закономерность
规律性 guīlǜxìng
объективные закономерности природы - 自然界的客观规律性
1. 规律性; 合理性
2. 规律性
3. 规律性, 合法性
规律性; 合理性; 规律性; 规律性, 合法性
(合乎)规律性; 合法性; 合理性
признание объективной ~и природы 承认自然界的客观规律性
закономерность 规律性
[阴] (合乎)规律性; 合法性; 合理性
规律(性)
внутренняя закономерность 内部规律性
изменчивая закономерность 变化的规律性
общая закономерность 一般的规律性
объективная закономерность 客观规律性
основная закономерность 基本规律性
закономерность движения 运动的规律性
закономерность природы 自然界的规律性
анализировать закономерность 分析规律性
вскрыть закономерность 揭示出规律性
выяснить закономерность 弄清规律性
исследовать закономерность 研究规律性
найти закономерность 找出规律性
обнаружить закономерность 发现规律性
объяснить закономерность 解释规律性
Эта закономерность носит название "правила смещения". 这一规律性叫做"位移规则"
Менделеев нашёл закономерность в расположении элементов и сформулировать закон. 门捷列夫找出了元素的排列规律并建立了周期律
规律, 规律性, 合理性
规律性
объективная закономерность 客观的规律性
规律性, 定律
法律性
规律性; 规律性,合理性
слова с:
в русских словах:
регулярность
(закономерность) 规律性 guīlǜxìng; (во времени) 经常性 jīngchángxìng; 定期性 dìngqīxìng
логика
2) (закономерность) 逻辑 luóji
в китайских словах:
基本规律
основной закон, основная закономерность
律
2) закон, закономерность; норма
全球性规律
глобальная закономерность
实际介质中信号传播规律性
закономерность распространения сигналов в реальных средах
原则性规律, 基本规律
принципиальный закономерность
违反规律
нарушать закономерность
法则
1) правило, принцип, закономерность, закон
社会化生产规律
закономерность обобществленного производства
规律性
закономерность, регулярность
轨道
3) закономерность, правило; закон, порядок; норма; колея
规律
1) закономерность, правило, закон
有规律的 закономерный, регулярный
定规
1) закономерность, твердый порядок, определенное правило
定则
1) закономерность; определенный порядок
生长规律
закономерность развития, принцип роста
识时务者为俊杰
гениален тот, кто понимает закономерность развития общества; мудр тот, кто умеет правильно разобраться в обстановке; мудр тот, кто учитывает ход событий; мудр тот, кто наблюдателен; умен тот, кто шагает в ногу со временем
内部规律
внутренний закон, присущая закономерность
揭示出汉语发展的内部规律 вскрыть внутренние закономерности развития китайского языка
客观规律
объективный закон, закономерность
球形规律
глобальная закономерность
经验法则
эмпирическое правило (закономерность); устоявшиеся правила
客观的规律性
объективная закономерность; объективный закономерность
经验规律性
эмпирическая закономерность
经验的规律性
эмпирическая закономерность
生活规律
жизненный распорядок; закономерность жизни
概率性规律
вероятностный закономерность; вероятностная закономерность
一般规律
всеобщий закон, общая закономерность
统计规律
статистическая закономерность
规律出现了
Вижу закономерность
经
7) закономерность, периодичность, цикличность; [постоянная] норма; постоянный, стабильный, нормальный
толкование:
ж.Отвлеч. сущ. по знач. прил.: закономерный.
примеры:
曰水火,木金土,此五行,本乎数
Вода огонь, дерево, металл, земля - эти пять стихий в основе своей имеют число (закономерность)
从那时起,城市中就不断传出魔法能量的波动,仿佛池中的涟漪。我在阵阵波动中感觉到了一种规律。
С тех пор город постоянно излучает волны магической энергии, которые расходятся, как круги на воде. Как-то раз я поймал себя на мысли, что в этих волнах существует закономерность.
这些锁大多有着某种排列模式,看你能不能从这些组合中找出正确的顺序。
Попробуй найти какую-нибудь закономерность. Это характерно для большинства таких замков.
看看你能不能从序列中找到规律。大多数的锁都有一定的规律。
Попробуй найти какую-нибудь закономерность. Это характерно для большинства таких замков.
морфология:
закономе́рность (сущ неод ед жен им)
закономе́рности (сущ неод ед жен род)
закономе́рности (сущ неод ед жен дат)
закономе́рность (сущ неод ед жен вин)
закономе́рностью (сущ неод ед жен тв)
закономе́рности (сущ неод ед жен пр)
закономе́рности (сущ неод мн им)
закономе́рностей (сущ неод мн род)
закономе́рностям (сущ неод мн дат)
закономе́рности (сущ неод мн вин)
закономе́рностями (сущ неод мн тв)
закономе́рностях (сущ неод мн пр)