отливка
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
1. 1. 铸造
2. 铸件, 铸造品
2. 1. 铸造
2. 铸件
3. 铸件; 铸造
铸造
铸件
, 复二-вок(阴)
1. 见отлить
2. <技>铸件, 铸造品
铸造, 铸件, , 复二-вок(阴)
1. 见отлить
2. <技>铸件, 铸造品
铸造, 铸件, 复二-вок(阴)
1. 见отлить
2. <技>铸件, 铸造品
复二-вок [阴]
1. 见 отлить
2. [技]铸件, 铸造品
铸造; 铸件, 铸造品; 铸造; 铸件; 铸件; 铸造
отлить—отливать1, 2, 6 解的动
2. 铸件, 铸造品
чугунная отливка 生铁铸件
отливка 铸件, 铸造
浇注(如混凝土); 浇铸; 铸件
[阴]铸成, 铸造; 铸件
铸造; 铸造品, 铸件
铸造; 铸件; 倾出
铸造; 铸件; 浇铸
铸件; 铸造, 浇注
①铸造 ; ②铸件
①铸造②铸件
①铸件②铸造
铸造;铸件
铸造铸件
铸件, 铸造
铸造
1.铸造;2.铸件; ①铸造②铸件
слова с:
губчатая отливка
дефектная отливка
закалённая отливка
индивидуальная отливка
маслотная отливка
медная отливка
недолитая отливка
ноздреватая отливка
отбеленная отливка
отливка блока боевой части
отливка заготовок
отливка лопатки
отливка металла под давлением
отливка с поверхностно - упрочнённым слоем
отливка ствола двигателя
специальная отливка
фасонная отливка
центральная отливка
в русских словах:
матрица
2) полигр. 纸型 zhǐxíng; (для отливки литер) 字模 zìmú
форма
форма для отливки - 铸型
отлив
с серебристым отливом - 银色的色调
супер
2) (отлично) 超棒, 超赞
потенциальная неисправность
(в отличие отдействующей) 潜在缺陷[区别于现有缺陷]
поди
Вы, поди, задание уже отлично выполнили? - 您大概已经出色地完成任务了吧?
отлично
отлично учиться - 学习优秀
он отлично говорит по-русски - 俄语他说得非常好
отлично понимать - 完全明白
мне здесь отлично - 我在这里很好
получить отлично - 得到优的分数
учиться на отлично - 学习成绩是最优等
отличие
незначительные отличия - 不大的区别
диплом с отличием - 优等毕业文凭
знак отличия - 奖章; (орден) 勋章
отлиться
его замысел отлился в драму. - 他的构思体现在话剧里了; 他的构思以话剧形式表现出来了
орден
1) (мн. ордена) (знак отличия) 勋章 xūnzhāng
не в пример
(в отличие) 不象...那样; 不同于
награда
奖赏 jiǎngshǎng; (вещь) 奖品 jiǎngpǐn; (знак отличия) 奖章 jiǎngzhāng
в отличие от чего-либо
в отличие от старшего брата он... - 与他的哥哥不同, 他...
в китайских словах:
专门铸件
специальный вид литья, специальная отливка
发动机铸造套管
отливка ствола двигателя
铁铸件铸铁
чугунная отливка
双层金属铸件
армировочная отливка
钢铸件铸钢铸钢
стальная отливка
有气孔的铸件
отливка с газовыми раковинами
薄铸件
мелкая отливка; отливка тонкого сечения
坑铸法
мет. отливка в почву
奸铸
незаконная отливка медной монеты [частными лицами]
浇制
тех. отливать, изготавливать литьем; отливка
浇版
полигр. заливать матрицу; отливка (шрифта)
浇
2) мет. отливать, изготавливать литьем; литой
浇字 отливать шрифт; отливка шрифта
翻砂
тех. отливать; литье, отливка; формовка
铸造
1) лить; отливать; литье; отливка
铸造毛坯
отливка заготовок
压铸
отливка (литье) под давлением
单个浇铸
индивидуальная отливка
模铸
отливка в форму, литье
冷铸件冷铸
холодная отливка
袋模塑
отливка мешки, bag molding
未铸足
неполная отливка
铸铁件
чугунная отливка; чугунное литье (деталь)
生铁铸件
чугунное литье; чугунная отливка
有缺陷铸件
дефектная отливка
铸锭
тех. разливка, литье, отливка слитков (болванок); литейная чушка
表面硬化铸造
отливка с поверхностно-упрочненным слоем
冷硬铸件, 金属型铸造
кокильный отливка
钢铸件
стальное литье, отливка из стали
钢铸件铸钢
стальная отливка
艺术铸件
художественная отливка
阳极浇铸
отливка анода
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ж.1) Действие по знач. глаг.: отливать (1*1,2,4), отлить.
2) Изделие, полученное путем литья.
примеры:
生铁铸件
чугунная отливка
表面硬化铸造(铸件)
отливка с поверхностно-упрочнённым слоем
药柱铸造(固体火箭燃料的)
отливка заряда твёрдого ракетного топлива
铁铸(件)
чугунная отливка
厚壁(铸)件
толстостенная отливка
橡皮印板模(铸件)
отливка резиновых печатных форм
筒状铸状(作涨圈用)
маслотная отливка
抄板(人造板成型)
отливка плит
多(细)孔铸件
ноздреватая отливка
厚壁(铸)件厚壁铸件
толстостенная отливка
(特)型钢铸件
фасонный стальной отливка
(型样)铸件
отливка набора
(固体火箭燃料)模铸
отливка твёрдого ракетного топлива в форму
{型样}铸件
отливка набора
{固体火箭燃料}模铸
отливка твёрдого ракетного топлива в форму
多{细}孔铸件
ноздреватая отливка
морфология:
отли́вка (сущ неод ед жен им)
отли́вки (сущ неод ед жен род)
отли́вке (сущ неод ед жен дат)
отли́вку (сущ неод ед жен вин)
отли́вкою (сущ неод ед жен тв)
отли́вкой (сущ неод ед жен тв)
отли́вке (сущ неод ед жен пр)
отли́вки (сущ неод мн им)
отли́вок (сущ неод мн род)
отли́вкам (сущ неод мн дат)
отли́вки (сущ неод мн вин)
отли́вками (сущ неод мн тв)
отли́вках (сущ неод мн пр)
отли́вок (сущ неод ед муж им)
отли́вка (сущ неод ед муж род)
отли́вку (сущ неод ед муж дат)
отли́вок (сущ неод ед муж вин)
отли́вком (сущ неод ед муж тв)
отли́вке (сущ неод ед муж пр)
отли́вки (сущ неод мн им)
отли́вок (сущ неод мн род)
отли́вкам (сущ неод мн дат)
отли́вки (сущ неод мн вин)
отли́вками (сущ неод мн тв)
отли́вках (сущ неод мн пр)
ссылается на:
1) (выливать) 倒出 dàochū, 斟出 zhēnchū
отлейте немного молока - 请倒出一点牛奶
2) (изготовлять литьём) 铸造 zhùzào, 灌制 guànzhì, 浇制 jiāozhì
отливать деталь - 铸零件
3) тк. несов. (иметь какой-либо оттенок) 带有...色调 dàiyǒu...sèdiào, 闪出...光彩 shǎnchū...guāngcǎi
отливать золотом - 带有金色色调
3) разг. 撒尿 sāniào