дорожный
1) 路[的] lù[de]; 道路[的] dàolù[de]
дорожное строительство - 筑路
дорожный знак - 路标
2) (для путешествия) 旅行[的] lǚxíng[de], 旅途[的] lǚtú[de]
дорожный костюм - 旅行服装
дорожные расходы - 旅费; 路费
дорожные впечатления - 金途中的 印象
1. (Краснояр.)多罗日内(克拉斯诺亚尔斯克边疆区)
2. (Ростов.)多罗日内(罗斯托夫州)
3. (Якут.)多罗日内(萨哈共和国(雅库特))
旅行计划, 旅行线路, (形)
1. 道路的
~ое строительство 筑路
2. 旅途的; 旅行用的
~ые впечатления 旅途中的印象
дорожный мешок 旅行袋
~ые расходы 旅费
1. 1. 路途的, 道路的
2. 旅途的; 旅行用的"
2. 行路人
-ая, -ое
◇дорожная война 毁路战斗(破坏敌方陆上交通)
По-прежнему враги много внимания уделяют 《дорожной войне》: пытаются перерезать автомобильные трассы. 敌人仍旧很注意“毁路战斗”, 企图切断汽车路线。
дорожный[形]
-ая, -ое
◇дорожная война 毁路战斗(破坏敌方陆上交通)
По-прежнему враги много внимания уделяют 《дорожной войне》: пытаются перерезать автомобильные трассы. 敌人仍旧很注意“毁路战斗”, 企图切断汽车路线。
дорожный[形]
дорога 1, 2 解的
дорожный ые впечатления 旅途中的印象
дорожный костюм 旅行服装
дорожный ые принадлежности 旅行用具
дорожный ые расходы 旅费, 路费
дорожный ое строительство 筑路
2. [用作]
дорожный, -ого[ 阳]〈旧〉旅行者, (行)路人
◇ (2). дорожный мастер〈 铁路〉(线路)领工员
[形]дорожный базар 路边集贸市场
дорожный просвет (汽车等前桥或后桥最低点的)离地距离, 离地高度, 车底净空
дорожный чек 旅行支票
1. 道路的
2. 旅途的
дорожный знак 公路标志
дорожный мастер 养路领工员
дорожная выработка 全局生产量
дорожное покрытие 路面
дорожное строительство 筑路
Съезды развязок требуют устройства дорогостоящего дорожного покрытия на больших площадях. 大广场交叉通道要求铺设造价昂贵的路面
路途的, 道路的; 旅行用的"; 旅途的; 行路人
路途的, 道路的|旅途的; 旅行用的"
[形] 道路的; 路程的
施行用的; 道路的
道路的, 路上用的
道路的; 旅行的
道路的; 行路的
◇дорожный базар 路边集贸市场
слова с:
Дорожный патруль
военно-дорожный
дорожный битум
дорожный знак
дорожный каток
дорожный конус
дорожный просвет
дорожный струг
много дорожный накопитель
трёхосный дорожный каток
в русских словах:
указатель
дорожный указатель - 路标, 指路牌
шлагбаум
拦木 lánmù, 卡木 kǎmù, (дорожный, турникет) 道闸机 dàozhájī, (железнодорожный) 拦路竿 lánlùgān
околоток
-тка 〔阳〕 ⑴〈旧〉近处, 附近, 邻近的地方; 市郊. ⑵〈旧〉(沙俄时)警察分局; 警察分所. ⑶〈旧〉(军队中的)医疗站. ⑷(铁路、公路)分段, 领工区. дорожный мастер ~а 工段长.
в китайских словах:
铺路沥青
дорожный битум
最小离地间隙
минимальный дорожный просвет, минимальный клиренс
筑路沥青
дорожный асфальт
简易通道
временный дорожный настил [покрытие]
夯实压路机
дорожный каток, трамбующий каток
柴油压路机
дизельный дорожный каток
旅游信用证
дорожный аккредитив
路
1) дорога, улица; большак, проспект; дорожный, уличный; в пути, на дороге
路牌
уличный (дорожный) указатель, табличка с названием улицы (дороги)
直行
5) движение только в прямом направлении (дорожный указатель)
合方
ист. хэфан, дорожный смотритель (должность в эпоху Чжоу)
阻塞
交通阻塞 дорожный затор
注意
注意标志 сигнал «внимание» (напр. дорожный)
陆橐
дорожный мешок Лу (обр. в знач.: а) имущество огромной ценности, великое сокровище; б) разделяемое между детьми имущество)
碾压机
[дорожный] каток
路菜
походная пища, дорожный рацион
串联式压路机
двухвальцовый дорожный каток, двухосный дорожный каток
路员
[железно]дорожный служащий
筑路油
дорожный деготь, асфальтовая нефть, дорожное масло, asphaltum oil
路标
дорожные вехи; дорожный знак (указатель)
停车检查
остановка машины для проверки (дорожный знак)
细仗
стар. малый дорожный посох (императора, наследника престола)
路标牌
дорожный указатель
平路机
грейдер (дорожный)
压路机
тех. дорожный каток
行囊
дорожный мешок; багаж и деньги
禁止超车
обгон запрещен (дорожный знак)
拦路虎
1) дорожный грабитель, разбойник
道路坡度
road grade, дорожный наклон
调头
4) место поворота для движения в обратном направлении (дорожный указатель)
震动压路机
вибрационный дорожный каток
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.1) Соотносящийся по знач. с сущ.: дорога (1-4), связанный с ним.
2) Предназначенный для дороги (3), используемый в дороге.
3) устар. Находящийся в пути.
примеры:
旅行服装
дорожный костюм
关闭的检查站;路障
заграждение на дороге; засада; дорожная застава; дорожный контрольно-пропускной пункт
斯维尔德洛斯克铁路局道路运输管理中心
ДЦУП ДЦУП СвЖД дорожный центр управления перевозками Свердловской железной дороги
禁止人力客运三轮车通行
проезд пассажирских трёхколёсных транспортных средств (велорикш) запрещён ([i]дорожный знак[/i])
(轴)离地高度
клиренс, дорожный просвет
「衣裓贮文章,自言学雕虫。」
«Куда бы я ни шёл, всегда со мной в дорожный плащ завёрнутая книга».
马斯克的游记。关于马斯克礁,其中写到“只有驾乘清晨的海风,才能从恋人岬滑翔到达…”
Дорожный Дневник Маска. В заметках о рифе Маска есть строка: «Добраться сюда на планере можно только во время утреннего морского бриза с Мыса Любовника...»
传说,巡游侠曾是一名警长,在战争合金废土中维护着法律和秩序。不过,在他的那副骇鬼皮囊里如今还残留着什么,恐怕永远不会有人知道。
По легенде дорожный рейдер когда-то служил шерифом и пытался навести порядок в Хромированных пустошах. Сложно сказать, осталось ли в этом призраке что-то от прежнего героя.
「前方乃危险地带~请折返」 ~派塔石冢旧址附近的警示
«Опасная территория поверните назад» — Дорожный указатель рядом с бывшим Пиртагским курганом
哈默尔-里乌的“超音速”——公路摩托赛車——也许能做到。
«Суперсоник», гоночный дорожный мотоцикл «Армель-Риу», наверное, смог бы.
德洛莉丝·黛——人道主义,国际主义和福利国家的无罪女王——转身面对你。她手上拖着一只旅行箱,似乎很着急。
«Долорес Деи — светоч гуманизма, интернационализма и социального государства — поворачивается к тебе лицом. У нее в руке дорожный чемодан. Кажется, она торопится.
要快速移动,就必须先找到一个路标。你只能快速移动到已经发现过的路标。
Для быстрого перехода найдите дорожный указатель. С его помощью можно перейти только в те места, где вы уже побывали.
морфология:
доро́жный (прл ед муж им)
доро́жного (прл ед муж род)
доро́жному (прл ед муж дат)
доро́жного (прл ед муж вин одуш)
доро́жный (прл ед муж вин неод)
доро́жным (прл ед муж тв)
доро́жном (прл ед муж пр)
доро́жная (прл ед жен им)
доро́жной (прл ед жен род)
доро́жной (прл ед жен дат)
доро́жную (прл ед жен вин)
доро́жною (прл ед жен тв)
доро́жной (прл ед жен тв)
доро́жной (прл ед жен пр)
доро́жное (прл ед ср им)
доро́жного (прл ед ср род)
доро́жному (прл ед ср дат)
доро́жное (прл ед ср вин)
доро́жным (прл ед ср тв)
доро́жном (прл ед ср пр)
доро́жные (прл мн им)
доро́жных (прл мн род)
доро́жным (прл мн дат)
доро́жные (прл мн вин неод)
доро́жных (прл мн вин одуш)
доро́жными (прл мн тв)
доро́жных (прл мн пр)