он смертельно мне надоел
他使我讨厌极了
слова с:
смертельно
смертельность
вам уж это надоело, а мне в новинку
смертельный
надоеда
надоедать
надоедливый
надоедный
надоесть
мне
мнемогенезис
мнемокод
мнемометр
мнемоника
мнемонический
мнемосигнализатор
мнемоскоп
мнемосхема
мнение
в русских словах:
вот
вот вас-то мне и надо - 我找的就是你
кое-куда
мне еще надо кое-куда сходить - 我还得到一些地方去一趟
надо
мне надо... - 我要...
подучиваться
мне еще надо подучиться русскому языку - 我还需要多学一点俄语
в китайских словах:
玩儿命
рисковать жизнью, подвергать себя смертельной опасности, жить надоело
够
这些话我都听够了 этих слов я наслушался досыта, эти разговоры мне надоели
闲得使我腻烦
Безделье мне надоело
我讨厌坐火车
Мне надоело ехать на поезде
心知肚明
这件事你心知肚明,不用我再多说了 ты это прекрасно понял, больше мне объяснять не надо
以
余不人有罪, 无以万夫 вина лежит на мне одном, ее не надо распространять на всех
慢用
不好意思, 有事要先走, 各位请慢用 извините, мне надо идти, всем приятного аппетита
我还须要学一些俄语
Мне еще надо подучиться русскому языку
我要看最新的报纸
Мне надо свежую газету
примеры:
我要...
мне надо...
我才不JB要呢
мне на хуй не надо!
要我干什么
что мне надо делать
我找的就是你
вот вас-то мне и надо
别再给我添乱了。
Не надо мне больше мешать.
我想我又该休息一下了
Думаю, мне снова надо отдохнуть
我要从办公室拿走文件
мне надо из офиса забрать документы
我还需要多学一点俄语
мне ещё надо подучиться русскому языку
我还得到一些地方去一趟
мне ещё надо кое-куда сходить
我要把这些书送还给他。
Мне надо вернуть ему эти книги.
从我家到工厂,中间要换车。
На пути от дома до завода мне надо сделать пересадку.
余不人有罪, 无以万夫
вина лежит на мне одном, её не надо распространять на всех
我要上医院去看望我的哥哥。
Мне надо сходить в больницу проведать (старшего) брата.
他向我示意: 已经应该走了
Он дал мне понять, что уже надо уходить
他向我示意:已经应该走了
он дал мне понять, что уже надо уходить
- 小红啊,你最近气色不好,我帮你找个大夫看看吧。
- 你上次给我找个那个电器专家就是假冒的。
- 你上次给我找个那个电器专家就是假冒的。
- Сяо Хун, ты в последнее время плохо выглядишь, давай я тебе врача найду
- Не надо! Прошлый раз ты мне нашел электронщика, который ничего не умел.
- Не надо! Прошлый раз ты мне нашел электронщика, который ничего не умел.
- 这饭店条件太差了!你知道我一天要洗三次澡,这不,又没热水了!
- 喂!你以为你是谁啊麦当娜啊!你凑合点儿吧!过几天就习惯了。
- 喂!你以为你是谁啊麦当娜啊!你凑合点儿吧!过几天就习惯了。
- Этот отель никуда не годится! Ты знаешь, что мне надо трижды в день принимать душ, здесь же - нет, и вдобавок нет горячей воды!
- Эй, да что ты воображаешь! О, мадонна! Потерпи чуть-чуть и через несколько дней привыкнешь.
- Эй, да что ты воображаешь! О, мадонна! Потерпи чуть-чуть и через несколько дней привыкнешь.
这人老上这儿来腻我
этот человек вечно сюда приходит надоедать мне (пристаёт ко мне)
招我的麻烦
надоедать мне, приставать ко мне, затруднять меня пустяками
这孩子总赘着我
этот ребёнок всегда пристаёт ко мне (никогда от меня не отстаёт, всегда мне надоедает)