)
婚约
1) стар. брачный контракт
婚姻选择
брачный выбор
婚据
брачный контракт
婚前协议
предбрачный договор (об имущественных отношениях будущих супругов), брачный договор, брачный контракт (заключаемый перед вступлением в брак)
新房
1) комната новобрачных, брачный покой
闹新房 подшучивать над новобрачной (в брачном покое, вечером в день свадьбы)
法定承诺年龄
брачный возраст; брачное совершеннолетие
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.1) Соотносящийся по знач. с сущ.: брак (1*), связанный с ним.
2) Свойственный браку (1*), характерный для него.
3) Связанный с периодом спаривания у животных.
примеры:
红书
брачный договор
红绿牵巾[c] [i]
местн.[/i] [/c]шаль новобрачной ([i]держа за которую дружки и подруги вводят её в брачный покой[/i])
妇人复不以袡
замужняя женщина вторично брачный убор не надевает
同鸳帐
разделить брачный полог, вступать в брак
成婚年龄
[c][i]юр.[/i][/c] брачный возраст
他们的婚姻,促进了汉藏两个民族之间的友谊。
Их брачный союз способствовал укреплению дружбы между народами Китая и Тибета.
结婚年龄规定为十八岁
брачный возраст устанавливается в восемнадцать лет
缔结婚约必须在两名公证人或民事官员的见证下进行,婚约也只能通过司法裁决解除。
Брачный договор в обязательном порядке оформляется в присутствии двух нотариусов или чиновника из отдела регистрации гражданского состояния и может быть расторгнут только постановлением суда.
求偶色彩, 婚饰, 婚装
брачная окраска, брачный наряд
交配室(昆虫的)
приют брачный
(女子)适合结婚, 适婚性
брачный возраст
营地附近的雪地上游荡着许多山羊,我必须利用它们的犄角制作一只声音宏亮的号角才能去狩猎。听长者们说,号角能模拟出雌性雪人发情时的叫声,其实我挺怀疑这个说法的。
Чтобы подготовиться к охоте, мне надо вырезать охотничий рог из рогов жутких баранов, которые бродят вокруг нашего лагеря. Старейшины сказали, что звук охотничьего рога напоминает брачный зов самки йети, но мне в это верится с трудом.
许多鱼人会佩戴珠宝来吸引配偶。我敢打赌,他们的珠宝会让我们派上用场。
Многие мурлоки в брачный период напяливают на себя всякие украшения, чтобы казаться привлекательнее. Наверняка мы сможем найти применения камням, из которых они делают свои украшения.
就像这本我们须弥学者出品的《璃月风土志·绣球》,里面记载的便是璃月地区婚姻相关的习俗。
К примеру, замечательная книга «Традиции Ли Юэ: Цветочный шар» описывает традиционный брачный обряд в Ли Юэ. Её написал один учёный из Сумеру.
这种鸟雀生着鲜艳的赤色羽毛,以便求偶时用来大肆炫耀。不幸的是,这样鲜艳的羽毛也很容易吸引捕猎者的目光,娇小可爱的赤团雀可以说是提瓦特大陆食肉动物主要的食物来源之一。
Такие птички обладают ярко-красным оперением, благодаря которому привлекают пару в брачный период. К несчастью, такое яркое оперение легко заметно для охотников, поэтому милые красные птички являются, можно сказать, одним из основных источников пищи для хищников.
我们是要跟动物学家会面吗?不然你的朋友们是怎样辨认出北极虎的吼声…?
Мы встречаемся с зоологами? Иначе как они отличат брачный рев от обычного, не говоря уже о том, чтобы отличить полярного тигра от простого тигра...
海鸟会从好几哩外的地方聚集到这块贫瘠之地,交配和产卵。
Морские птицы со всей округи собираются на этом клочке неприветливой земли в брачный период, чтобы отложить яйца.
嗯…爱丽丝和欧吉尔德的结婚契约…
Брачный контракт между Ирис и Ольгердом...
...请再说一遍,那是某种邀请吗?你在试图进行某种形式上的求偶仪式吗?
...прошу прощения, было ли это приглашением? Пытаешься ли ты затеять некий брачный ритуал?
морфология:
брáчный (прл ед муж им)
брáчного (прл ед муж род)
брáчному (прл ед муж дат)
брáчного (прл ед муж вин одуш)
брáчный (прл ед муж вин неод)
брáчным (прл ед муж тв)
брáчном (прл ед муж пр)
брáчная (прл ед жен им)
брáчной (прл ед жен род)
брáчной (прл ед жен дат)
брáчную (прл ед жен вин)
брáчною (прл ед жен тв)
брáчной (прл ед жен тв)
брáчной (прл ед жен пр)
брáчное (прл ед ср им)
брáчного (прл ед ср род)
брáчному (прл ед ср дат)
брáчное (прл ед ср вин)
брáчным (прл ед ср тв)
брáчном (прл ед ср пр)
брáчные (прл мн им)
брáчных (прл мн род)
брáчным (прл мн дат)
брáчные (прл мн вин неод)
брáчных (прл мн вин одуш)
брáчными (прл мн тв)
брáчных (прл мн пр)