выкапывать
1) 挖 wā, 掘 jué
выкопать канаву - 掘一道沟
2) (извлекать из земли) 掘出 juéchū, 挖出 wāchū
выкапывать картофель - 掘出马铃薯; 起土豆
3) разг. (отыскивать) 找到 zhǎodào, 找出 zhǎochū
откуда выкопал эту книгу? - 从哪里找出这本书?
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
[未](-аю, -аешь, -ают)выкопать[完](-аю, -аешь, -ают; выкопанный) что 挖掘, 掘出, 挖出, 刨出, 发掘找到; выкалываться выкапывать 解出土; 从沙土里钻出来
[未], выкопать[完]挖掘, 刨出, 发掘
见 выкопать
1. 挖出; 掘出 ; 2.找到
掘出; 挖出; 找到
采掘; 挖出; 发掘
见выкопать
asd
掘成, 挖成, 掘出, 挖出, 刨出, 发掘, 找到, 找出, (未)见
выкопать
1. 挖出; 掘出
2. 找到
[未], выкопать[完]挖掘, 刨出, 发掘
见 выкопать
1. 挖出; 掘出 ; 2.找到
掘出; 挖出; 找到
采掘; 挖出; 发掘
见выкопать
слова с:
в китайских словах:
挖掘
1) выкапывать; раскапывать; вскрывать (например, углубление); копание
挖苗断根
выкапывать ростки и вырывать корни (обр. в знач.: полностью истреблять, решительно искоренять)
出土
выкапывать из земли; производить раскопки
挖出
выкапывать, вырывать, выковыривать
挖空
выкапывать, раскапывать
铲出
выгребать; вырыть; выкапывать; выпалывать
撅
根荄浅未必撅 корни деревьев и травы сидят неглубоко, их нет нужды выкапывать
挖墓
выкапывать могилу
刨挖
выкапывать; рыть
掏
3) выкапывать, копать, вырывать
4) выкапывать, прокапывать, прорывать, проковыривать; рыть, копать
剔抉
выкапывать, извлекать (обр. в знач.: старательно набирать, напр. знания)
掊
1) póu выкапывать, вырывать
掘发
1) выкапывать, раскапывать, откапывать; производить раскопки
撩
выкапывать; раскапывать; драгировать
深
углублять; глубоко выкапывать; вырезать
挖成
вырывать, выкапывать
起
起地雷 выкапывать мины, разминировать
挖开
раскапывать, выкапывать
起出
1) вытаскивать, извлекать, вынимать; выкапывать, отрывать
挖穴
выкапывать лунки
扒
1) bā копать, рыть, выкапывать, вырывать
扒白薯 выкапывать батат
刨出来
выкапывать
铲
2) срезать [заступом]; вырывать, выкапывать, выпалывать; выравнивать, уничтожать; черпать (черпаком, ложкой); вытаскивать (сетью)
铲菜 выкапывать овощи
толкование:
несов. перех.1) Копая, делать в земле углубление, яму и т.п.; вырывать.
2) Копая, извлекать (из земли, из-под снега).
3) перен. разг. Отыскивать, находить.
синонимы:
см. находитьпримеры:
铲菜
выкапывать овощи
根荄浅未必撅
корни деревьев и травы сидят неглубоко, их нет нужды выкапывать
起地雷
выкапывать мины, разминировать
扒白薯
выкапывать батат
掘出马铃薯; 起土豆
выкапывать картофель
我在农场训练地狱野猪,教它们从破碎平原的坚硬土壤中掘出影月块茎。但是,来自东北方的一批剥石者最近不断袭击猪圈,搞得我没办法收集块茎。
Я использую обученных скверносвинов, чтобы выкапывать клубни из плотной почвы Разоренных равнин. Но с недавних пор живодеры из гнезда, расположенного к северо-востоку, стали нападать на моих животных, и я больше не могу делать свою работу, как прежде.
那些细皮嫩肉的神圣遗物学会成员刚来的时候,我们惊慌失措,大家乱哄哄地抢救文物。
Когда эти деятели из Реликвария сюда заявились, мы задергались и стали выкапывать все без разбора.
我认识的所有人都喜欢蚌肉,只有我完全受不了它们!它们又腥又黏,而且要找到它们,就一定要在泥巴里挖坑。与其这样,我宁愿用钓竿和鱼饵渡过一天时间。
Все мои знакомые обожают моллюсков, но я их на дух не переношу! Ведь они такие вонючие и склизкие, да еще и приходится выкапывать их из жижи. Нет уж, я лучше порыбачу с удочкой.
“比起埋宝,我肯定更喜欢挖宝。”
Выкапывать сокровища куда приятнее, чем закапывать.
给,拿去吧,这是你的酬劳,还有那个逼我们掘墓的混账的份也给你。祝你一路顺风。
Прими, вот твоя плата. И еще доля того ублюдка, что нас заставил мертвых выкапывать.
决定了。两天过后,所有人一定都会讨论我们在狐狸谷的杰作。让我的手下们找点乐子也不为过,那里有很多男人可以残杀,有很多姑娘可以上,这下可好玩了。谣传那附近土里头会长出陶锅。如果谣言是真的,或许我会抓几个村民来,要他们挖出土里的陶器,让我们拿来卖。这阵子所有组织都得提高仅决。所以我们还是先别杀害商人和骑士,来卖茶壶好了!
Решено. Через два захода солнца во всем Туссенте будут говорить о том, как моя банда прошла через Лисьи Ямы. Ребятам пора немного поразвлечься, а там и мужиков в достатке, и баб: будет, кого выпотрошить и с кем повеселиться. Намечается неплохой бал. В нашей компании ходят слухи, что в этих местах из земли растут глиняные горшки. Если это правда, то надо будет отловить для работы несколько мужичков, чтоб выкапывать всякое: откроем свое дело. Это называется ребрендинг. Вместо того чтобы резать купцов и странствующих рыцарей, откроем торговлю керамикой!
看门人像魔像一样尽忠职守,工作勤奋,战斗凶猛。它没有痛觉——事实上它受到的每一次打击都似乎给予它新的力量,让它使用铲子对杰洛特的攻击越来越强。此外,它还能从被它挖掘的坟墓中召唤强大的幽灵,并吸取它们的能量疗伤。猎魔人难以躲避它的武器攻击,只有当它将铲子插入地面,吸取异世界的能量,试图恐吓对手之时,猎魔人才拥有唯一的机会使其受伤。
Ключник служил с безразличностью, свойственной голему, и выказал себя столь же яростным в бою, сколь усердным в выполнении повседневных обязанностей. Он не чувствовал боли, скорее, каждый полученный удар прибавлял ему сил, как и каждый удар, который он обрушивал на Геральта лопатой. Кроме того, Ключник был способен призывать сильных духов из могил, которые ему приходилось выкапывать, и исцелять себя, поглощая этих духов. Ведьмаку нелегко пришлось, когда он уворачивался от сокрушительных ударов лопаты. Единственная возможность поранить существо представилась, когда то воткнуло свое импровизированное оружие в землю, чтобы призвать энергию из другого мира и ошеломить ею врага.
морфология:
выкáпывать (гл несов перех инф)
выкáпывал (гл несов перех прош ед муж)
выкáпывала (гл несов перех прош ед жен)
выкáпывало (гл несов перех прош ед ср)
выкáпывали (гл несов перех прош мн)
выкáпывают (гл несов перех наст мн 3-е)
выкáпываю (гл несов перех наст ед 1-е)
выкáпываешь (гл несов перех наст ед 2-е)
выкáпывает (гл несов перех наст ед 3-е)
выкáпываем (гл несов перех наст мн 1-е)
выкáпываете (гл несов перех наст мн 2-е)
выкáпывай (гл несов перех пов ед)
выкáпывайте (гл несов перех пов мн)
выкáпывавший (прч несов перех прош ед муж им)
выкáпывавшего (прч несов перех прош ед муж род)
выкáпывавшему (прч несов перех прош ед муж дат)
выкáпывавшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
выкáпывавший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
выкáпывавшим (прч несов перех прош ед муж тв)
выкáпывавшем (прч несов перех прош ед муж пр)
выкáпывавшая (прч несов перех прош ед жен им)
выкáпывавшей (прч несов перех прош ед жен род)
выкáпывавшей (прч несов перех прош ед жен дат)
выкáпывавшую (прч несов перех прош ед жен вин)
выкáпывавшею (прч несов перех прош ед жен тв)
выкáпывавшей (прч несов перех прош ед жен тв)
выкáпывавшей (прч несов перех прош ед жен пр)
выкáпывавшее (прч несов перех прош ед ср им)
выкáпывавшего (прч несов перех прош ед ср род)
выкáпывавшему (прч несов перех прош ед ср дат)
выкáпывавшее (прч несов перех прош ед ср вин)
выкáпывавшим (прч несов перех прош ед ср тв)
выкáпывавшем (прч несов перех прош ед ср пр)
выкáпывавшие (прч несов перех прош мн им)
выкáпывавших (прч несов перех прош мн род)
выкáпывавшим (прч несов перех прош мн дат)
выкáпывавшие (прч несов перех прош мн вин неод)
выкáпывавших (прч несов перех прош мн вин одуш)
выкáпывавшими (прч несов перех прош мн тв)
выкáпывавших (прч несов перех прош мн пр)
выкáпываемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
выкáпываемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
выкáпываемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
выкáпываемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
выкáпываемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
выкáпываемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
выкáпываемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
выкáпываемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
выкáпываемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
выкáпываемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
выкáпываемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
выкáпываемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
выкáпываемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
выкáпываемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
выкáпываемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
выкáпываемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
выкáпываемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
выкáпываемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
выкáпываемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
выкáпываемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
выкáпываемые (прч несов перех страд наст мн им)
выкáпываемых (прч несов перех страд наст мн род)
выкáпываемым (прч несов перех страд наст мн дат)
выкáпываемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
выкáпываемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
выкáпываемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
выкáпываемых (прч несов перех страд наст мн пр)
выкáпываем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
выкáпываема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
выкáпываемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
выкáпываемы (прч крат несов перех страд наст мн)
выкáпывающий (прч несов перех наст ед муж им)
выкáпывающего (прч несов перех наст ед муж род)
выкáпывающему (прч несов перех наст ед муж дат)
выкáпывающего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
выкáпывающий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
выкáпывающим (прч несов перех наст ед муж тв)
выкáпывающем (прч несов перех наст ед муж пр)
выкáпывающая (прч несов перех наст ед жен им)
выкáпывающей (прч несов перех наст ед жен род)
выкáпывающей (прч несов перех наст ед жен дат)
выкáпывающую (прч несов перех наст ед жен вин)
выкáпывающею (прч несов перех наст ед жен тв)
выкáпывающей (прч несов перех наст ед жен тв)
выкáпывающей (прч несов перех наст ед жен пр)
выкáпывающее (прч несов перех наст ед ср им)
выкáпывающего (прч несов перех наст ед ср род)
выкáпывающему (прч несов перех наст ед ср дат)
выкáпывающее (прч несов перех наст ед ср вин)
выкáпывающим (прч несов перех наст ед ср тв)
выкáпывающем (прч несов перех наст ед ср пр)
выкáпывающие (прч несов перех наст мн им)
выкáпывающих (прч несов перех наст мн род)
выкáпывающим (прч несов перех наст мн дат)
выкáпывающие (прч несов перех наст мн вин неод)
выкáпывающих (прч несов перех наст мн вин одуш)
выкáпывающими (прч несов перех наст мн тв)
выкáпывающих (прч несов перех наст мн пр)
выкáпывая (дееп несов перех наст)