вершинник
树梢, 树尖
-а[阳; 集]
树梢
(集)树梢, 树尖树梢, 树尖
-а[阳, 集]树梢, 树尖
树梢, 树梢木料
слова с:
в русских словах:
вершинный
〔形〕вершина①解的形容词.
вершитель
〔阳〕〈雅〉主宰者, 支配者, 主持者. ~ судеб 命运的主宰者, 叱咤风云的人物; ‖ вершительница〔阴〕.
в китайских словах:
树尖
вершинник
顶梁
вершинная балка, верхняк
顶系, 极系
вершинный щиток, апикальный аппарат
松枝树梢象鼻虫
сосновый вершинный долгоносик
顶部腐烂
вершинная гниль
覆盖
5) мат. вершинное покрытие
固数, 稳定数, 点独立数
вершинное число независимости
韦尔申诺耶湖
озеро Вершинное
山顶隧道
вершинный тоннель
顶焦度
передняя вершинная рефракция; величина, обратная заднему фокусному расстоянию линзы
后顶焦度
задняя вершинная рефракция
发扬光大
приумножать; подниматься к новым вершинам; развивать дальше и глубже
高入云霄
圣母峰高入云霄, 为世界第一高峰。 Возвышающийся до небес Эверест является высочайшей вершиной мира.
椒
3) вершина [горы]; пик; острая скала
山椒 вершина горы
单椒 одиночная вершина (скала)
椒丘 холм с крутой вершиной
木屑竹头
опилки дерева и вершинки бамбука (кажущиеся отходы, на первый взгляд негодные вещи, которые могут пригодиться)
巘
сущ. гора с вдавленной вершиной; небольшая гора
巘路 дорога через прогалину на вершине
钝球形锥
тупой конус с вершиной сферической формы
嶂
嶂云 облака на горных вершинах
宛
2) wǎn с вдавленной вершиной (о холме); слабый, бессильно согнувшийся, обессилевший
兀
1) высокий с плоской (голой) вершиной, срезанный на вершине, столовый, голый
梢头材加工机
машина для обработки древесины вершин деревьев; машина по производству круглых лесоматериалов из вершинной части деревьев
尤
其西南诸峰,林壑尤美 на юго-западных его вершинах леса и пади еще более красивы (еще прекраснее)
崮
сущ. гора с плоской вершиной (в составе имен собственных)
群
群山 [все здешние] горы, горные вершины
力争上流
всеми силами устремляться вперед, со всей энергией идти на подъем, стремиться к вершинам; стремиться одержать верх (в соревновании, споре)
有点单纯复形
симплициальный комплекс с отмеченной вершиной
力争上游
всеми силами устремляться вперед, со всей энергией идти на подъем, стремиться к вершинам; стремиться одержать верх (в соревновании, споре)
岚烟
влажные пары на вершинах гор
圆顶锥形磨头
коническая шлифовальная головка с закругленной вершиной
顺
以顺为武 повиновение считать вершиной военного дела
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м.Верхние, обычно сухие ветви деревьев.
примеры:
(锥齿轮)齿顶
конус вершин зубьев
不知三尺墓, 高却九华山
и кто бы подумал, что холмик могильный в три чи окажется выше, чем девять вершин Хуашаня?
各洲最高峰列表
перечень самых высоких вершин всех материков
君到嵩阳吟此句, 与教三十六峯知
прибыв на южный склон Суншаня, продекламируйте вы строчки эти: Вам должно научить все 36 вершин запомнить их...
很清晰的山峰轮廓
резкие очертания горных вершин
攀上新高峰
достигнуть новых вершин [i](в науке и т. п.)[/i]
攀登世界科学高峰
штурм вершин мировой науки
顶点集(合)
множество вершин