исчерпать
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
-аю, -аешь[完]что
1. 耗尽, 费尽, 用尽
исчерпать все средства 用尽一切方法(办法)
исчерпать все запасы 用完全部储存品
Терпение исчерпано.〈 转〉忍无可忍; 不能再忍
2. (文语)完结, 结束; 处理完, 解决, 使再无(问题等)
Эту тему нельзя исчерпать в 2 часа. 这个题目在两小时内是讲不完的。
Инцидент исчерпан. 事情已经结束了(已无问题)。
(3). Вопрос ичерпан. 问题已经解决了; 已经没有问题。
Повестка дня исчерпана. 议事日程已结束。
Программа вечера исчерпана. 晚会节目全部结束。‖未
用尽, 解决, 完成, 结束, -аю, -аешь; -анный(完)
исчерпывать, -аю, -аешь(未)что
1. 耗尽, 费尽
исчерпать силы 耗尽力量
Все запасы ~аны. 储备已用尽
Терпение ~ано. < 转>忍无可忍
2. <书>搞完, 结束; 解决
Программа ~ана. 节目演出完了
Вопрос ~ан. 问题已经解决了
1. 搞完, 结束; 解决
2. 用尽, 耗尽, 费尽
耗尽, 费尽, 用尽; 完结, 结束, 处理完, 解决
搞完, 结束; 解决; 用尽, 耗尽, 费尽
见 исчерпывать
слова с:
исчерпаться
исчерпание топлива
исчерпывание
исчерпывать
исчерпываться
исчерпывающие данные
исчерпывающий
исчерпывающий эксперимент
в русских словах:
исчерпывать
исчерпать
исчерпать все средства - 用尽一切办法
терпение исчерпано - 忍无可忍
исчерпать силы - 耗竭力量
вопрос исчерпан - 问题已经解决了
исчерчивать
исчертить
исчертить лист бумаги - 把一张纸画满
исчертить весь мел - 用完一枝粉笔
в китайских словах:
既
1) * исчерпаться, истощиться; исчезнуть; завершиться, прийти к концу; закончиться
2) закончить, исчерпать, завершить, дойти (провести) до конца
自尽
2) * отдавать все свои силы, исчерпать все возможности, отдаваясь работе
泯
ввергнуть в смуту; уничтожить, ликвидировать; израсходовать до конца, исчерпать, истратить
走到尽头
дойти до самого конца; дойти до предела; закончиться; завершиться; исчерпать себя; потерять актуальность
费尽口舌
пустить в ход все красноречие, исчерпать все красноречие; говорить до изнеможения
瘏口哓音
обр. спорить до хрипоты, говорить до изнеможения; исчерпать все красноречие
力尽
исчерпать всю силу, выбиться из сил
用尽
использовать (израсходовать) полностью; исчерпать
用尽力气 исчерпать всю силу, выбиться из сил
穷尽
2) исчерпать, истощить; конец, предел
殚思极虑
исчерпать всю силу мысли, отдать все умственные силы; глубоко (всесторонне) обдумать
河海
挹于河海 вычерпать реки и моря, исчерпать неисчерпаемое
殚
2) исчерпать, истощить; отдать до конца
单
1) исчерпаться, истощиться; прийти к концу
2) * исчерпать, довести до конца
斩刈
3) исчерпать, израсходовать
费尽
1) истратить до конца; исчерпать; израсходовать
穷形尽相
исчерпать форму, довести до конца образ (обр. в знач.: а) описать что-л. с предельной глубиной; б) разоблачить до конца; представить в подлинном неприглядном облике)
殚精竭力
изможденный, измученный, отдавший все силы; исчерпать все силы
穷竭
иссякнуть; исчерпать; истощиться; истечь, закончиться
俱尽
использовать (исчерпать) все полностью
展技
развернуть все свои силы (способности), исчерпать до конца все свое уменье
货郎鼓别腰里——货尽了
стучалка коробейника заткнута за пояс — товар кончился, обр. исчерпать все возможные способы, сделать все возможное; не знать, что и придумать
取之不尽
ни исчерпать его, ни истощить (обр. в знач.: весьма обильный, богатейший); неисчерпаемый, неистощимый
用尽力量
исчерпать силы
取之不尽用之不竭
ни исчерпать его, ни истощить (обр. в знач.: весьма обильный, богатейший); неисчерпаемый, неистощимый
山头说到菁底
обр. пустить в ход все красноречие, исчерпать все красноречие; высказать все, что можно
尽
1) заканчивать, исчерпывать; исполнять, оканчивать
书不尽言言不尽意 письмо не исчерпывает речи, речь не исчерпывает мысли
一言难尽 одним словом не исчерпать вопроса, суть одним словом не выразить
толкование:
Iсов. перех.
см. исчерпывать.
II
сов. перех.
см. исчерпывать.
синонимы:
см. кончать(ся)примеры:
挹于河海
вычерпать реки и моря, исчерпать неисчерпаемое
用尽力气
исчерпать всю силу, выбиться из сил
用尽一切办法
исчерпать все средства
耗竭力量
исчерпать силы
尽一切可能
исчерпать все возможности
морфология:
исче́рпать (гл сов перех инф)
исче́рпал (гл сов перех прош ед муж)
исче́рпала (гл сов перех прош ед жен)
исче́рпало (гл сов перех прош ед ср)
исче́рпали (гл сов перех прош мн)
исче́рпают (гл сов перех буд мн 3-е)
исче́рпаю (гл сов перех буд ед 1-е)
исче́рпаешь (гл сов перех буд ед 2-е)
исче́рпает (гл сов перех буд ед 3-е)
исче́рпаем (гл сов перех буд мн 1-е)
исче́рпаете (гл сов перех буд мн 2-е)
исче́рпай (гл сов перех пов ед)
исче́рпайте (гл сов перех пов мн)
исче́рпанный (прч сов перех страд прош ед муж им)
исче́рпанного (прч сов перех страд прош ед муж род)
исче́рпанному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
исче́рпанного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
исче́рпанный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
исче́рпанным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
исче́рпанном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
исче́рпан (прч крат сов перех страд прош ед муж)
исче́рпана (прч крат сов перех страд прош ед жен)
исче́рпано (прч крат сов перех страд прош ед ср)
исче́рпаны (прч крат сов перех страд прош мн)
исче́рпанная (прч сов перех страд прош ед жен им)
исче́рпанной (прч сов перех страд прош ед жен род)
исче́рпанной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
исче́рпанную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
исче́рпанною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
исче́рпанной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
исче́рпанной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
исче́рпанное (прч сов перех страд прош ед ср им)
исче́рпанного (прч сов перех страд прош ед ср род)
исче́рпанному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
исче́рпанное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
исче́рпанным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
исче́рпанном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
исче́рпанные (прч сов перех страд прош мн им)
исче́рпанных (прч сов перех страд прош мн род)
исче́рпанным (прч сов перех страд прош мн дат)
исче́рпанные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
исче́рпанных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
исче́рпанными (прч сов перех страд прош мн тв)
исче́рпанных (прч сов перех страд прош мн пр)
исче́рпавший (прч сов перех прош ед муж им)
исче́рпавшего (прч сов перех прош ед муж род)
исче́рпавшему (прч сов перех прош ед муж дат)
исче́рпавшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
исче́рпавший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
исче́рпавшим (прч сов перех прош ед муж тв)
исче́рпавшем (прч сов перех прош ед муж пр)
исче́рпавшая (прч сов перех прош ед жен им)
исче́рпавшей (прч сов перех прош ед жен род)
исче́рпавшей (прч сов перех прош ед жен дат)
исче́рпавшую (прч сов перех прош ед жен вин)
исче́рпавшею (прч сов перех прош ед жен тв)
исче́рпавшей (прч сов перех прош ед жен тв)
исче́рпавшей (прч сов перех прош ед жен пр)
исче́рпавшее (прч сов перех прош ед ср им)
исче́рпавшего (прч сов перех прош ед ср род)
исче́рпавшему (прч сов перех прош ед ср дат)
исче́рпавшее (прч сов перех прош ед ср вин)
исче́рпавшим (прч сов перех прош ед ср тв)
исче́рпавшем (прч сов перех прош ед ср пр)
исче́рпавшие (прч сов перех прош мн им)
исче́рпавших (прч сов перех прош мн род)
исче́рпавшим (прч сов перех прош мн дат)
исче́рпавшие (прч сов перех прош мн вин неод)
исче́рпавших (прч сов перех прош мн вин одуш)
исче́рпавшими (прч сов перех прош мн тв)
исче́рпавших (прч сов перех прош мн пр)
исче́рпавши (дееп сов перех прош)
исче́рпав (дееп сов перех прош)
ссылается на:
исчерпать
1) 用尽 yòngjìn, 耗竭 hàojié
исчерпать все средства - 用尽一切办法
терпение исчерпано - 忍无可忍
исчерпать силы - 耗竭力量
2) (доводить до конца) 搞完 gǎowán, 结束 jiéshù
вопрос исчерпан - 问题已经解决了