перерасти
сов. см. перерастать
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
-ту, -тёшь; -рос, -ла; -росший[完]
-ту, -тёшь; -рос, -ла; -росший[完]
кого-что 长得比…高, 身量高过
Сын перерос отца. 儿子长得比父亲高了。
Кустарник перерос ограду. 灌木长得高过了围墙。
2. 〈转〉
(1). кого-что(智能、才能等) 发展得优于, 长进得高于; (在意义、内容等方面)高过
перерасти своего учителя 进步超过自己的教师
3. 〈转〉
во что 发展成, 转变为
Неудовольствие переросло в открытое возмущение. 不满情绪发展成公开的愤怒。
Буржуазно-демократическая революция переросла в социалистическую. 资产阶级民主革命变为社会主义革命。
4. 超过规定年龄, 超龄
Для детского сада ребёнок перерос. 小孩已经超过了入幼儿园的年龄。‖未
发展得优于; 高过; 长得比…高; во что 发展成; 转变为
1. 长得比... 高; 发展得优于; 高过
во что 发展成; 转变为
слова с:
перерастать
перерастяжение
перерастяжение лёгких
абсолютный перерасход
перераскисление
перераспределение
перераспределение водорода
перераспределение ксенона
перераспределение нагрузки по размаху
перераспределение напряжений
перераспределение потока
перераспределение радионуклидов
перераспределение усилий
перераспределение энергии
перераспределительный
перераспределить
перераспределять
перерасследование
перерасход
перерасход руля
перерасход средств
перерасход топлива
перерасход электроэнергии
перерасходование
перерасходовать
перерасчёт
перерасширение
перерасширенное сопло
сделать перерасчёт
в русских словах:
перерастать
перерасти
сын перерос отца - 儿子长得比父亲高了
для детского сада он перерос - 他已经超过了入幼儿园的年龄
сплошь
1) (без перерывов) 接连不断地 jiēlián-bùduàn-de, 不间断地 bùjiànduàn-de; (полностью) 满[是] mǎn[shì], 全[是] quán[shì]
перерывать
он перерыл все в комнате - 他搜遍了全屋
перерыв
десятиминутный перерыв - 十分钟的休息
работать без перерывов - 不停歇地工作
перерыв на обед - 午休时间
перерыв между уроками - 课间休息
без перерыва - 无间断地; 继续不断地
с перерывами - 断断续续
нон-стоп
(без перерыва) 不间断[地]; (безостановочный) 不停的
между
в перерыве между двумя лекциями - 在课间休息时
в китайских словах:
超过年龄
перерасти (по возрасту); быть переростком; великовозрастный; превысить возрастной ценз (ограничение по возрасту, возрастной предел)
可以进化成rfa
Может перерасти в рфп
胜过自己的老师
перерасти своего учителя
长得比 高
перерастать; перерасти
催化战争
война, которая может перерасти во всеобщую
толкование:
сов. перех. и неперех.см. перерастать.
примеры:
如果放任他们的罢工逐步升级为暴动,就会加剧这座城市日益增长的内战冲动。警督就算是在笔记中都表现得极为中立,但在处理马丁内斯的局势时,金最优先考虑的是避免让矛盾升级。
Их забастовка, которая грозит перерасти в беспорядки, усугубляет предчувствие надвигающейся гражданской войны в городе. Ким крайне осторожен в своих высказываниях, но считает, что самое важное — это избегать эскалации конфликта, работая в Мартинезе.
是的。恐怕这次罢工会演变成一场小规模的内战。很可能会影响到整个瑞瓦肖西部。
Да. Боюсь, забастовка может перерасти в локальную гражданскую войну, последствия которой скажутся на всем Западном Ревашоле.
谢谢你给我们从中成长的机会。
Спасибо, что дали нам шанс перерасти это.
морфология:
перерасти́ (гл сов пер/не инф)
переро́с (гл сов пер/не прош ед муж)
перерослá (гл сов пер/не прош ед жен)
переросло́ (гл сов пер/не прош ед ср)
переросли́ (гл сов пер/не прош мн)
перерасту́т (гл сов пер/не буд мн 3-е)
перерасту́ (гл сов пер/не буд ед 1-е)
перерастЁшь (гл сов пер/не буд ед 2-е)
перерастЁт (гл сов пер/не буд ед 3-е)
перерастЁм (гл сов пер/не буд мн 1-е)
перерастЁте (гл сов пер/не буд мн 2-е)
перерасти́ (гл сов пер/не пов ед)
перерасти́те (гл сов пер/не пов мн)
переро́щенный (прч сов перех страд прош ед муж им)
переро́щенного (прч сов перех страд прош ед муж род)
переро́щенному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
переро́щенного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
переро́щенный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
переро́щенным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
переро́щенном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
переро́щен (прч крат сов перех страд прош ед муж)
переро́щена (прч крат сов перех страд прош ед жен)
переро́щено (прч крат сов перех страд прош ед ср)
переро́щены (прч крат сов перех страд прош мн)
переро́щенная (прч сов перех страд прош ед жен им)
переро́щенной (прч сов перех страд прош ед жен род)
переро́щенной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
переро́щенную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
переро́щенною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
переро́щенной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
переро́щенной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
переро́щенное (прч сов перех страд прош ед ср им)
переро́щенного (прч сов перех страд прош ед ср род)
переро́щенному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
переро́щенное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
переро́щенным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
переро́щенном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
переро́щенные (прч сов перех страд прош мн им)
переро́щенных (прч сов перех страд прош мн род)
переро́щенным (прч сов перех страд прош мн дат)
переро́щенные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
переро́щенных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
переро́щенными (прч сов перех страд прош мн тв)
переро́щенных (прч сов перех страд прош мн пр)
переро́сший (прч сов пер/не прош ед муж им)
переро́сшего (прч сов пер/не прош ед муж род)
переро́сшему (прч сов пер/не прош ед муж дат)
переро́сшего (прч сов пер/не прош ед муж вин одуш)
переро́сший (прч сов пер/не прош ед муж вин неод)
переро́сшим (прч сов пер/не прош ед муж тв)
переро́сшем (прч сов пер/не прош ед муж пр)
переро́сшая (прч сов пер/не прош ед жен им)
переро́сшей (прч сов пер/не прош ед жен род)
переро́сшей (прч сов пер/не прош ед жен дат)
переро́сшую (прч сов пер/не прош ед жен вин)
переро́сшею (прч сов пер/не прош ед жен тв)
переро́сшей (прч сов пер/не прош ед жен тв)
переро́сшей (прч сов пер/не прош ед жен пр)
переро́сшее (прч сов пер/не прош ед ср им)
переро́сшего (прч сов пер/не прош ед ср род)
переро́сшему (прч сов пер/не прош ед ср дат)
переро́сшее (прч сов пер/не прош ед ср вин)
переро́сшим (прч сов пер/не прош ед ср тв)
переро́сшем (прч сов пер/не прош ед ср пр)
переро́сшие (прч сов пер/не прош мн им)
переро́сших (прч сов пер/не прош мн род)
переро́сшим (прч сов пер/не прош мн дат)
переро́сшие (прч сов пер/не прош мн вин неод)
переро́сших (прч сов пер/не прош мн вин одуш)
переро́сшими (прч сов пер/не прош мн тв)
переро́сших (прч сов пер/не прош мн пр)
перерастя́ (дееп сов пер/не прош)
переро́сши (дееп сов пер/не прош)
ссылается на:
перерасти
1) (стать выше ростом) 长得比...高 zhǎngde bǐ...gāo, 长得比...大 zhǎngde bǐ...dà
сын перерос отца - 儿子长得比父亲高了
2) (по возрасту) 超过规定年龄 chāoguò guīdìng niánlíng; 超龄 chāolíng
для детского сада он перерос - 他已经超过了入幼儿园的年龄
3) (превращаться) 发展成 fāzhǎnchéng; 转变为 zhuǎnbiànwéi