наплевательское отношение к делу
对待事务的轻视态度
对事情漫不经心的态度
asd
слова с:
в русских словах:
формальный
формальное отношение к делу - 对事情的形式主义态度
отношение
добросовестное отношение к делу - 对事业(工作)的认真态度
любовный
любовное отношение к делу - 对事业的关切态度
в китайских словах:
放弃态度
безразличное отношение, наплевательское отношение
老爷式的工作态度
барское отношение к делу
官僚主义的办事态度
бюрократический подход к делу; бумажное отношение к делу
与事情有直接关系
иметь прямое отношение к делу
例行公事
2) формальное отношение к делу, формалистика
对事业负责的态度
ответственное отношение к делу; ответственный отношение к делу
官僚主义的工作态度
бумажный отношение к делу; бюрократический подход к делу; бумажное отношение к делу
风流罪过
обр. незначительный проступок; небрежное отношение к делу; неделикатность
与案件有关
иметь отношение к делу
忧勤
озабоченность, старание, ревностное отношение к делу; проявлять заботу (рвение), стараться, усердно трудиться
案内
1) причастный к делу, имеющий отношение к делу
劲
4) jìn позиция, подход к делу: манера держаться; отношение (к кому-чему-л.)
涉事
1) имеющий отношение к делу, вовлеченный в дело, причастный к делу
处事的官僚态度
чиновническое отношение к делу; чиновнический отношение к делу
相关证据
доказательство, имеющее отношение к делу
对事情的形式主义态度
формальное отношение к делу; формальный отношение к делу
涉案
иметь причастность к делу; имеющий отношение к (судебному) делу; инкриминируемый
有60多人涉案 более 60 человек имеют причастность к делу (имеют отношение к делу)
与 有关
касаться; иметь касательство; иметь отношение; сопричастный; Идти к делу; касательный; причастный; относительный; по части чьей; от
脱不了干系
отвечать, нести ответственность, иметь отношение к делу; неотделимый (от чего-то)
与有关
по части чьей; идти к делу; иметь касательство; иметь отношение
对事业的热爱
любовное отношение к делу
涉案疑犯
подозреваемый, имеющий отношение к делу
当事人
2) лицо, имеющее непосредственное отношение к данному делу, заинтересованное лицо
примеры:
对事情漫不经心的态度
наплевательское отношение к делу