неудержимый
抑制不住的 yìzhìbuzhùde, 止不住的 zhǐbuzhùde
неудержимый смех - 止不住的大笑
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
不可抑制的, -им(形)抑制不住的, 难以遏止的
~ое желание 抑制不住的愿望
~ая сила 不可阻挡的力量
Исторический поток ~им. 历史的潮流是不可阻挡的.||неудержимо. ||неудержимость(阴)
抑制不住的, 无法遏止的, 止不住的(副
неудержимо) ~ое желание 难以抑制的愿望
неудержимый смех 止不住的大笑
неудержимый поток 不可抗拒的洪流
с ~ой силой 以不可阻挡之势
Историческое течение неудержимо. 历史的潮流是不可抗拒的。
(Neudersimy)"无阻"号导弹驱逐舰(苏)
в русских словах:
без удержу
разг. (неудержимо) 不可遏止地; 不止
в китайских словах:
原始星落
Неудержимый звездопад
原始突袭
Неудержимый наскок
原始咆哮
Неудержимый рык
原始月火
Неудержимый Лунный огонь
势不可挡的恐角
Неудержимый дикорог
原始冲锋
Неудержимый рывок
笑场
(напал)неудержимый смех, неуместный приступ смеха
荒弃嬉闹
Неудержимый Кутеж
溶漪
неудержимый, мощный; полый (о воде)
摔打砸拉
2) напористый, неудержимый; дерзкий; горячий, вспыльчивый
浩然
2) неудержимый (напр. о желании)
謷
2) * ào неодолимый, неудержимый (встремлениях); безмерный, далекий (об устремлениях)
猛烈
сильный, ожесточенный, неудержимый; яростный, бешеный; яростно, с ожесточением; ярость, неистовство
部落英雄:暴烈
Герой Орды: неудержимый
俶傥
выдающийся, выделяющийся из массы, выходящий из ряда, необыкновенный; вольный, неудержимый
亢奋狼熊
Неудержимый Медведеволк
恣肆
1) необузданный, неудержимый, вольный
止住
止不住 никак не остановиться; безостановочный, непрерывный, неудержимый
燎原烈火
степной пожар; всепожирающий (неудержимый) пожар; могучее пламя
冷酷喂食
Неудержимый жор
势不可挡
неудержимый
势不可挡的鸣叫者
Неудержимый Долгоножек
不可阻挡
неограниченный, непрерывный, неприступный, неудержимый
原始横扫
Неудержимый замах
约束不住
невозможно удержать, неудержимый
原始撕咬
Неудержимый укус
自由的亚奎门塔斯
Акваментий Неудержимый
原始星火
Неудержимый Звездный огонь
不可阻挡的苟库尔
Горкул Неудержимый
无法袖手旁观
Неудержимый
势不可挡的冲锋
Неудержимый натиск
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.Такой, что нельзя удержать, сдержать.
синонимы:
см. бешеный, буйныйпримеры:
止不住
никак не остановиться; безостановочный, непрерывный, неудержимый
止不住的大笑
неудержимый смех
不可阻挡的历史潮流
неудержимый ход истории
抑制不住的愿望
неудержимое желание; неудержимый желание
「因为那些暴躁而致命的巨蜥还不够吓人。」 ~伯莱莉雷极船长
«Поскольку сам по себе громадный и неудержимый ящер смерти был недостаточно страшным». — капитан Бурун Раж
如乙太一般捉摸不透,也同样难以束缚。
Непредсказуем, как эфир, и такой же неудержимый.
姆拉撒大陆的特征在于万物成长不受控制,无论自然与否。
Континент Мураса — это неудержимый рост, и естественный, и не очень.
生来便是杀戮机器。
Неудержимый убийца с самого рождения.
无拘贾路
Гаррук, Неудержимый
无阻访客不能被阻挡。
Неудержимый Нарушитель не может быть заблокирован.
践踏每当脱轨特快攻击时,在其上放置一个+1/+1指示物。搭载1(横置任意数量由你操控且力量总和等于或大于1的生物:此载具成为神器生物直到回合结束。)
Пробивной удар Каждый раз, когда Неудержимый Экспресс атакует, положите на него один жетон +1/+1. Экипаж 1 (Поверните любое количество существ под вашим контролем с суммарной силой 1 или более: эта Машина становится артефактом существом до конца хода.)
跳上一艘不可阻挡的战船朝附近敌人开火,每秒造成112~~0.04~~点伤害,并且能够发射迫击炮对范围内的敌人造成228~~0.04~~点伤害。船上的每一个维京人都会提高战船的生命值。如果战船被敌人摧毁,所有维京人将昏迷1秒。战船持续15秒。需要所有存活的维京人在附近。
Викинги запрыгивают на неудержимый корабль и обстреливают находящихся рядом противников, нанося 112~~0.04~~ ед. урона в секунду. Корабль может вести огонь из мортиры, нанося 228~~0.04~~ ед. урона в области поражения, и получает бонус к запасу прочности за каждого викинга на борту. При уничтожении корабля викинги оглушаются на 1 сек. Время существования драккара – 15 сек.Все живые викинги должны находиться рядом.
没人可以阻止怪兽迪亚波罗的肆虐,世界各地的城市已经化作了废墟。现在,人类幸存的希望全都落到了初出茅庐的机甲塔萨达尔身上。
Неудержимый кайдзю Диабло сжигал дотла все новые и новые города. В тот миг судьба всего человечества зависела от одного прототипа меха-робота модели «Тассадар».
一只庞大和不可阻挡的巨龙,能够承担和输出伤害,但也不会受到友方技能的影响。
Огромный неудержимый дракон, который уничтожает врагов, выдерживая значительный урон, но не может пользоваться эффектами способностей союзников.
径现游魂 // 无阻访客
Незваное Привидение // Неудержимый Нарушитель
不可抵挡的文学蠕虫。
неудержимый литературный вюрм.
每收集一期《无人能挡》,都可以让您的“无人能挡”特技提升一个等级,使您受到敌人攻击时不受伤害的机率上升。
Каждый найденный вами выпуск журнала "Несокрушимые" повышает уровень способности "Неудержимый", немного повышающей вероятность того, что вражеская атака не нанесет урона.
морфология:
неудержи́мый (прл ед муж им)
неудержи́мого (прл ед муж род)
неудержи́мому (прл ед муж дат)
неудержи́мого (прл ед муж вин одуш)
неудержи́мый (прл ед муж вин неод)
неудержи́мым (прл ед муж тв)
неудержи́мом (прл ед муж пр)
неудержи́мая (прл ед жен им)
неудержи́мой (прл ед жен род)
неудержи́мой (прл ед жен дат)
неудержи́мую (прл ед жен вин)
неудержи́мою (прл ед жен тв)
неудержи́мой (прл ед жен тв)
неудержи́мой (прл ед жен пр)
неудержи́мое (прл ед ср им)
неудержи́мого (прл ед ср род)
неудержи́мому (прл ед ср дат)
неудержи́мое (прл ед ср вин)
неудержи́мым (прл ед ср тв)
неудержи́мом (прл ед ср пр)
неудержи́мые (прл мн им)
неудержи́мых (прл мн род)
неудержи́мым (прл мн дат)
неудержи́мые (прл мн вин неод)
неудержи́мых (прл мн вин одуш)
неудержи́мыми (прл мн тв)
неудержи́мых (прл мн пр)
неудержи́м (прл крат ед муж)
неудержи́ма (прл крат ед жен)
неудержи́мо (прл крат ед ср)
неудержи́мы (прл крат мн)
неудержи́мее (прл сравн)
неудержи́мей (прл сравн)
понеудержи́мее (прл сравн)
понеудержи́мей (прл сравн)