выслушивать
выслушать
1) 听取 tīngqǔ, 细听 xìtīng; (до конца) 听完 tīngwán
выслушивать посетителей - 听取来访者
2) мед. 听诊 tīngzhěn
выслушивать больного - 给病人听诊
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
[未](-аю, -аешь, -ают)выслушать[完](-аю, -аешь, -ают; выслушанный) кого-что 听取, 细听到完, 听完; выслушиваться
[未](-аю, -аешь, -ают)выслушать[完](-аю, -аешь, -ают; выслушанный) кого-что 听取, 细听到完, 听完; выслугася
[未]; выслушать[完]听完; 听取
见 выслушать
倾听; 听说; 听完; 听诊
见выслушать
asd
[未](-аю, -аешь, -ают)выслушать[完](-аю, -аешь, -ают; выслушанный) кого-что 听取, 细听到完, 听完; выслугася
1. 听完; 听说; 倾听
2. 听诊
[未]; выслушать[完]听完; 听取
听完, 听诊, (未)见
выслушать
听完, 听诊, (未)见
выслушать
见 выслушать
倾听; 听说; 听完; 听诊
见выслушать
слова с:
в русских словах:
разглагольствование
Дамы с участием выслушивали мои разглагольствования. (Тургенев) - 女士们很有兴趣地听我高谈阔论.
в китайских словах:
伏听
2) выслушивать приказание, лежа ничком
听取意见
выслушивать мнения; выслушивать замечания
听诊
мед. выслушивать (больного) ; выслушивание, стетоскопия, аускультация
听取
внимательно слушать; выслушивать, заслушивать
畅聆
с удовольствием выслушивать (внимать)
兼听
выслушивать обе стороны; учитывать общее мнение
闲话
吃闲话 диал. сносить брань, выслушивать поношения, вызывать нарекания
闻过则喜
охотно выслушивать критику в свой адрес; с благодарностью принимать критику своих ошибок
闻诊
прослушивание, выслушивать и осматривать (больного), производить осмотр (пациента)
好戴高帽
любить выслушивать комплименты, любить порисоваться (пофорсить); задаваться, напускать на себя важный вид
虚己以听
смиренно выслушивать чужое мнение
толкование:
несов. перех.1) Внимательно, до конца слушать кого-л., что-л.
2) Определять состояние внутренних органов больного на слух, путем слушания.
синонимы:
см. внимать, слушатьпримеры:
吃闲话
[c][i]диал.[/i][/c] сносить брань, выслушивать поношения, вызывать нарекания
听取来访者
выслушивать посетителей
我太忙了,没空听她那没完没了的牢骚。
Я очень занят, нет времени выслушивать его бесконечные ворчания.
呵呵呵…那么,「神之心」已到手,闲谈也无意义,你我还是先回「至冬宫」觐见女皇吧。
Хе-хе... Ладно, я получила Сердце Бога, и больше мне не нужно выслушивать эту пустую болтовню. Чайльд, нам пора возвращаться в Заполярный дворец к её величеству Царице.
你和泽里克也说这么多话吗?我一点也不羡慕他。
Зереку тоже пришлось это выслушивать? Вот бедняга.
我到底要听那胡扯几次…
Ты бы удивился, если б узнал, сколько раз в моей долгой жизни мне приходилось выслушивать подобное дерьмо.
“我才不会听这个康米主义者的∗蠢话∗,”他咬牙切齿的挤出几个字,然后转过身背对着你。
«Я не собираюсь выслушивать эти коммунистические бредни», — цедит он сквозь стиснутые зубы и отворачивается.
我真的不想被人这样评判,尤其是在我交了这么多税之后。
Я не желаю выслушивать такие обвинения — особенно учитывая, сколько налогов я плачу.
不要威胁我!我们是来谈判的…
Я не стану выслушивать угрозы. Мы встретились для переговоров...
但别在这儿讨论这种事吧。你是来找乐子的,不是来听抱怨的。
Но не будем об этом. Ты пришел получить удовольствие, а не выслушивать наши жалобы.
因为国王没有默许那个蠢货疯狂的诉求,魔鬼开始报复。他闯入了监狱并释放了三个受重点看管的土元素,以作为抗议。
Король, естественно, не пожелал выслушивать подобный бред, так этот психопат в знак протеста вломился в тюрьму и выпустил троих особо опасных преступников - разумеется, тоже элементалей земли.
你真是有勇气又诚实。不过事事都要节制,是吧?我不觉得我能够忍受一位可能拯救世界的人过于频繁地训斥我。
Как это резко и как откровенно. Но давайте не будем забывать про умеренность, хорошо? Я не готов слишком часто выслушивать отповеди от потенциального спасителя мира.
你来这可不是为了受辱。转身走开。
Вы пришли сюда не для того, чтобы выслушивать оскорбления. Развернуться и уйти прочь.
你不必再听这个邪恶的杀手说什么了,它必须死!
Вы больше не желаете выслушивать этого мерзкого убийцу. Он должен умереть!
净源导师?他们才不管我们是死是活。格里夫和他手下的暴徒在听到任何求助的声音之前,就会把我的舌头割掉。不,不,他们一点忙都帮不上...
Магистрам? Им все равно, живы мы или мертвы. А Грифф и его громилы скорее отрежут мне язык, чем будут выслушивать просьбы о помощи. Нет, нет, мне никто не поможет...
你被捕了。我没心情听你的故事了。
Ты арестован. Я не в настроении выслушивать твои бредни.
让她走。你没时间看她这副低声下气的样子。
Отмахнуться. У вас нет времени выслушивать ее униженное нытье.
总之,你不是来听讲的。你来这儿是为了这个小东西。好好利用,它会帮你把亚历山大送到回音之厅陪伴他父亲...
Ну да ладно, ты здесь не для того, чтобы выслушивать морали. Ты здесь ради этой маленькой прелести. Используй ее с умом, и сумеешь отправить Александара туда, куда ему давно дорога – к папаше в Чертоги Эха...
如果你继续保持恪守礼仪之道,公主殿下可能会允许你容留。但记住我告诉过你的话,她现在心情不好,对蠢货可不会客气...
Ее королевское высочество потерпит твое присутствие, если ты продолжишь вести себя благопристойно. Но помни, что я тебе сказал: она не в настроении выслушивать дураков...
健治,你不会想知道细节的。很抱歉。
Вам не стоит выслушивать все подробности. Извините.
我不需要你来说教。
Я не собираюсь выслушивать лекции.
我没必要站在这里听那些鬼话。
Я не собираюсь выслушивать всякие гадости.
谈谈怎么让你再说更多谎吗?不必了。
Выслушивать очередную ложь? У меня нет такого желания.
我可不想听到有人回报你的负面消息,外地人。
Мне бы очень не хотелось выслушивать жалобы на твой счет.
是你们招我入伙的,我没义务受你的气。
Это вы меня наняли. Я не собираюсь выслушивать оскорбления.
要走就走,我要的可不是有着玻璃心的机器人。
Ну и уходи. Очень мне надо выслушивать нотации от робота на каждом шагу.
好吧……别说了。我想你内心一定有很多想法要消化,就别再听我一个人说了。
Ладно... хватит об этом. Уверена, у тебя и своих забот хватает, чтобы еще мои жалобы выслушивать.
听取控辩双方的发言
выслушивать выступления сторон обвинения и защиты
与其听你在这胡说八道,不如去做处理更重要的事务。
У меня есть занятия поважнее, чем выслушивать такую чушь.
过耳云烟太多了,你的一派狂言真的没什麽大不了的。
Мне много чего приходится выслушивать, и ваше хвастовство меня не интересует.
我一直在忍受您的喋喋不休。
Мне надоело выслушивать ваши глупые речи.
我很喜欢听这里有哪些鸟,闪电的概率,或者你打算做什么破事,就是不要谈论我的事,好吗?
Я рад выслушивать твои мысли о птичках, молниях и каком угодно странном дерьме, что у тебя происходит, но мы можем не говорить обо мне, пожалуйста?
морфология:
выслу́шивать (гл несов перех инф)
выслу́шивал (гл несов перех прош ед муж)
выслу́шивала (гл несов перех прош ед жен)
выслу́шивало (гл несов перех прош ед ср)
выслу́шивали (гл несов перех прош мн)
выслу́шивают (гл несов перех наст мн 3-е)
выслу́шиваю (гл несов перех наст ед 1-е)
выслу́шиваешь (гл несов перех наст ед 2-е)
выслу́шивает (гл несов перех наст ед 3-е)
выслу́шиваем (гл несов перех наст мн 1-е)
выслу́шиваете (гл несов перех наст мн 2-е)
выслу́шивай (гл несов перех пов ед)
выслу́шивайте (гл несов перех пов мн)
выслу́шивавший (прч несов перех прош ед муж им)
выслу́шивавшего (прч несов перех прош ед муж род)
выслу́шивавшему (прч несов перех прош ед муж дат)
выслу́шивавшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
выслу́шивавший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
выслу́шивавшим (прч несов перех прош ед муж тв)
выслу́шивавшем (прч несов перех прош ед муж пр)
выслу́шивавшая (прч несов перех прош ед жен им)
выслу́шивавшей (прч несов перех прош ед жен род)
выслу́шивавшей (прч несов перех прош ед жен дат)
выслу́шивавшую (прч несов перех прош ед жен вин)
выслу́шивавшею (прч несов перех прош ед жен тв)
выслу́шивавшей (прч несов перех прош ед жен тв)
выслу́шивавшей (прч несов перех прош ед жен пр)
выслу́шивавшее (прч несов перех прош ед ср им)
выслу́шивавшего (прч несов перех прош ед ср род)
выслу́шивавшему (прч несов перех прош ед ср дат)
выслу́шивавшее (прч несов перех прош ед ср вин)
выслу́шивавшим (прч несов перех прош ед ср тв)
выслу́шивавшем (прч несов перех прош ед ср пр)
выслу́шивавшие (прч несов перех прош мн им)
выслу́шивавших (прч несов перех прош мн род)
выслу́шивавшим (прч несов перех прош мн дат)
выслу́шивавшие (прч несов перех прош мн вин неод)
выслу́шивавших (прч несов перех прош мн вин одуш)
выслу́шивавшими (прч несов перех прош мн тв)
выслу́шивавших (прч несов перех прош мн пр)
выслу́шиваемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
выслу́шиваемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
выслу́шиваемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
выслу́шиваемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
выслу́шиваемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
выслу́шиваемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
выслу́шиваемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
выслу́шиваемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
выслу́шиваемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
выслу́шиваемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
выслу́шиваемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
выслу́шиваемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
выслу́шиваемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
выслу́шиваемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
выслу́шиваемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
выслу́шиваемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
выслу́шиваемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
выслу́шиваемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
выслу́шиваемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
выслу́шиваемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
выслу́шиваемые (прч несов перех страд наст мн им)
выслу́шиваемых (прч несов перех страд наст мн род)
выслу́шиваемым (прч несов перех страд наст мн дат)
выслу́шиваемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
выслу́шиваемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
выслу́шиваемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
выслу́шиваемых (прч несов перех страд наст мн пр)
выслу́шиваем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
выслу́шиваема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
выслу́шиваемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
выслу́шиваемы (прч крат несов перех страд наст мн)
выслу́шивающий (прч несов перех наст ед муж им)
выслу́шивающего (прч несов перех наст ед муж род)
выслу́шивающему (прч несов перех наст ед муж дат)
выслу́шивающего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
выслу́шивающий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
выслу́шивающим (прч несов перех наст ед муж тв)
выслу́шивающем (прч несов перех наст ед муж пр)
выслу́шивающая (прч несов перех наст ед жен им)
выслу́шивающей (прч несов перех наст ед жен род)
выслу́шивающей (прч несов перех наст ед жен дат)
выслу́шивающую (прч несов перех наст ед жен вин)
выслу́шивающею (прч несов перех наст ед жен тв)
выслу́шивающей (прч несов перех наст ед жен тв)
выслу́шивающей (прч несов перех наст ед жен пр)
выслу́шивающее (прч несов перех наст ед ср им)
выслу́шивающего (прч несов перех наст ед ср род)
выслу́шивающему (прч несов перех наст ед ср дат)
выслу́шивающее (прч несов перех наст ед ср вин)
выслу́шивающим (прч несов перех наст ед ср тв)
выслу́шивающем (прч несов перех наст ед ср пр)
выслу́шивающие (прч несов перех наст мн им)
выслу́шивающих (прч несов перех наст мн род)
выслу́шивающим (прч несов перех наст мн дат)
выслу́шивающие (прч несов перех наст мн вин неод)
выслу́шивающих (прч несов перех наст мн вин одуш)
выслу́шивающими (прч несов перех наст мн тв)
выслу́шивающих (прч несов перех наст мн пр)
выслу́шивая (дееп несов перех наст)