отклон
〔名词〕 偏移
偏转
弯曲
变形
斜面
斜波
偏移
偏转
弯曲
变形
斜面
斜波
отклониться-отклоняться 的
отклон назад 向后仰
(2). || 弯曲(同义изгиб)
Лицо, слегка тронутое оспой, вздёрнутый нос и толстые губы с неприятным отклоном углов книзу производили отталкивающее впечатление. (Наумов) 脸上有些浅麻子, 翘鼻子, 厚嘴唇, 嘴角令人不快地向下撇着, 给人可憎的印象
2. 斜面, 斜坡(同义скат, склон)
горные ~ы 山坡
1. 偏移; 偏转
2. 弯曲; 曲折斜面; 斜波
偏移, 偏转, 弯曲, 变形, 斜面, 斜波弯曲, 曲折斜面, 斜波
отклониться—отклоняться 的动
2. 弯
3. 斜面, 斜坡
горные ~ы 山坡
后仰, 倾斜; 闪躲
1.偏移,偏转;2.弯曲,变形;3.斜面,斜波
слова с:
отклонение
отклонитель
отклонить
отклониться
отклоняемый
отклонять
отклоняться
отклоняющий
отклонённый
в русских словах:
отголосок
2) перен. (отклик) 反应 fǎnyìng
живой
живой отклик - 积极的响应
да
5) (употр. при отклике на вопрос) 什么 shénme, 什么事 shénme shì, 啊 á
ответ
2) (ответное чувство) 同情 tóngqíng; (отклик) 回答 huídá
отклик
найти горячий отклик - 得到热烈的答应
2) обычно мн. отклики (отзывы) 反应 fǎnyìng, 反响 fǎnxiǎng
отклики в печати - 报刊的反应
отклики на статью - 对[于]文章的评论
в китайских словах:
旃
舍旃 отклони их! (эти речи)
примеры:
(交叉射流的)合成动量矢量偏差角
заострения отклонения вектора результирующего количества движения пересекающихся струй
(交叉射流的)合成动量矢量偏差角, 合成动量角
заострения отклонения вектора результирующего количества движения пересекающихся струй
(使)襟翼倾斜(偏转)
отклонять закрылок
(全动式)垂直(水平)安定面配平
балансировочное отклонение цельноповоротного киля стабилизатора
(全动式)垂直(水平)安定面配平, (全动式)垂直(水平)安定面配平校正, (全动式)垂直安定面配平偏转
балансировочное отклонение цельноповоротного киля стабилизатора
(全动式)垂直(水平)安定面配平校正
балансировочное отклонение цельноповоротного киля стабилизатора
(全动式)垂直安定面配平偏转
балансировочное отклонение цельноповоротного киля стабилизатора
(反应)堆工况偏离事故
авария в связи с отклонением режима реактора
(反应)堆工况的偏离
отклонение режима реактора
(反应)堆运行工况偏离额定参数
отклонение режима работы реактора от номинальных параметров
(可)倾斜延伸段(喷管的)
отклоняемый насадок (сопла)
(天线)高仰角偏转范围, (天线)俯仰范围
предел ы отклонения антенны по углу места
(放)副翼阻力
сопротивление отклонённых элеронов
(机翼)前缘偏转
отклонение носка крыла
(楔形)造斜器
отклонитель, отклонение
(气流方向传感器)指向标偏差角
заострения отклонения крылышка датчика направления потока
(轨迹)向下偏离
отклонение траектории вниз
(飞机)机头偏转机构
механизм отклонения носовой части самолёта
{天线}俯仰范围
предел ы отклонения антенны по углу места
{天线}高仰角偏转范围
предел ы отклонения антенны по углу места
{对}偏离航向敏感度
чувствительность к отклонению от курса
{对}偏转敏感度
чувствительность к отклонению
{对}偏转灵敏度
чувствительность к отклонению
{对}舵面偏转敏感度
чувствительность к отклонению рулей
{按}水平安定面倾斜角操纵{的}开舱门装置
блокировка открытия створок по углу отклонения стабилизатора
{轨迹}向下偏离
отклонение траектории вниз
отклонённый луч 偏转的射线
отклоненный луч
“幽灵……这片土地与之紧密相连。难怪我们经常在这里迷路。这种力量牵引着罗盘胡乱地指向四面八方……
Духи... сама здешняя земля связана с ними. Неудивительно, что здесь так легко заблудиться. Неведомые силы как будто отклоняют стрелку моего компаса то в одну, то в другую сторону...
…有些怪, …行为有些不正常
с отклонениями
一名小队成员拒绝了职责选择的邀请。
Участник группы отклонил предложение выбрать роль.
丁是丁 卯是卯
1. точь-в-точь
2. Серьёзно и пунктуально
3. точно и аккуратно
4. скрупулёзно
5. по всем правилам
6. без малейших отклонений
7. не делать послабления
8. не идти на уступки
9. точка в точку
2. Серьёзно и пунктуально
3. точно и аккуратно
4. скрупулёзно
5. по всем правилам
6. без малейших отклонений
7. не делать послабления
8. не идти на уступки
9. точка в точку
上(下)偏升降舵
отклонённый вверхвниз руль высоты
上(下)偏方向舵
отклонённый вверх вниз руль направления
下偏角(如襟翼的)
заострения отклонения вниз напр. закрылков
下垂头部铰链接头
шарнир отклоняемой (опускаемой) носовой части (носка)
不对称偏转的前缘缝翼
асимметрично отклонённый предкрылок
不接受...的建议
отклонить чьё-либо предложение
不接受…理论
отклонять теорияю
两个(互相垂直)平面内推力矢量转向
отклонение вектора тяги в двух взаимно перпендикулярных плоскостях
主操纵机构(驾驶杆的)行程
отклонение командных рычагов управления
乘方偏(离)差
квадратичное отклонение
乘方偏差(离差)
квадратичный отклонение; квадратичное отклонение
交叉操纵机构, 交插杆舵
органы управления, противоположно отклонённые
位移角,偏转角(例如飞行器驾驶杆)
угол перемещения (отклонения)
使…放弃决定
отклонить кого от решения; отклонить от решения
使副翼偏转到头
полностью отклонять элероны
使副翼向上偏转
отклонять элерон вверх; поднимать элерон
使指针向右倾斜
отклонить стрелку вправо
侧摆幅度
амплитуда бокового смещения головки (отклонение головки сперматозоида относительно средней траектории)
俯仰(角)位移
отклонение по тангажу
俯仰偏差, 俯仰(角)位移
отклонение по тангажу
俯冲时操纵(偏转)舵面
отклонение рулей на пикирование
倾斜延伸段(喷管的)
отклоняемый насадок сопла
偏(转)角
угол отклонения; угол наклона
偏低(少
отклонение в сторону уменьшения
偏低, 偏少, 偏小负偏差, 偏低(少, 小)偏低
отклонение в сторону уменьшения
偏向东方
отклоняться к востоку
偏差修正(量)
поправка на отклонение; поправка на деривацию
偏差计算器(偏离预定航线的)
вычислитель отклонения от линии заданного пути
偏斜(角)
перекос, угол отклонения
偏离
отклонение от кого-чего
偏离(着陆系统)航向信标波束
отклонение от луча курсового радиомаяка посадочной системы
偏离(预定)轨迹
отклонение от заданной траектории
偏离{预定}轨迹
отклонение от заданной траектории
偏离党的路线
отклоняться от линии партии
偏离无线电波束(地面信标的)
отклонение от радиолуча наземного маяка
偏离最佳值因数,偏离最佳值系数
коэффициент отклонения характеристик от оптимальных (расчётных)
偏离正常状态; 偏离常规
отклонение от нормы
偏离泡核沸腾)
отклонение от пузырькового кипения
偏离波束指示器(指地面信标的)
указатель отклонения от радиолуча наземного маяка
偏离理论轨道
отклоняться от теоретической орбиты
偏离航向波束中心线(着陆信标的)
отклонение от оси курсового луча посадочного радиомаяка
偏离预定弹道的"迷路"导弹
блуждающая ракета, отклонившаяся от расчётной траектории
偏离预定方向(指风)
отклоняться от заданного направлениея о ветре
偏离预定航向修正(量)
поправка на отклонение от заданного курса
偏离预定航向修正{量}
поправка на отклонение от заданного курса
偏移系数(最大频率偏移与最高调制频率之比)
коэффициент отклонения отношение максимального отклонения частоты к максимальной частоте модуляции
偏航修正(量)
поправка на отклонение от заданной траектории; поправка на снос
偏航灵敏度, (对)偏离航向敏感度
чувствительность к отклонению от курса
偏转积分(动作)控制器
регулятор по интегралу отклонения
偏转翼螺旋桨滑流偏转式垂直起落飞机
самолёт вертикального взлёта и посадки с поворотным крылом и отклоняемой струёй от винтов
偏高(多
отклонение в сторону увеличения
偏高, 偏多, 偏大正偏差, 偏高(多, 大)正偏差
отклонение в сторону увеличения
公差, 容(许极)限
допуск, допустимое отклонение
减速板向下(上)偏转指令
команда на отклонение вниз (вверх) щитка
前方就是艾萨拉女王和她的皇家守卫了。我们的计划绝不能受一点干扰,我们承受不起这后果。所以我们必须在她插手之前先同她开战。
Впереди нас ждут королева Азшара и ее стража. Мы не можем допустить даже малейших отклонений от нашего плана. Поэтому мы нанесем удар первыми – раньше, чем она сможет вмешаться.
前缘襟翼位置指示器
указатель положения носовых щитков (отклоняемых носков крыла)
前缘襟翼液压系统压力计
манометр гидросистемы отклоняемого носка крыла
副翼全偏(飞机)横滚,副翼全偏(飞机)绕纵轴旋转
вращение (самолёта) вокруг продольной оси при полностью отклонённых элеронах
副翼全偏{飞机}横滚
прекращать самолёта вокруг продольной оси при полностью отклонённых элеронах
副翼全偏{飞机}绕纵轴旋转
прекращать самолёта вокруг продольной оси при полностью отклонённых элеронах
副翼操纵(偏转副翼)半滚
элеронная полубочка (выполняемая отклонением элеронов)
副翼操纵式(偏转副翼)半滚
элеронная полубочка выполняемая отклонением элеронов
升降舵上偏补偿电位计(自动驾驶仪)
потенциометр коррекции отклонения руля высоты
升降舵偏度(偏转角)
отклонение руля высоты
协调飞行(各舵面偏转协调的飞行)
координированный полёт с координированными отклонениями рулей
即使巨人发怒让天空强风乱刮,热气球兵的路线也不会被扰乱。
Даже когда разгневанный гигант устраивает в небе настоящую бурю, воздухоплаватель не отклоняется от своего пути.
反螺旋方向偏转操纵机构(杆舵)
органы управления, отклонённые против штопора
只要气流开始流动,科氏力就会使其偏转。
Как только воздушные массы приходят в движение, сила Кориолиса заставляет воздушный поток отклоняться.
可{向下}转动头部
отклоняемая вниз носовая часть
可容许的偏差(或误差)
допустимый отклонение; допустимое отклонение
可折合扰流板,铰接扰流板
откидной (отклоняемый) интерцептор