многократно
多次 duōcì, 屡次 lǚcì, 再三 zàisān
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
1. 多次
2. 多次; 屡次; 多倍
频仍; 频繁; 屡屡; 屡次三番; 反复; 多次地; 多次; 迭次
多次; 多次; 多倍; 屡次
多次多次; 屡次; 多倍
[语言]多次数地
многократный 1解的
многократно штопанные шерстяные чулки 多次织补过的长统毛袜
многократно превосходящие силы врага 数倍优势兵力的敌人
многократно напоминать 多次提醒
слова с:
Многократное срабатывание системы ликвидации помпажа
антенна с многократной настройкой
возможность многократного запуска
возможность многократного использования
контейнер многократного использования
космическая система многократного применения
мишень многократно применения
многократно ионизированный
многократно описанный идентификатор
многократно резервированная система параллельного действия
многократно-настроенная антенна
многократное включение
многократное волочение
многократное гнездо
многократное интегрирование
многократное испарение
многократное использование
многократное отражение
многократное поле
многократное преобразование частот
многократное профилирование
многократное рассеяние
многократное резервирование
многократное соединение
многократное столкновение
многократное телеграфирование
многократное телеграфирование с временным разделением сигналов
многократное управление
многократное эхо
многократность
перехватчик многократного применения
ракета-носитель многократного применения
расчёт многократного столкновения
система многократной вентиляции
система многократной циркуляции впрыска теплоносителя в активную зону
спутник многократного использования
в русских словах:
неоднократно
不止一次地 bùzhǐ yīcì-de, 再三 zàisān; (многократно) 屡次 lǚcì
в китайских словах:
多次曝光全息干涉测量
многократно экспонированная голографическая интерферометрия
多倍机器字长
многократно увеличенная точность
成倍增加
многократно увеличиться, увеличиться в разы
多次电离气体
многократно ионизированный газ
多端调谐天线
многократно-настроенная антенна; антенна алекандерсена
多次反射波
многократно-отраженная волна
仍
吉瑞累仍 счастливые предзнаменования многократно повторялись
多次加性映射
многократно-аддитивное отображение
再再
неоднократно, многократно, много раз
多次
многократный, неоднократный; многократно, много раз
再三再四
неоднократно, многократно, много раз, снова и снова
再三
неоднократно, многократно, много раз, снова и снова
好几
好几回(次) много раз, многократно; часто
惊喜连连
радость и удивление появляются многократно
反复
1) повторяющийся, многократный; повторный; снова и снова, раз за разом
反复解释 многократно объяснять, снова и снова толковать
反复的研究 повторное (многократное) изучение
反复变换 многократная трансфигурация
2) настойчиво повторять (о словах, делах), многократно пересказывать; неустанно возобновлять
多倍精度, 多位字长
многократно увеличенная точность
数
неоднократно, много раз; многократно, без меры
多次曝光全息照片
многократно экспонированная голограмма
数遍
неоднократно, несколько раз, многократно
千
1) тысячекратно, множество раз; многократно; настойчиво, убедительно
更番迭次
неоднократно, много раз, многократно
频密
многократно, часто, учащенно
迭
2) (также сокр. вм. 叠) неоднократно, не раз; повторно, многократно; много раз, часто
迭击 повторно атаковать, многократно нападать [на]
多次反射电离层波
многократно отраженная ионосферная волна
迭次
не раз, неоднократно, многократно, повторно, снова и снова, то и дело
当其中某几个分路故障
многократно резервированная дифферентная параллельного действия
迭屡
часто, неоднократно, повторно; много раз, многократно
多重卷
многократно-замкнутая обмотка
九合
2) девять раз (многократно) собирать (напр. князей)
多次重复荷重
многократно-повторная нагрузка
九行
девятикратно (многократно) обнести (напр. о чашах вина)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
нареч.Соотносится по знач. с прил.: многократный.
синонимы:
см. частопримеры:
好几回(次)
много раз, многократно; часто
吉瑞累仍
счастливые предзнаменования многократно повторялись
反复解释
многократно объяснять, снова и снова толковать
迭击
повторно атаковать, многократно нападать [на]
多被水患
многократно испытывать бедствия от наводнений
再三嘱咐
наказывать многократно
滴水之恩,当涌泉相报。
За оказанную малую милость надо воздавать многократно.
再三叮嘱
увещевать;настойчиво уговаривать; многократно говорить
反复听,直到把它记住
прослушивай многократно, пока не запомнишь
经过反复研究实验,他将树皮,麻头,破布,渔网等低廉而丰富的材料,通过分离,捶捣,交织,干燥等工序,制造成纤维纸。
В ходе многократно повторяющихся исследовательских испытаний, он взяв, дешёвые и ценные материалы древесной коры, льна, ветоши, рыболовной сети, проводит операции расщепления, трамбовки, смешивания, сушки и вырабатывает волокнистую бумагу.
多多发表意见
многократно излагать свое мнение
多工制(正常情况时多分路平行工作
многократно резервированная дифферентная параллельного действия
多路系统, 多工制(正常情况时多分路平行工作, 当其中某几个分路故障, 系统仍能工作)
многократно резервированная дифферентная параллельного действия
多次发射(的)航天器
многократно запускаемый космический летательный аппарат
系统仍能工作)
многократно резервированная дифферентная параллельного действия
多次发射{的}航天器
многократно запускаемый космический летательный аппарат
大部分接触到水晶能量的生物都发生了相同的变化:它们的身上出现了奇怪的记号,变得更具攻击性,在它们的身体中都有小的水晶碎片。而北边的污秽的水之魂似乎整个身体都变成了水晶。
С теми существами, которых коснулась энергия кристаллов, происходит в основном одно и то же: на плоти появляются странные метки, заметны впившиеся в тело осколки кристаллов, а агрессивность возрастает многократно. Однако смрадные водные духи к северу отсюда, похоже, полностью превращаются в кристаллы.
嘿,老兄!我还在研究侏儒微缩射线的改良,结构上用高级地精科技进行了加强!为了给我自己避免诸多不便,比如死亡,我要你在海边的海岸巨人身上做些试验。把他们变小后,你可以在他们的身上找到微缩残渣——把它们给我带些来!
Приветик! А я вот тут до сих пор пытаюсь собрать аналог гномского уменьшающего луча, но в работе я использую ГОБЛИНСКИЕ продвинутые технологии, многократно превосходящие гномские. Я бы хотел избежать неудобств, а тем более смерти, поэтому прошу тебя испытать этот луч на морских великанах, которые водятся на побережье. После уменьшения образуется остаточное вещество – его-то ты мне и принеси!
桑德玛尔西边有一个蛮锤的镇子,被不受束缚的火元素所占领。所有被留在那场火灾中的武器,都淬上了元素之火。它们比我在这个熔炉里造出来的任何东西都要坚硬!
К западу от Громтара находится город Громовых Молотов, захваченный вольными духами огня. Если там осталось какое-либо оружие, то оно уже многократно закалилось в пламени элементалей – а значит, гораздо прочнее того, что могу выковать я!
在你与燃烧军团战斗的过程中,你的武器所蕴含的力量已经大幅增长。不过,我忍不住要想它是否还有……更多的……潜力。没准它还有一个全新的形态!
Сила твоего оружия возросла многократно, пока ты <сражался/сражалась> с Легионом. Но одна мысль не дает мне покоя: а что, если часть этой мощи все еще скрыта от нас? И может статься, это сила совершенно иного порядка!
收割者的力量在你的凡人身躯内流淌。但你如果与他人缔结灵魂羁绊,也许就能掌握更强的力量。
Сила Жнецов наполняет твое смертное тело. Но она возрастет многократно, если связать твою душу с другой душой.
晋升堡垒的格里恩在暗影界中占据着独特的地位,他们负责将灵魂从他们的国度渡送至我们的国度。似乎在存亡之际或危急关头时,他们能够进行大规模灵魂输送。
Кириям Бастиона отведена незаменимая роль. Они переносят души смертных между мирами. Во времена скорби и разорения поток душ многократно возрастает, но они по-прежнему работают без устали.
事后,胡桃更是给七七写下赔罪信,信中多次感慨自己下手太慢,没能让七七入土为安,为此深表歉意。
После этого Ху Тао писала ей слезливые письма, где многократно извинялась, что слишком медленно копала, что опять не смогла предать тело Ци Ци земле, что так и не помогла ей обрести вечный покой.
如果能在奇趣挑战中展现出惊人的「表现力」,就能获得下落攻击大幅增强的神奇祝福。向魔物展现从天而降的正义吧!
Если в этом цикле испытаний вы проявите потрясающую Экспрессию, то сможете получить благословение, многократно усиливающее атаку в падении. Обрушьте справедливость на голову врага!
新加冕的冰霜女巫审视着她的国度。不计其数的亡灵成为她新的力量,而她却丝毫感受不到体内渐渐冰冷的鲜血。
Надев корону, ледяной лич окинула взором свои владения. Несметные полчища нежити многократно увеличили ее силу. Она даже не заметила, как ее кровь начала замерзать.
恢复#4点生命值。在本回合可以重复使用。
Восстанавливает #4 ед. здоровья. Можно разыгрывать многократно на этом ходу.
就让那心跳加入我们,令群山发出回声,也令我们的敌人发出颤抖。
Пусть наши сердца забьются в унисон, и горное эхо многократно усилит биение, и устрашатся наши враги!
让他的心跳声加入我们的吧。当群山为之回响,我们的敌人也将颤抖惧怕。
Пусть наши сердца забьются в унисон, и горное эхо многократно усилит биение, и устрашатся наши враги!
多次提升技能等级就可以升级。你需要反复使用技能来升级技能。技能等级越低,升级越快。等级越高,升级越慢。
Чтобы перейти на новый уровень, вам нужно несколько раз увеличить свои навыки. Чтобы увеличить навык, многократно используйте его. Чем ниже навык, тем быстрее он увеличивается от использования. Высокий навык растет очень медленно.
蜘蛛雷可以多次引爆
«Паучьи мины» детонируют многократно.
用飞弹不断轰炸一名英雄
Многократно обстреливает героя ракетами.
被他那副+6的眼镜奇异地放大了。
Многократно увеличенная линзой на +6.
几轮之后,你的工人代币大大超过了警督。一支庞大的可消耗劳动力大军任你掌控。
Через несколько ходов количество твоих рабочих начинает многократно превосходить количество рабочих лейтенанта. В твоем распоряжении оказывается целая армия расходной рабочей силы.
“为什么不呢。”警督耸耸肩。“至少给了我们一个调查∗大片∗芦苇地的借口。”
Почему нет, — пожимает плечами лейтенант. — По крайней мере у нас будет повод ∗многократно∗ пройтись по тростникам.
……然后反复攻击它,从理论上来说,你就可以回到弗兰考格斯时代了!
...и будете многократно по ней бить, то теоретически сможете пробиться хоть во франконегрийскую эру!
根据传说,洛穆涅的图书馆的藏书曾是全世界最丰富的地方。那里的藏书曾被始原者 – 送到那边向精灵学习的具有魔法天份小孩所利用。现在那座被掠夺、拆毁的图书馆只剩下断垣残壁。戴斯摩在术士高峰会期间,将那边当成临时住所。
Легенда гласит, что библиотека в Лок Муинне была одной из богатейших на свете. Собранными там книгами пользовались Истоки - одаренные магическими способностями дети, отданные много сотен лет назад в обучение к эльфам. Теперь от сожженной и многократно разворованной библиотеки остались только стены. Во время переговоров в этих стенах остановился Детмольд.
看来读过了很多次。
Судя по всему, это многократно перечитывали.
只有疯子才会把胜算渺茫的战斗称为勇敢。尽管我的变化莫测和反复无常名声在外,但还并不疯狂。因此,当我掩护同伴逃脱,坚持到最后一刻后,我终于向神殿守卫举手投降,让他们把我带去监牢,准备接受即将到来的处决。
Только сумасшедший назовет геройством схватку с многократно превосходящими силами противника. Хотя нрав мой славится своею непредсказуемостью, славы сумасброда мне пока удавалось избежать. Я прикрывал отход своих товарищей до последнего, и в конце концов Храмовая стража схватила меня и заключила в темницу, где я и ждал неминуемой казни.
支持这一魔法分支的人曾经表示,让尸体复活也可以是一桩善举。无论如何,死人隐藏着许多秘密,或许这些秘密能让活人获得救赎。而且派一支活尸军队上战场总比浪费活人的鲜血还好。不仅如此,复活的死尸士兵还可重复利用,直到部件被肢解剁碎,肉身彻底无法利用为止。
Сторонники этой ветви магии полагали некогда, что оживление останков также может послужить во благо. Мертвый человек может всяко скрывать тайны, которые живым смогут жизнь спасти. Ибо лучше в бой выслать армию тел оживленных, нежели рисковать жизнью тех, в чьих жилах еще кровь горячая течет. И более того, оживленного солдата можно бы всячески использовать многократно, покуда членов такому до конца не отрубили.
用过了,而且经常用。
Использована. Многократно.
两面的抵制派一再地破坏着实现这种妥协的努力。
Представители этой последней группы с обеих сторон многократно подрывали усилия по реализации этого компромисса.
中方已多次表明立场,并已通过双边渠道向欧盟表达了我们的立场和关切。
Китай уже многократно излагал свою позицию в связи с этим, и высказал ЕС свои мнения и озабоченности через двусторонний канал.
为了确保从制度上根本解决这一问题,我们多次向日方建议要建立两国食品安全合作的长效机制。
Чтобы добиться коренного решения этой проблемы на институциональном уровне, китайская сторона многократно предлагала японской стороне создать долгосрочный механизм двустороннего сотрудничества в области обеспечения безопасности пищевых продуктов.
关于赖昌星案,我们已经多次表明立场。
Мы уже многократно выражали позицию по делу Лай Чансина.
一旦你变得足够强大,我们将前往飞升之井。在那里你将变得更加强大。
Когда у тебя будет достаточно сил, мы отправимся к Ключу Вознесения. И там твое могущество возрастет многократно.
被秘源枷锁住,有好几重。
Узы Истока... многократно сложенные.
使用说明:反复使用直到作古。
Инструкции: применять многократно до самой смерти.
而历史一次又一次证明他们的思想已经相当腐败。
История многократно доказывала, что душа у этого народа гнилая.
弱?吸血虫来的时候我会挡给您看。
Слабый! Чтоб вы знали, я многократно и с большим успехом отражал нападение гнуса.
可重复研究。每次成功研究後会获得 文化值。
Эту технологию можно исследовать многократно - всякий раз она будет приносить вам очки культуры.
морфология:
многокрáтно (нар опред степ)