идти по ложному пути
走歪路
走上歧途
asd
слова с:
в китайских словах:
走上歧途
идти по ложному пути; находиться на ложном пути; стоять на ложном пути; совратиться с пути
迷途
3) становиться на ложный путь; идти по ложному пути; впадать в заблуждение
迷津
2) ступать на ложный путь, идти по ложному пути; ложный путь; заблуждение
厕所里寻灶王——找错了地方
букв. "искать [изображение] Цзао-вана в уборной - ошибиться местом" обр. идти по ложному следу; обратиться не по адресу; направлять действия не в ту сторону
南辕北辙
1) делать наоборот, двигаться в противоположном направлении (от намеченной цели), двигаться по ложному пути, запутаться, заблудиться; желания и действия не совпадают; досл. повернуть оглобли на юг, чтобы ехать на север; править на юг, чтобы ехать на север
多歧亡羊
потерять барана из-за того, что у дороги много ответвлений; обр. если дело сложное, то можно сбиться с истинного пути и пойти по ложному; если изучать большое число предметов, то невозможно будет овладеть каждым из них в совершенстве
примеры:
走错误道路
идти по ложному пути
走在错误的道路上
идти по ложному пути