отыскивать
отыскать
找 zhǎo, 寻找 xúnzhǎo
отыскать нужную книгу - 找到需要的书
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
[未](-аю, -аешь, -ают)отыскать [完](-ыщу, -ыщешь, -ыщут; отысканный)кого-что 找到, 寻得; 探得; отыскиваться
[未](-аю, -аешь, -ают)отыскать [完](-ыщу, -ыщешь, -ыщут; отысканный)кого-что 找到, 寻得; 探得; отысканиеся
[未]; [完]отыскать 找到, 寻得; 探测, 搜索, 检索
见 отыскать
见отыскать
寻得; 找到
探寻; 找到
[未](-аю, -аешь, -ают)отыскать [完](-ыщу, -ыщешь, -ыщут; отысканный)кого-что 找到, 寻得; 探得; отысканиеся
找到
寻得
(未)见отыскать
[未]; [完]отыскать 找到, 寻得; 探测, 搜索, 检索
找到, 寻得, (未)见
отыскать
见 отыскать
见отыскать
寻得; 找到
探寻; 找到
слова с:
в русских словах:
нащупывать
1) (отыскивать ощупью) 摸索出 mōsuochū, 探摸到 tànmōdào
выкапывать
3) разг. (отыскивать) 找到 zhǎodào, 找出 zhǎochū
в китайских словах:
访贤
отыскивать мудрых; навещать добродетельных
找出通路
отыскивать проход
找到地雷
отыскивать мины
找出故障
отыскивать неисправность
找到系统中的故障
отыскивать неисправности в системах
探微
1) отыскивать смысл; анализировать (дело, событие), исследовать (литературное произведение)
找出故障部位
отыскивать местонахождение неисправности
考
1) познавать, узнавать; выяснять; устанавливать, определять; исследовать, изучать; искать, отыскивать; производить разыскания, делать наблюдения; рассматривать, обдумывать, взвешивать
鸠探
[отыскивать и] собирать; подбирать; собирать и изучать
淘换
доставать, добывать, отыскивать
物色
1) подбирать, отбирать, выбирать; искать, подыскивать, выискивать, отыскивать
掏换
диал. доставать, добывать, отыскивать
掏摸
2) шарить, нащупывать, отыскивать; доставать, добывать
掏
1) вынимать, вытаскивать, извлекать, доставать (из чего-л. закрытого, непросматриваемого); шарить, отыскивать, лезть [за...] (рукой)
检
2) расследовать; рассматривать, исследовать; выяснять, доискиваться; отыскивать
爬剔
отбирать, отыскивать (нужных людей)
检字
2) отыскивать (находить) иероглифы (напр. в словаре, таблице)
探测
искать, выискивать, отыскивать; измерять, оценивать; зондировать; зондирование; детектирование, обнаружение; глазомерная съемка; маршрутная съемка
搜索飞机
отыскивать самолет
起赃
отыскивать и отбирать краденое
用机上无线电电子设备寻找目标
отыскивать цель бортовыми радиоэлектронными средствами
拔树寻根
вырывать деревья, отыскивать корни (обр. в знач.: доискиваться истины, докапываться до самых корней, подробно изучать)
寻找干扰源
отыскание источника помех; отыскивать источник помех
搜罗
поиск; отыскивать и собирать (напр. кадры); вербовать; собирать; выискивать; изыскивать (напр. средства); искать, добывать
求构夹叉
отыскивать вилку
觅
1) искать, разыскивать, отыскивать; находить
觅路 отыскивать дорогу
找出迂回路
отыскивать обход
挑眼
1) придираться; отыскивать недостатки
探测地雷
отыскивать мины
查出
отыскивать, выявлять, находить
толкование:
несов. перех.Производя поиски, находить, обнаруживать, определять местонахождение кого-л., чего-л.
синонимы:
см. искатьпримеры:
达到最佳程度;优化
оптимизировать; получать оптимальные результаты; отыскивать оптимальное решение; доводить до наивыгоднейшего значения
我肩负着从废墟中收集机械零件的重要任务,眼下却遭遇了电能不足的麻烦事。
У меня очень важная задача – отыскивать и забирать машины, оставшиеся в этих руинах, однако существуют проблемы с тем, чтобы подзаряжать всех моих роботов.
这可不是玩具,年轻的朋友。实际上,这是我的最新发明。这种装置的唯一作用就是搜索失踪的人。现在的情况很不好,但这种装置没准是你找到斯林奇的最后希望了。
Это тебе не игрушка, наш новый друг. Это мое последнее изобретение! Эта машинка предназначена для того, чтобы отыскивать потерянное. Ситуация, конечно, неблагоприятная, однако эта машинка – твой единственный шанс найти Слинкина.
敌人的灵魂将会通过这颗心与你的感官发生共鸣,使你的意志变得更为敏锐——让你可以更轻易地追踪你的猎物并称霸野外。
С помощью вражеского сердца духи изменят твои чувства, наделят тебя способностью видеть и слышать то, что раньше тебе было не под силу. После этого ты сможешь без труда отыскивать противников и истреблять их.
通过敌人的心,灵魂将与你的感知力相协调,使你获得超人的视野与敏锐的听觉——更加便于你追踪猎物,占尽优势。
С помощью вражеского сердца духи изменят твои чувства, наделят тебя способностью видеть и слышать то, что раньше тебе было не под силу. После этого ты сможешь без труда отыскивать противников и истреблять их.
探索自己的民族风格
отыскивать свой национальный стиль
身为松鼠党,伊欧菲斯非常熟悉於找寻隐藏通道。他不需要花太多时间找寻-很快就发现一条路穿越洞穴,直达洛穆涅。狩魔猎人跟随精灵走入地底。
Иорвет, командир скоятаэлей, прекрасно умел отыскивать тайные проходы. В этот раз ему не пришлось долго искать: дорога через пещеры вела прямо в Лок Муинне. Вслед за эльфом под землю спустился и ведьмак.
听我说,有时候我会受雇解决别人的问题。我还找过一两个失踪的物品。
Иногда люди нанимают меня выручать их из беды. Мне уже случалось отыскивать потерянное добро.