обжигать
обжечь
1) 烧 shāo, 焙烧 bèishāo
обжечь конец палки - 把棍子一端烧一下
2) (повреждать огнём) 烧坏 shāohuài, 烧伤 shāoshāng, 烫伤 tàngshāng; (вызывать ощущение жжения) 点燃 diǎnrán (о перце); 灼伤 zhuóshāng (о крапиве)
его обожгло паром - 蒸汽烫伤了他
3) тех. 焙烧 bèishāo, 烧成 shāochéng
обжигать кирпич - 烧砖
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
1. 1. 烧焦; 烧制
2. 烧伤, 烧痛; 烫伤, 烫痛; 使感到火烧火燎的
3. 使...震动; 使...冲动
4. 焙烧, 烧制
5. 先点一下
2. (用作无人称
[未] (-аю, -аешь, -ают) обжечь [完](обожгу, обожжёшь, обожгут; 过:обжёг, обожгла, -о, -и; обожжённый) что(从各方面)烧; 烧成; 烧制; 焙烧
кого-что 烧坏, 烧伤; 烫伤 что 点燃; обжиганиеся обжигать 解 чем 或 на чём 烧伤, 烫伤; 烧痛, 烫痛失败, 没有办到
烧焦; 烧制; 烧伤, 烧痛; 使感到火烧火燎的; 烫伤, 烫痛; 使…震动; 焙烧, 烧制; 先点一下; (用作无人称)震动; 冲动
烧
烧焦
烧坏
焙烧
(未)见обжечь
(обжечь) 焙烧, 烧制; 烧坏, 烧伤; 点燃一下
(обжечь)焙烧, 烧制; 烧坏, 烧伤; 点燃一下
[未], обжечь[完]焙烧, 煅烧; 烧制; 烧成
烧, 烧焦, 烧坏, 焙烧, (未)见обжечь.
见обжечь
见обжечь
слова с:
обжигать эмаль
обжигаться
обжигательная печь
обжигательная печь для отходов
обжигательный
обжигательный газ
обжигала
обжигалка
обжигание
печь для обжига
печь для обжига в кипящем слое
после обжига
температура обжига
установка для обжига отходов
электрическая обжигалка для зачистки изоляции проводов
в русских словах:
ошпаривать
2) разг. (обжигать) 烫伤 tàngshāng
подпаливать
2) (слегка обжигать) 燎着一点儿 liáozháo yīdiǎnr
обваривать
1) (обжигать) 烫伤 tàngshāng
в китайских словах:
冶炼黄铁矿石
обжигать колчедан
焙
гл. высушивать на огне; завяливать; подсушивать; обжаривать, обжигать
发烫
1) обжигать(ся)
焙烧石膏
обжигать гипс
烧瓦
1) обжигать черепицу
焦
焦伤 обжигать; ожог
灼
жечь, печь, обжигать, накалять; прижигать
阳光像火一样地灼人 лучи солнца обжигают, словно огнем
烧砖
2) обжигать кирпич
燔
燔肉 1) жарить жертвенное мясо; 2) сжигать, жечь; обжигать (посуду)
燂
2) обжигать на огне
燂船 обжигать лодку (для очистки дна, напр. от раковин)
烙坭
обжигать глину
焙烧
тех. обжигать; обжиг; прокалка
气化焙烧 окислительный обжиг
焙煳
обжаривать, обжигать, подпаливать; подсушивать на огне
烧缸
обжигать винную корчагу (обр. в знач.: гнать вино)
灼骨
обжигать кости (вид гадания)
烧窑
1) гончарная печь (горн), печь для обжига
2) обжигать в печи (гончарные изделия)
灼臂
будд. обжигать руки (перенося телесные страдания, тем самым служить Будде)
烧制
выжечь, обжигать, обжиг
灼龟
обжигать панцирь черепахи (вид гадания)
薰
3) жечь, обжигать
薰炙 обжигать, прижигать
灼黥
клеймить раскаленным железом, ставить клейма (также обр. в знач.: обжигать взглядом)
煅烧
выкаливание; выжигание; жжение; кальцинировать; кальцинация; кальцинированный обжиг; обжигать; обеззоливать; опаливание; пережигание; поджаривание; прокалка
烧硬
обжиг, обжигать to fire (pottery)
陶
1) гончарничать; заниматься гончарством; изготовлять (гончарные изделия); [формовать и] обжигать
焙烧精矿
обжигать концентрат; обожженный концентрат
陶冶
1) обжигать и выплавлять
焙烧瓷洒
обжигать эмаль
陶炼
обжигать и закалять; рафинировать; выковывать; формировать
烧
2) закаляться, подвергаться закалке (обжигу); каленый, закаленный, обожженный; обжигать, пережигать; накаливать, калить
烧砖 обжигать кирпичи
陶甄
формовать и обжигать; выковывать, вылеплять, формировать; воспитывать, культивировать, развивать
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов. перех.1) а) Подвергать действию огня со всех сторон.
б) Обрабатывать действием огня, жара.
в) Уничтожать огнем поверхность или края чего-л., а также находящееся на поверхности предмета.
2) а) Повреждать огнем или чем-л. горячим, едким, жгучим кожный покров или какую-л. поверхность.
б) Обдавать жаром.
3) Вызывать ощущения и повреждения, подобные тем, которые возникают от воздействия огня, жара.
4) Впервые подвергать действию огня, чтобы приспособить для горения.
5) перен. Оказывать воздействие на кого-л., что-л. сильным образом, заставляя проникнуться каким-л. чувством.
примеры:
燔肉
1) жарить жертвенное мясо; 2) сжигать, жечь; обжигать ([i]посуду[/i])
燂船
обжигать лодку ([i]для очистки дна,[c] напр.[/c] от раковин[/i])
契龟
обжигать черепаховые щиты ([i]для гадания[/i])
焦伤
обжигать; ожог
见обжиг
обжигать, обжечь
烧(船)底(略烧焦木船底以防腐蚀)
обжигать судно
死烧, 硬烧
обжигать, обжечь намертво
虽美艳不可方物却又蕴含着如火一般的热情…毕竟高温烧制整整12小时才开窑…
Хотя за прекрасным внешним видом и не разглядишь, но они полны внутреннего огня и страсти... В конце концов, мне приходится обжигать их по двенадцать часов.
等一下…「高温烧制」?
Подождите... Обжигать?
我们挖黏土,然后烧成砖头。
Мы копаем глину, чтобы формовать кирпичи и обжигать их в печах. Потом мы продаем их в Вызиму.
морфология:
обжигáть (гл несов перех инф)
обжигáл (гл несов перех прош ед муж)
обжигáла (гл несов перех прош ед жен)
обжигáло (гл несов перех прош ед ср)
обжигáли (гл несов перех прош мн)
обжигáют (гл несов перех наст мн 3-е)
обжигáю (гл несов перех наст ед 1-е)
обжигáешь (гл несов перех наст ед 2-е)
обжигáет (гл несов перех наст ед 3-е)
обжигáем (гл несов перех наст мн 1-е)
обжигáете (гл несов перех наст мн 2-е)
обжигáй (гл несов перех пов ед)
обжигáйте (гл несов перех пов мн)
обжигáвший (прч несов перех прош ед муж им)
обжигáвшего (прч несов перех прош ед муж род)
обжигáвшему (прч несов перех прош ед муж дат)
обжигáвшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
обжигáвший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
обжигáвшим (прч несов перех прош ед муж тв)
обжигáвшем (прч несов перех прош ед муж пр)
обжигáвшая (прч несов перех прош ед жен им)
обжигáвшей (прч несов перех прош ед жен род)
обжигáвшей (прч несов перех прош ед жен дат)
обжигáвшую (прч несов перех прош ед жен вин)
обжигáвшею (прч несов перех прош ед жен тв)
обжигáвшей (прч несов перех прош ед жен тв)
обжигáвшей (прч несов перех прош ед жен пр)
обжигáвшее (прч несов перех прош ед ср им)
обжигáвшего (прч несов перех прош ед ср род)
обжигáвшему (прч несов перех прош ед ср дат)
обжигáвшее (прч несов перех прош ед ср вин)
обжигáвшим (прч несов перех прош ед ср тв)
обжигáвшем (прч несов перех прош ед ср пр)
обжигáвшие (прч несов перех прош мн им)
обжигáвших (прч несов перех прош мн род)
обжигáвшим (прч несов перех прош мн дат)
обжигáвшие (прч несов перех прош мн вин неод)
обжигáвших (прч несов перех прош мн вин одуш)
обжигáвшими (прч несов перех прош мн тв)
обжигáвших (прч несов перех прош мн пр)
обжигáемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
обжигáемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
обжигáемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
обжигáемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
обжигáемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
обжигáемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
обжигáемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
обжигáемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
обжигáемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
обжигáемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
обжигáемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
обжигáемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
обжигáемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
обжигáемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
обжигáемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
обжигáемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
обжигáемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
обжигáемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
обжигáемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
обжигáемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
обжигáемые (прч несов перех страд наст мн им)
обжигáемых (прч несов перех страд наст мн род)
обжигáемым (прч несов перех страд наст мн дат)
обжигáемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
обжигáемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
обжигáемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
обжигáемых (прч несов перех страд наст мн пр)
обжигáем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
обжигáема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
обжигáемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
обжигáемы (прч крат несов перех страд наст мн)
обжигáющий (прч несов перех наст ед муж им)
обжигáющего (прч несов перех наст ед муж род)
обжигáющему (прч несов перех наст ед муж дат)
обжигáющего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
обжигáющий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
обжигáющим (прч несов перех наст ед муж тв)
обжигáющем (прч несов перех наст ед муж пр)
обжигáющая (прч несов перех наст ед жен им)
обжигáющей (прч несов перех наст ед жен род)
обжигáющей (прч несов перех наст ед жен дат)
обжигáющую (прч несов перех наст ед жен вин)
обжигáющею (прч несов перех наст ед жен тв)
обжигáющей (прч несов перех наст ед жен тв)
обжигáющей (прч несов перех наст ед жен пр)
обжигáющее (прч несов перех наст ед ср им)
обжигáющего (прч несов перех наст ед ср род)
обжигáющему (прч несов перех наст ед ср дат)
обжигáющее (прч несов перех наст ед ср вин)
обжигáющим (прч несов перех наст ед ср тв)
обжигáющем (прч несов перех наст ед ср пр)
обжигáющие (прч несов перех наст мн им)
обжигáющих (прч несов перех наст мн род)
обжигáющим (прч несов перех наст мн дат)
обжигáющие (прч несов перех наст мн вин неод)
обжигáющих (прч несов перех наст мн вин одуш)
обжигáющими (прч несов перех наст мн тв)
обжигáющих (прч несов перех наст мн пр)
обжигáя (дееп несов перех наст)