заслонка
1) (печи) 火挡 huǒdǎng, 炉门 lúmén
2) (щит в шлюзах) 闸门 zhámén
3) (шибер, шиберная заслонка) 闸板
1. 1. 炉门
2. 闸门; 闸板
3. 门; 节气门
2. 节气门; 风门; 摆片; 扣机控制片
3. 节流门, 节气门, 阀瓣; 挡板; <仪>摆片, 调整片
扣机控制片, 节气门, 风门, 摆片, 节流门, 炉门, 气门, , 复二-нок(阴)
1. (炉)门
заслонка печи 炉门
2. 门; 节气门; 闸门; 闸板
闸门, 闸板, (烟筒)风挡, 火挡, 炉门, 节气门, 调风器, (仪器)摆片, 油门, 调整板, 瓣, 瓣膜, 瞄准窗盖, (雷达)屏蔽板, [纺织]摇板
炉门; 闸板; 闸门; 节气门; 门; 节气门; 摆片; 风门; 扣机控制片; 节流门, 节气门, 阀瓣; <仪>摆片, 调整片; 挡板
挡板, 风挡; 烟道门, 护门, 节气门, 节油门; 调节板, 调整片; 摆片, 气门, 活门; 舌阀, 挡板阀, 挡光板
1. 炉
2. 遮
3. 〈技〉节气门; 闸门, 闸板
заслонка 盖板, 遮板; 节气门; 闸门, 挡板
挡板; 活门, 节气门; 油门; 炉门; 瞄准窗盖; [雷]屏蔽板; [仪]摆片, 调整片
摇板[纺]; 节汽门, 节气门; 闸门; 闸板, 挡板; (烟筒的)风挡; 火挡, 炉门
[冶]炉门; [焦]调节砖; [机]节气门; 闸门, 闸板; (烟筒) 风挡
节汽门; 闸门, 闸板; (烟筒)风挡; 火挡; 炉门; 节流板; 阻气阀
节气门; 闸门, 闸板; 节流板, 阻气阀; (烟筒)风挡; 火挡; 炉门
[阴] [通]节气门; 闸门, 闸板, 调整板; 炉门; (烟筒)风挡
节气门; 闸门, 挡板; 调节板; 炉门; 调风器; (仪器)摆片
抽板; 闸板; 活门, 节气门; 风窗; 炉门, 炉盖
①节流门, 气节(油)门, 风门②炉门③摆片, 气门
①节气门, 活门, 闸板, 炉门 ; ②瓣, 辧膜
阀门, 节气门, 阻气阀; 风挡, 挡板; 调整片
①节气门②炉门③挡板, 盖板④活门, 闸板
节流门, 节气门; 风门, 气门; 摆片
挡板, 盖板, 节流阀, 调节板
闸板, 挡板; 阀门, 节气门
①节气门②活门, 闸板③挡板
扉幕,闸板;节气门
节流栓, 调节排
节气门, 闸板
扎斯隆卡
盖板, 遮板; 节气门; 闸门
闸板, 闸门
节气门; ①节气门,风门②(仪表的)摆片③(武器的)扣机控制片; 节气门,碟阀; 1.节流门,节气(油)门,风门;2. 炉门;3.[仪]摆片,气门
слова с:
автоматическая заслонка
ветиляционная заслонка
воздушная заслонка
воздушная заслонка карбюратора
дроссельная заслонка
дымовая заслонка
заслонка волновода
заслонка выхода ГТДЭ
заслонка клапана
заслонка обратной тяги
заслонка фотолюка
регулирующая заслонка
ручка управления заслонками
сопло-заслонка
сопловая заслонка
эсцентричная заслонка
в русских словах:
экран
1) (щит, заслонка) 挡板 dǎngbǎn; (перегородка) 隔屏 gépíng; (от тепла перед камином и т. п.) 遮热板 zhērèbǎn
домище
Против моих окон, заслоняя для меня солнце, высится громадный домище. (Чехов) - 我的窗子对过矗立着一所大房子, 挡住了阳光.
прикрывать
2) (заслонять) 遮住 zhēzhù, 遮挡 zhēdǎng; 挡住 dǎngzhù; воен. 掩护 yǎnhù
затенять
2) (заслонять источник света) 遮[拢] zhē [lǒng]
заслонять
заслонить
заслонять свет - 遮住光线
заслонять собой кого-либо - 以身掩护...
заслонять лицо от удара - 护住脸以防打击
эта мысль заслонила в голове все остальное - 这个念头把脑子里的其它一切都排挤开了
заслонить
тж. заслониться, сов. см.
загораживать
3) (заслонять) 遮住 zhēzhù
в китайских словах:
烟道闸
заслонка дымохода
节流栓
заслонка, choke
废汽门
авто. перепускная заслонка для отработавших газов; регулятор давления наддува
盛种杓闸板
заслонка питательного ковша
波导管关闭门
волноводная заслонка
调风板
воздухораспределительная заслонка
安全挡板, 安全闸板
предохранительная заслонка
活门
2) тех. клапан, вентиль, заслонка, задвижка, золотник
堵塞
2) пробка, заслонка, заглушка; завал; блокировка; затор
盖板
перекрытие; перекрышка, накладка; заслонка; настил; перекрывающая плита; перекрывающая пластина
插板
5) забивная доска; закладная доска; захлопка; заслонка
炉门儿
* дверца топки; печная заслонка
炉门
дверца топки; печная заслонка; окно печи; топочная дверка
楂桎
прясло; загородка, заслонка (при входе в загон для диких зверей); расщепленное дерево (капкан для зверя)
堵板
заглушка; планка заделки; заслонка; шторка, пластина-заглушка
挡板
тех. перегородка, переборка; щит; козырек; заслонка; ставня; шибер; экран; демпфер; упор; заглушка; защелка; клапан; панель
反逆转风门
заслонка обратной тяги
油门
1) дроссельная заслонка, дроссель
喷嘴-活门型油门
дроссель типа сопло-заслонка
油门儿
тех. дроссельная заслонка
风口帽
заслонка на фурменном патрубке
节流阀
тех. дроссель, дроссельный клапан, дроссельная заслонка
摆式修正门
заслонка маятниковой коррекции
节汽门
тех. заслонка, дроссельный клапан
三尖瓣
анат. трехстворчатая заслонка (сердца), трехстворчатый клапан, трикуспидальный клапан
节气门
тех. воздушная заслонка, дроссельный клапан
旋转炉门
техн. Заслонка поворотная (англ. gate turn valve)
瓣膜
анат. клапан, заслонка
调节排
заслонка, choke; (挤板模头)
半月瓣
анат. полулунный клапан, полулунная заслонка (сердца) (лат. valvula semilunaris)
辐射状蝶阀
радиальная заслонка
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ж.1) а) Приспособление, закрывающее топку печи.
б) Приспособление в виде железного листа с ручкой, прикрывающее устье русской печи.
в) Дверца у голландской печи.
г) Задвижка для закрывания печной трубы.
2) а) Что-л. заслоняющее, загораживающее что-л.
б) Приспособление в виде задвижки, щита для закрывания отверстий (в различных сооружениях, трубах и т.п.).
примеры:
异形节气(油)门
фасонная заслонка
干管路节气(油)门
магистральная заслонка
异形节流门, 异形节气(油)门
фасонная заслонка
分(配)气门分配气门
распределительная заслонка
方位修正(气)门方位修正门
заслонка азимутальной коррекции
空气活门, 调风器
воздушный регистр, воздушная заслонка
阻气(塞)门
воздушная заслонка
分{配}气门
распределительная заслонка
方位修正{气}门
заслонка азимутальной коррекции
嘘,他不需要别人推了。球自己滚了起来……
Тихо, больше давить на него не надо. Заслонка открылась...
那婴儿根本不会有事。烤炉另一边有个小门。不等婴儿的身子发热,我就会把他拉出来。
Ничего бы с ним не случилось. С другой стороны печи есть еще одна заслонка. Я бы сразу вытащила ребенка - он бы даже согреться не успел.
烤炉另一面有暗门,我会马上把孩子从烤炉里拉出来,不会烧到他的。
С другой стороны печки есть еще одна заслонка. Я бы сразу его вытащила - огонь бы его даже не коснулся.
板甲?
Заслонка?
你的板甲真屌,我叫泽克。
Отвязная у тебя заслонка. Я Зик.
морфология:
засло́нка (сущ неод ед жен им)
засло́нки (сущ неод ед жен род)
засло́нке (сущ неод ед жен дат)
засло́нку (сущ неод ед жен вин)
засло́нкою (сущ неод ед жен тв)
засло́нкой (сущ неод ед жен тв)
засло́нке (сущ неод ед жен пр)
засло́нки (сущ неод мн им)
засло́нок (сущ неод мн род)
засло́нкам (сущ неод мн дат)
засло́нки (сущ неод мн вин)
засло́нками (сущ неод мн тв)
засло́нках (сущ неод мн пр)