инвентарь
1) 器具 qìjù, 用具,器材
сельскохозяйственный инвентарь - [全部]农具
2) (опись) 财产登记册 cáichǎn dēngjìcè,资产目录,货物清单
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
货物清单, 财产目录, 用具, 财物, 财物清册, -я(阳)
1. (机关, 企业等的全部)财物, 器材, 用具
заводской инвентарь 工厂的财产
сельскохозяйственный инвентарь 农具
больничный инвентарь 医院的器材
кухонный инвентарь 炊具
2. 财物清册(或清单)
составить инвентарь 造财物清册
занести (что) в инвентарь 将... 记入财物清册
Живой инвентарь 役畜和乳畜
Мртвый инвентарь 劳动工具; 运输工具
1. 1. (机关, 企业等的全部)财物, 器材, 用具
2. 财物清单
2. 用具, 器材; 财产目录, 物资清单
(机关、企业等的全部)财物, 器材, 用具; 财物清单; 用具, 器材; 财产目录, 物资清单
1. 某类用具、器材的总和
заводской инвентарь 工厂生产用具
сельскохозяйственный инвентарь 农具
больничный инвентарь 医疗器材
противопожарный инвентарь 消防器材
2. 资产清册资产目录
составить инвентарь 编造资产清册
занести в инвентарь 记入资产清册
исключить что из ~я 把…从资产清册中注销
◇ (4). живой инвентарь 役畜
мёртвый инвентарь 农具
инвентарь 用具, 器材
(机关, 企业等的全部)财产, 盘存, 存货; 用具, 器材; 财产清册(目录)
[阳] 器具, 器材, 用具; 财产目录, 货物清单, 物品单; 盘存
1. 货物清单
2. 财产目录用具
①工具, 用具, 营具, 器材 ②清单; 财产目录
器具, 器材, 工具, 用具; 财物; 财物目录
财产目录; 货物清单; 用具器材, 财产; 盘存
财产目录, 货物清单; 用具, 器材; 财产
用具, 器材, 备品, 财产目录, 货物清单
工具, 器材; 资产清册, 资产目录
[阳]①财产 ; ②器材 ; ③用具
[阳]①财产目录②用具, 器材
财产; 工具, 器材; 库存
器具, 器材; 货物清单
①用具, 什物②盘存
器材, 用具, 工具
财产, 器材
用具, 器材, 财产; 财产登记册, 财产目录, 盘存清单
1.货物清单;2.财产目录;3.用具; ①货物清单,总数②器材;资产目录用具
слова с:
в русских словах:
хозяйство
3) (оборудование, инвентарь) 设备 shèbèi, 设施 shèshī; 产业 chǎnyè
спортивный
спортивный инвентарь - 运动用具; 体育用品
хозяйственный
хозяйственный инвентарь - 家具什物
постановочный
постановочный инвентарь - 大小道具
пасечный
〔形〕养蜂的; 养蜂场的. ~ое хозяйство 养蜂业. ~ инвентарь 养蜂用具.
описывать
описывать инвентарь - 登记财物
обновлять
обновлять сельскохозяйственный инвентарь - 添置新农具
инвентарный
〔形〕инвентарь 的形容词. ~ая книга 财产登记簿.
в китайских словах:
装卸用备品
потрузочно-выгрузочний инвентарь
医院的器材
больничный инвентарь
木材加工工具
деревообрабатывающий инвентарь
劳动用品
трудовой инвентарь
查看背包
Посмотреть инвентарь
工厂的财产
заводской инвентарь
生产用具
производственный инвентарь
时器
[сельскохозяйственный] инвентарь данного сезона
簙
сущ. * бо, игра в нарды (инвентарь: доска, шашки и кости)
新式
新式农具 сельскохозяйственные орудия нового типа, современный сельскохозяйственный инвентарь
办公
заниматься служебными делами; служить; работать (о служащих); рабочий (об инвентаре)
办公用其 рабочий (канцелярский) инвентарь; канцелярские принадлежности
储偫
подготавливать (напр. утварь); готовить орудия (инвентарь)
储跱
подготавливать (напр. утварь); готовить орудия (инвентарь)
陪葬品
погребальный инвентарь; похоронные принадлежности; предметы, погребаемые вместе с покойником
砂箱用具
опочный инвентарь
财产
имущество, собственность; достояние; богатство, средства; инвентарь
财产目录 инвентарная опись, опись имущества; инвентарь, инвентарная опись
低值备品
малоценный инвентарь
用具
предмет обихода; инвентарь; утварь; принадлежность
运动用具 спортивный инвентарь
清扫工具
уборочный инвентарь
备物
1) запасное снаряжение (инвентарь)
消防用具消防备品
противопожарный инвентарь
铺底
1) торговый инвентарь и лавка
运动设备
спортивный инвентарь
归
把农具归到一块儿 собрать вместе (на месте) сельскохозяйственный инвентарь
生财
3) инвентарь [лавки]
火具
2) пожарный инвентарь, противопожарные средства
油料用具
масляный инвентарь
家事
2) утварь, хозяйственный инвентарь
消防备品
противопожарный инвентарь
农耕
农耕器具 сельскохозяйственный инвентарь
装卸用具
погрузочно-выгрузочный инвентарь
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м.1) Совокупность предметов хозяйственного обихода, производственного назначения и т.п.
2) разг. Опись, реестр чего-л.
синонимы:
см. имущество, обстановка, списокпримеры:
新式农具
сельскохозяйственные орудия нового типа, современный сельскохозяйственный инвентарь
办公用其
рабочий (канцелярский) инвентарь; канцелярские принадлежности
运动用具
спортивный инвентарь
把农具归到一块儿
собрать вместе (на месте) сельскохозяйственный инвентарь
农耕器具
сельскохозяйственный инвентарь
既舞, 则受之
окончив [ритуальную] пляску, его ([i]инвентарь[/i]) убирают
宰庀家器
приводить в порядок домашний инвентарь ([c][i]напр.[/c] обстановку, посуду[/i])
[全部]农具
сельскохозяйственный инвентарь
添置新农具
обновлять сельскохозяйственный инвентарь
登记财物
описывать инвентарь
运动用具; 体育用品
спортивный инвентарь
家具什物
хозяйственный инвентарь
将…记入财物清册
занести что в инвентарь; занести в инвентарь
要我说,我们宝贵的库存正在减少!
А я говорю, мы теряем драгоценный инвентарь!
被障碍物阻挡的建筑物已被移至您的仓库
Здания, заблокированные препятствиями, убраны в инвентарь
您已成功使用优惠码兑换额外资源,左侧的资源已添加至您的库存中。
Вы успешно использовали промокод для получения бонусных ресурсов. Ресурсы, указанные слева, добавлены в ваш инвентарь.
复制阵型中未找到的建筑和被障碍物遮挡的建筑已被移至您的仓库
Здания, отсутствующие в скопированной планировке или заблокированные препятствиями, перенесены в инвентарь
因为背包已满,质变的产物散落在质变仪周围
Инвентарь полон, трансмутированные материалы будут сброшены рядом с преобразователем.
有些地方必须使用手电筒才可进入。你已经拿到手电筒了,可以在道具栏中装备它并继续探索。
Некоторые локации доступны только с фонариком. Чтобы продолжить изучать неосвещенные области, откройте инвентарь и поместите инструмент в ячейку предмета В руках.
它们只是道具。为什么要回到它们身上呢?
Это всего лишь инвентарь. Зачем за ним возвращаться?
打开你的道具栏,点击互动按钮,然后与里面的道具进行交互。
Зайдите в инвентарь и выберите раздел взаимодействовать, чтобы произвести действие с предметом.
你可以在道具栏的工具界面中装备撬棍至一个手持栏位中。
Чтобы переместить монтировку в активный инвентарь, зайдите во вкладку инструметы в своем инвентаре и поместите ее в ячейку предмета В руках.
打你可以在道具栏的工具界面中装备多用工具至一个手持栏位中。
Чтобы переместить универсальный инструмент в активный инвентарь, зайдите во вкладку инструметы в своем инвентаре и поместите его в ячейку предмета В руках.
“就连这都算是个小小的奇迹——这些∗组织∗一般都会仔细检查自己的存货。”他又靠近了一些,然后呼喊到:“谢谢你,爱丽丝。做得漂亮!”
Это уже огромная удача — подобные ∗компании∗ обычно не раз перепроверяют свой инвентарь. — Он наклоняется к рации и кричит: — Спасибо, Алиса! Отличная работа!
装备它可以打开世界上所有上锁的容器。
Чтобы открывать запертые контейнеры, поместите этот предмет в активный инвентарь.
在光线较暗的地方,可以装备一只手电筒。
Чтобы видеть в темноте, поместите фонарик в активный инвентарь.
装备后可以发现阴暗区域的秘密思维球。
Поместите этот предмет в активный инвентарь, чтобы находить скрытые сферы в темных местах.
一个用来玩推铅球的球。你觉得自己应该留着它,好好利用。出售这么漂亮的老派体育用品是一种罪过。
Снаряд, используемый в толкании ядра. Ты чувствуешь, что он может пригодиться. Продавать такой прекрасный классический инвентарь просто грешно.
工具适用于特定场景 - 需要先装才能使用
инструменты можно применять В зависимости от обстоятельств. поместите их В активный инвентарь, чтобы использовать
工具与对话是密切相关的——使用前记得装备
Инструменты можно применять в зависимости от обстоятельств. Поместите их в активный инвентарь, чтобы использовать
看见一个无法开启的容器?装备撬棍试试!
Не можете открыть контейнер? Поместите в активный инвентарь монтировку!
这起案件需要一个官方名称。打开道具栏,与损坏的手册交互可以给它命名。(找到合适的名字可能需要花费一点时间。)
Этому делу нужно присвоить официальное название. Зайдите в инвентарь и используйте взаимодействие с испорченным журналом регистрации дел. (На поиск нужной строчки может уйти некоторое время).
装备它来打动自己。
Поместите этот предмет в активный инвентарь, чтобы произвести впечатление на самого себя.
装备后可以从街道上收集回收品。
Поместите этот предмет в активный инвентарь, чтобы собирать тару на улице.
装备后可以播放磁带。
Чтобы проигрывать записи, поместите этот предмет в активный инвентарь.
缺钱了?装备一只塑料袋,搜集点瓶子拿去弗利多卖吧!
Не хватает денег? Поместите в активный инвентарь полиэтиленовый пакет, собирайте бутылки и сдавайте их в магазинчике «Фриттте»!
你获得了一个传送金字塔!这些金字塔互相联系。打开物品栏,使用金字塔来传送到另一个相连的金字塔。
Вы получили пирамиду телепортации. Пары таких пирамид объединены неразрывной связью. Откройте инвентарь и используйте пирамиду, чтобы телепортироваться ко второй пирамиде из пары.
你可以使用原料制作新物品。打开物品栏,按下中间的工艺按钮,开始制作。
Вы можете объединять ингредиенты, чтобы создавать новые предметы. Для этого откройте инвентарь и нажмите кнопку "Смастерить" в середине, чтобы начать работу.
在游戏中检查物品栏
Загляните в инвентарь во время игры.
将目标区域内可拾取的物品传送至你的物品栏中。
Переносит доступные предметы из указанной области в ваш инвентарь.
如果你的任何队友拥有推进剧情所需的物品,该物品将自动从他的物品栏转移到你的物品栏。
Если вещь, которая нужна вам для прохождения, есть у вашего спутника, она будет автоматически перемещена в ваш инвентарь.
地下城城主模式 物品栏
Инвентарь гейм-мастера
治疗针能恢复最大生命值的30%、治愈瘫痪的身体部位,而且可以设为最爱,快速使用。
Стимуляторы восстанавливают 30% от максимального уровня здоровья и исцеляют повреждения конечностей. Чтобы не открывать инвентарь всякий раз, добавьте стимуляторы в избранное.
我会确定房内重新更换必需品,请他们多加几件东西供你使用。
Я позабочусь о том, чтобы весь инвентарь там проверили еще раз и выделили вам кое-что сверх нормы.
查看物品栏
Показать инвентарь
морфология:
инвентáрь (сущ неод ед муж им)
инвентаря́ (сущ неод ед муж род)
инвентарю́ (сущ неод ед муж дат)
инвентáрь (сущ неод ед муж вин)
инвентарЁм (сущ неод ед муж тв)
инвентаре́ (сущ неод ед муж пр)
инвентари́ (сущ неод мн им)
инвентаре́й (сущ неод мн род)
инвентаря́м (сущ неод мн дат)
инвентари́ (сущ неод мн вин)
инвентаря́ми (сущ неод мн тв)
инвентаря́х (сущ неод мн пр)
ссылается на:
役畜和乳畜; 牲畜
全部用具; 器物