какао
1) (растение) 可可树 kěkěshù
2) (зёрна) 可可豆 kěkědòu; (порошок) 可可粉 kěkěfěn; (напиток) 可可 kěkě
чашка какао - 一杯可可[茶]
(шоколадное дерево, шоколадник)(Theobroma L.)可可属(Theobroma cacao.)可可
①(Theobroma L.)可可树属(梧桐科) ; ②(Theobroma cacao L.)可可树, 可可
可可, 可可树; 可可(粉); 可可饮料
[植]可可, 可可豆, 可可属
可可果
①(Theobroma L.)可可树属(梧桐科) ; ②(Theobroma cacao L.)可可树, 可可
1. 〈
2. 可可豆; 可可粉
кило какао 一公斤可可粉
3. 可可(饮料)
пить какао 喝可可(茶)
стакан какао 一杯可可(茶)
1. 可可, 可可树
2. 可可(粉); 可可饮料
可可, 可可树; 可可(粉); 可可饮料
[植]可可, 可可豆, 可可属
可可果
слова с:
в русских словах:
какаовый
〔形〕какао ①解的形容词. ~ые плантации 可可种植园.
польза
какая тебе от этого польза? - 这对你有什么好处?
неприятность
какая неприятность! - 真不幸!; 真糟糕!
нашлепка
〈复二〉 -пок〔阴〕〈口〉粘上的东西, 焊上的东西, 别上的东西. На шляпе какая-то ~ в виде цветка. 草帽上别着的东西像朵花儿。~ на носу〈转〉鼻子上一块肿起的地方.
бессмыслица
какая бессмыслица! - 真是胡说!
деланость
в разговоре чувствуется какая-то деланость - 觉得言谈有点儿不自然
какать
три дня не какать - 三天不排大便
фи
〔感〕〈口〉呸(表示轻蔑、厌恶). ~, какой противный!呸, 多么讨厌!~, какая гадость!呸, 多么讨厌的东西!
какой
какая сегодня погода? - 今天天气怎样?
какая из этих песен тебе нравится? - 这几首歌曲, 你喜欢哪一首?
какая хорошенькая девушка! - 多么美丽的姑娘!
какая жалость!
опоздали на поезд, какая жалость! - 太遗憾了, 误了火车
заковыристый
-ист〔形〕〈口〉难解的, 费解的; 奇特的. ~ая задача 难解的题. Фамилия у него какая-то длинная и ~ая, никак не упомнишь. 他的姓又长又古怪, 怎么也记不住。‖ заковыристость〔阴〕.
досада
какая досада! - 真糟糕!; 真可惜!
вишь
〔语〕〈俗〉 ⑴(你)看, (你)瞧; 注意(用以引起注意、指出某事物). Перестань петь, ~больной лежит. 别唱了, 你瞧, 有病人(在躺着呢). ⑵(用作插)你 (或您)要知道, 你 (或您)要明白(用以引起注意、强调某事). ⑶(常与 как, какой, сколько 等连用)瞧, 你看(表示惊讶、不满、愤怒等). ~, что выдумал. 瞧你, 亏你想得出!~, нынче какая память у меня. 瞧, 我现在这个记性。〈〉 Вишь ты〔语或用作插〕你看; 真是(表示惊讶、不满、愤怒等).
приключиться
Уж не беда ли какая с тобою приключилась? - 你是否出了什么不幸的事情?
кое-какой
есть кое-какая надежда - 多少有点希望
проскользнуть
Какая-то тень проскользнула мимо меня — это она. 一个身影从我身边掠过——这是她
корысть
какая мне в этом корысть? - 这对我有什么利益
фу
фу, какая жара! - 喝, 好热!
мешанина
какая-то невкусная мешанина - 一种不好吃的杂乱混合物
какашка
кошачья какашка - 猫屎
напасть
ах ты, напасть какая! - 多么倒霉!
доселе
Черты лица их (юношей), в которых доселе видна была какая-то юношеская мягкость, стали теперь грозны и сильны. (Гоголь) - 青年的脸庞本来有一种青年的娇嫩, 现在变得严峻而刚毅
беспокойный
какая беспокойная служба! - 这种职务真麻烦哪!
в китайских словах:
可可口味
со вкусом какао, шоколадный (вкус)
国际可可贸易联合会
Международная федерация по торговле какао
热巧克力
горячий шоколад (растопленный шоколад или какао)
乌木黑
Какао
国际可可理事会
Международный совет по какао
一杯可可
чашка какао
用匙给搅可可
мешать какао ложкой
蔻蔻
(исп. cacao) какао
可可液块
какао тертое
月桂
3) бот. коричник черешчатый, лавр-какао (лат. Cinnamomum pedunculatum)
天竺桂
бот. коричник черешчатый, лавр-какао (лат. Cinnamomum pedunculatum)
可可茶
какао (напиток)
一杯可可茶 стакан какао
可可树
бот. какао, шоколадное дерево (лат. Theobroma cacao)
可可粉
какао-порошок
一罐可可
банка какао
可可油
масло какао
代可可脂
заменитель какао-масла
可可豆油
масло какао
用匙给 搅可可
мешать какао ложкой
可可豆脂
какао-масло, cocoa butter
可可煎饼
Лепешки из какао
椰子脂
какао-масло, cocoa butter
可可豆
бобы какао, какао-бобы
可可脂
шоколадный крем, какао-масло
国际可可组织
Международная организация по какао
可可壳
скорлупа какао-бобов
联合国可可会议
Конференция Организации Объединенных Наций по какао
可可壶
кувшинчик для какао
可可生产
производство какао
可可饮料
какао-напиток
可可白脱
какао-масло
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ср. нескл.1) Тропическое дерево, из семян которого вырабатываются масло, шоколад и т.п.; шоколадное дерево.
2) а) Порошок из семян такого дерева, употребляемый для приготовления напитка.
б) Питательный напиток из такого порошка.
примеры:
一杯可可茶
стакан какао
一杯可可[茶]
чашка какао
咖啡可可生产活动发展和促进基金
Фонд развития и поощрения деятельности производителей кофе и какао
1975年国际可可协定
Международное соглашение по какао 1975 года
一杯可可
[одна] чашка какао
用匙给…搅可可
мешать кому какао ложкой; мешать какао ложкой
一罐可可(粉)
банка какао
一杯可可(茶)
чашка какао
真轻松!营地里的可可还热 着呢。
Это было слишком просто! Даже какао не успело остыть!
来杯热可可吧
Перерыв на какао!
回去修理厂见。先闪啰!
Увидимся в гараже. Чао-какао!
我的使者为您带来了巧克力饮料,配上辣椒和蜂蜜,简直回味无穷。您会接待他们吗?
Мои послы принесли вам дары — какао с тертым перцем чили и медом. Вы примете их?
морфология:
какáо (сущ неод ед ср нескл)