первичная
(сингенетичная пористость) 同生孔隙度, 原生孔隙度
(сингенетичная пористость) 同生孔隙度, 原生孔隙度
в русских словах:
первичный
первичный период болезни - 病的初起期
первичный материал - 原材料
материя первична, сознание вторично - 物质是第一性的, 意识是第二性的
первичное размещение акций - 首次公开募股
первичная парторганизация - 党基层组织
первичные источники энергии - 一次能源
материя
материя первична, сознание вторично - 物质是第一性的, 意识是第二性的
протогенные
(первичные порода) 原生岩, 原成岩
АСПИ
(автоматизированная система первичной обработки информации) 自动化信息初期处理系统
семинар
семинар секретарей первичных партийных организаций - 党基层组织书记讲习班
размещение
первичное размещение акций 首次公开募股
натяжение
〔中〕 ⑴见 натянуть (ся). ⑵〈医〉(伤口)愈合, 收口. первичное ~ 一期愈合.
в китайских словах:
生殖母细胞
первичная половая клетка
原始细胞
пробионт; первичная клетка
基本需求
насущная необходимость, основная потребность, первичная потребность
初步加工
первичная обработка; предварительная обработка
初级预防
первичная профилактика
一级运动皮质
первичная моторная кора
原发性坏疽
мед. первичная гангрена
砀
玄玄至砀而运照 первичная субстанция достигла наивысшего проявления и распространила свое сияние
首检
первичная проверка; the first examination
初审
2) первичная проверка
初级线圈
эл. первичная обмотка
初生
только что родиться; едва появиться на свет; новорожденный; первичный, ювенильный
初生结晶 геол. первичная кристаллизация
平原
原始平原 первичная равнина
始
1) начало, исток; источник, место происхождения; начальный; первичный
始质 первичное вещество, первичная материя
预处理
первичная обработка, предварительная обработка
电路
原电路 первичная цепь
初级减速齿轮
первичная понижающая коробка передач
电池组
原电池组 первичная батарея
初级运动皮层
первичная моторная кора
检疫
检疫基层站 первичная карантинная станция
原发性肝癌
мед. первичная гепатокарцинома, первичная карцинома печени
小脑沟
小脑前沟 первичная бороздка
霍姆斯氏变性
дегенерация Гольмеса, первичная прогрессирующая мозжечковая дегенерация
原生
1) натуральный, естественный; сырой; нетронутый, первичный; ювенильный (напр. пласт)
原生矿物 первичные минералы
原生性(殖)细胞 первичная половая клетка
正虹
физ. первичная радуга
原生矿
первичная руда
基层组织
низовая (первичная) [парт]организация
原始
биол. первобытный первичная (исходная) порода животного (напр. в скотоводческом обществе)
油料预处理
первичная обработка масличного сырья
原肠
биол. гастроцепь, первичная кишка
直接包装
первичная упаковка
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
初生结晶
[c][i]геол.[/c] [/i]первичная кристаллизация
玄玄至砀而运照
первичная субстанция достигла наивысшего проявления и распространила своё сияние
检疫基层站
первичная карантинная станция
小脑前沟
первичная бороздка
原生性(殖)细胞
первичная половая клетка
原毛准备工程
первичная обработка немытой шерсти ([c][i]напр.[/c] отбор, мытьё[/i])
党基层组织
первичная парторганизация
基本金属
первичная компонента
“第一次学习”
"первичная грамотность"
一次电能; 一次能源
первичная энергия
原始地形; 原始结构; 一级结构; 基底岩
первичная формация
原始岩浆; 母岩浆
первичная (прототектоническая) магма
初级生产量;第一性生产量
первичная продукция
原始土壤;原生土壤
первичная почва
废水的初级处理; 一级处理
первичная (механическая) очистка; предочистка
初波; P波; 地震纵波
первичная волна
原生孔隙包括残余粒间孔隙和填隙物内微孔隙
первичная пористость включает в себя остаточную межзерновую пористость и микропористость в материале заполнения (межзерновых пор)
元古代的生命
протерозойская жизнь, примордиальная жизнь, первичная жизнь
初步了解语义
первичная семантизация
家庭是社会的最小单位
семья - первичная ячейка общества
初次(单晶)颗粒
первичная частица
初生(细)胸壁
первичная стенка клетки
初级减速齿轮(箱)
первичная понижающая коробка передач
初级减速齿轮(箱))
первичная понижающая коробка передач
最初空洞, 原发(空)洞
первичная каверна
初级线圈(感应式传感器的)
первичная обмотка индукционного датчика
第一期幼虫(复变态)
первичная личинка личина
初次运移是油气离开源岩进入渗透性储集岩的移动,而二次运移是在流体最终导致油气分离的渗透性储集岩内的移动。
Первичная миграция это движение нефти и газа из материнских пород в проницаемые породы, а вторичная миграция это движение флюидов в проницаемых породах, которое в конечном счете приводит к их разделению.
[计](网络)主站
первичная (ведущая) станция
原始现场文件被写入仪器存储器
Первичная полевая документация писалась в память прибора
主防御矩阵已启用。
Первичная защитная матрица активирована.
“经识别,操作者很可能是主要威胁。执行自毁程序被认为是最安全和最合理的行动。”
"Оператор был опознан как наиболее вероятная первичная угроза. Ликвидация была определена как наиболее безопасное и логичное действие".
морфология:
перви́чный (прл ед муж им)
перви́чного (прл ед муж род)
перви́чному (прл ед муж дат)
перви́чного (прл ед муж вин одуш)
перви́чный (прл ед муж вин неод)
перви́чным (прл ед муж тв)
перви́чном (прл ед муж пр)
перви́чная (прл ед жен им)
перви́чной (прл ед жен род)
перви́чной (прл ед жен дат)
перви́чную (прл ед жен вин)
перви́чною (прл ед жен тв)
перви́чной (прл ед жен тв)
перви́чной (прл ед жен пр)
перви́чное (прл ед ср им)
перви́чного (прл ед ср род)
перви́чному (прл ед ср дат)
перви́чное (прл ед ср вин)
перви́чным (прл ед ср тв)
перви́чном (прл ед ср пр)
перви́чные (прл мн им)
перви́чных (прл мн род)
перви́чным (прл мн дат)
перви́чные (прл мн вин неод)
перви́чных (прл мн вин одуш)
перви́чными (прл мн тв)
перви́чных (прл мн пр)
перви́чен (прл крат ед муж)
перви́чна (прл крат ед жен)
перви́чно (прл крат ед ср)
перви́чны (прл крат мн)