дурачить
одурачить, разг.
愚弄 yùnòng, 欺骗 qīpiàn
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
戏弄, 愚弄, 欺骗; 拿...取乐, 开...的玩笑
拿…取乐, 开…的玩笑; 戏弄, 愚弄, 欺骗
в китайских словах:
1) Вводить в заблуждение, обманывать, рассчитывая на глупость.
2) Ставить в глупое или смешное положение.
кого〈口语〉愚弄, 拿…开心
Полно тебе меня дурачить: я отлично всё понимаю. 你别再骗我了, 我全都知道。 ‖完
одурачить
拿…取乐, 开…的玩笑; 戏弄, 愚弄, 欺骗
кого <口>愚弄, 欺骗; 拿... 取乐, 开... 的玩笑
слова с:
в китайских словах:
惑
1) вводить в заблуждение, вызывать сомнения в (ком-л.); морочить, дурачить
耍戏
1) подтрунивать, подшучивать; дурачить
哄怂
1) надувать, дурачить, обманывать
愚弄
дурачить, обманывать; оболванить
耍枪花
2) дурачить, крутить голову; ловчить
指鹿为马
показывая на оленя, называть его лошадью; обр. выдавать черное за белое, сознательно извращать истину, дурачить
骗
1) обманывать, проводить, дурачить
混人
1) дурачить людей, вводить в заблуждение
胡弄
2) обманывать, надувать, дурачить, морочить
糊倒
обманывать, надувать, дурачить
啈
гл. новокит. обманывать, надувать; дурачить
团弄
1) вводить в заблуждение, дурачить, обманывать
图赖
3) обманывать, дурачить
连蒙带骗
обманывать и дурачить; обман и плутовство
调理
4) диал. дурачить, водить за нос, оставлять в дураках
掉枪花
方言。比喻施展诡诈手段; 耍花招、玩花样 дурачить, крутить голову; ловчить
瞒昧
дурачить, обманывать
糊弄人
дурачить людей
侮弄
высмеивать; дурачить; дразнить; насмехаться, издеваться
愚弄人民
дурачить народ
欺
1) обманывать; дурачить, надувать
哄
哄孩子 обманывать (дурачить) ребенка
蒙
5) mēng обманывать, дурачить, морочить голову, вводить в заблуждение; дезинформировать (в примерах 蒙蔽, 蒙混, 蒙哄: méng)
蒙人 вводить (кого-л.) в заблуждение; дурачить людей
愚
дурачить, обманывать
蒙事
диал. морочить голову, дурачить; прикидываться, врать, подделывать; вранье, надувательство
愚人
2) дурачить людей
蒙骗
обманывать, дурачить, морочить голову
耍弄
3) разыгрывать (кого-л.); дурачить, водить за нос
朦骗
обманывать, надувать; дурачить; морочить голову
耍鬼
2) дурачить, морочить, водить за нос
做弄
1) дурачить, издеваться над
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов. перех. разг.1) Вводить в заблуждение, обманывать, рассчитывая на глупость.
2) Ставить в глупое или смешное положение.
синонимы:
см. обманывать, одурачитьпримеры:
撞(打)木钟
бить в деревянный колокол ([c][i]обр. в знач.:[/c] [/i]а) [i]обманывать, шантажировать, дурачить, морочить голову; [/i]б) [i]домогаться[c] чего-л.[/c]; [/i]в) [i]напрасно трудиться, стараться впустую[/i])
首要的原则是你必须别欺骗自己,因为自己是最好骗的人。
Главный принцип — не дурачить самого себя, так как себя легче всего одурачить.
拿某人取乐
дурачить кого
不要上坏人的当。
Не позволяй плохим людям себя дурачить.
无论如何,你不可能相信合成人间谍。他们就是设计成能骗过大家。
Лично я так считаю: синтам доверять нельзя. Они созданы специально для того, чтобы дурачить людей.
「感觉不像本地人,看起来有点阴沉。但我打心底希望她能像别的孩子那样快乐地奔跑欢笑呢。已经很久没看见她了。」
«На местную не похожа, смурная какая-то. Нет бы улыбаться да дурачиться, как все детишки её возраста. Давненько её не было видно».
别闹了,我们走吧。
Хватит дурачиться. Едем.
听着,阿狗,我告诉过你别再胡闹了。
Пес, я же просила, прекрати дурачиться.
告诉她别浪费时间,你想谈谈。
Сказать ей, чтобы прекратила дурачиться. Вам надо поговорить.
少来这套。老实说你到底想做什么。
Я сюда не дурачиться пришел. Мне надо знать, что ты замышляешь.
没事就不要随便吓唬人了,对心脏可不好…
Прекрати дурачиться и пугать людей!
注意你在干什么,阿狗...别再胡闹了!
Осторожнее, Пес... хватит дурачиться!
玩把戏
ломать комедию, дурачиться; валять дурака
耍活宝
дурачиться, валять дурака
морфология:
дурáчить (гл несов перех инф)
дурáчил (гл несов перех прош ед муж)
дурáчила (гл несов перех прош ед жен)
дурáчило (гл несов перех прош ед ср)
дурáчили (гл несов перех прош мн)
дурáчат (гл несов перех наст мн 3-е)
дурáчу (гл несов перех наст ед 1-е)
дурáчишь (гл несов перех наст ед 2-е)
дурáчит (гл несов перех наст ед 3-е)
дурáчим (гл несов перех наст мн 1-е)
дурáчите (гл несов перех наст мн 2-е)
дурáчь (гл несов перех пов ед)
дурáчьте (гл несов перех пов мн)
дурáченный (прч несов перех страд прош ед муж им)
дурáченного (прч несов перех страд прош ед муж род)
дурáченному (прч несов перех страд прош ед муж дат)
дурáченного (прч несов перех страд прош ед муж вин одуш)
дурáченный (прч несов перех страд прош ед муж вин неод)
дурáченным (прч несов перех страд прош ед муж тв)
дурáченном (прч несов перех страд прош ед муж пр)
дурáченная (прч несов перех страд прош ед жен им)
дурáченной (прч несов перех страд прош ед жен род)
дурáченной (прч несов перех страд прош ед жен дат)
дурáченную (прч несов перех страд прош ед жен вин)
дурáченною (прч несов перех страд прош ед жен тв)
дурáченной (прч несов перех страд прош ед жен тв)
дурáченной (прч несов перех страд прош ед жен пр)
дурáченное (прч несов перех страд прош ед ср им)
дурáченного (прч несов перех страд прош ед ср род)
дурáченному (прч несов перех страд прош ед ср дат)
дурáченное (прч несов перех страд прош ед ср вин)
дурáченным (прч несов перех страд прош ед ср тв)
дурáченном (прч несов перех страд прош ед ср пр)
дурáченные (прч несов перех страд прош мн им)
дурáченных (прч несов перех страд прош мн род)
дурáченным (прч несов перех страд прош мн дат)
дурáченные (прч несов перех страд прош мн вин неод)
дурáченных (прч несов перех страд прош мн вин одуш)
дурáченными (прч несов перех страд прош мн тв)
дурáченных (прч несов перех страд прош мн пр)
дурáчен (прч крат несов перех страд прош ед муж)
дурáчена (прч крат несов перех страд прош ед жен)
дурáчено (прч крат несов перех страд прош ед ср)
дурáчены (прч крат несов перех страд прош мн)
дурáчивший (прч несов перех прош ед муж им)
дурáчившего (прч несов перех прош ед муж род)
дурáчившему (прч несов перех прош ед муж дат)
дурáчившего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
дурáчивший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
дурáчившим (прч несов перех прош ед муж тв)
дурáчившем (прч несов перех прош ед муж пр)
дурáчившая (прч несов перех прош ед жен им)
дурáчившей (прч несов перех прош ед жен род)
дурáчившей (прч несов перех прош ед жен дат)
дурáчившую (прч несов перех прош ед жен вин)
дурáчившею (прч несов перех прош ед жен тв)
дурáчившей (прч несов перех прош ед жен тв)
дурáчившей (прч несов перех прош ед жен пр)
дурáчившее (прч несов перех прош ед ср им)
дурáчившего (прч несов перех прош ед ср род)
дурáчившему (прч несов перех прош ед ср дат)
дурáчившее (прч несов перех прош ед ср вин)
дурáчившим (прч несов перех прош ед ср тв)
дурáчившем (прч несов перех прош ед ср пр)
дурáчившие (прч несов перех прош мн им)
дурáчивших (прч несов перех прош мн род)
дурáчившим (прч несов перех прош мн дат)
дурáчившие (прч несов перех прош мн вин неод)
дурáчивших (прч несов перех прош мн вин одуш)
дурáчившими (прч несов перех прош мн тв)
дурáчивших (прч несов перех прош мн пр)
дурáчимый (прч несов перех страд наст ед муж им)
дурáчимого (прч несов перех страд наст ед муж род)
дурáчимому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
дурáчимого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
дурáчимый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
дурáчимым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
дурáчимом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
дурáчимая (прч несов перех страд наст ед жен им)
дурáчимой (прч несов перех страд наст ед жен род)
дурáчимой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
дурáчимую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
дурáчимою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
дурáчимой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
дурáчимой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
дурáчимое (прч несов перех страд наст ед ср им)
дурáчимого (прч несов перех страд наст ед ср род)
дурáчимому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
дурáчимое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
дурáчимым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
дурáчимом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
дурáчимые (прч несов перех страд наст мн им)
дурáчимых (прч несов перех страд наст мн род)
дурáчимым (прч несов перех страд наст мн дат)
дурáчимые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
дурáчимых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
дурáчимыми (прч несов перех страд наст мн тв)
дурáчимых (прч несов перех страд наст мн пр)
дурáчим (прч крат несов перех страд наст ед муж)
дурáчима (прч крат несов перех страд наст ед жен)
дурáчимо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
дурáчимы (прч крат несов перех страд наст мн)
дурáчащий (прч несов перех наст ед муж им)
дурáчащего (прч несов перех наст ед муж род)
дурáчащему (прч несов перех наст ед муж дат)
дурáчащего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
дурáчащий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
дурáчащим (прч несов перех наст ед муж тв)
дурáчащем (прч несов перех наст ед муж пр)
дурáчащая (прч несов перех наст ед жен им)
дурáчащей (прч несов перех наст ед жен род)
дурáчащей (прч несов перех наст ед жен дат)
дурáчащую (прч несов перех наст ед жен вин)
дурáчащею (прч несов перех наст ед жен тв)
дурáчащей (прч несов перех наст ед жен тв)
дурáчащей (прч несов перех наст ед жен пр)
дурáчащее (прч несов перех наст ед ср им)
дурáчащего (прч несов перех наст ед ср род)
дурáчащему (прч несов перех наст ед ср дат)
дурáчащее (прч несов перех наст ед ср вин)
дурáчащим (прч несов перех наст ед ср тв)
дурáчащем (прч несов перех наст ед ср пр)
дурáчащие (прч несов перех наст мн им)
дурáчащих (прч несов перех наст мн род)
дурáчащим (прч несов перех наст мн дат)
дурáчащие (прч несов перех наст мн вин неод)
дурáчащих (прч несов перех наст мн вин одуш)
дурáчащими (прч несов перех наст мн тв)
дурáчащих (прч несов перех наст мн пр)
дурáча (дееп несов перех наст)