погружение
〔名词〕 浸渍
急降
浸没
装载
геол. 倾伏 qīngfú
1. 陷入, 没入, 下沉
2. 浸渍; 急降; 浸没; 装载
3. 装载; 沉没; 潜水, 下潜
陷入, 没入, 下沉浸渍; 急降; 浸没; 装载装载; 沉没; 潜水, 下潜浸渍, 急降, 浸没, 装载, 沉入, 下沉
①倾状, 倾没; 坳陷, 沉陷; 下垂②陷入, 沉入, 浸入, 淹没, 浸没, 潜入水中③浸渍④装载⑤贯穿
沉没, 下沉, 浸入; 埋入; [地]倾落, 倾伏, 下垂; 潜入, 潜水; 贯穿, 穿透; 安置, 存放
陷入, 没入, 下沉; 浸渍; 急降; 浸没; 装载; 装载; 沉没; 潜水, 下潜
1. 浸入, 潜入, 潜水, 下沉, 下降
2. 装载
быстрое погружение 速潜
горячее погружение 热浸
инвариантное погружение 不变量浸入
погружение кессона 沉箱下沉(法)
погружение сван ввинчиванием 旋入打桩(法)
погружение сваи подмывом 射水沉桩法, 冲入沉桩
погружение стандартного конуса 标准圆锥体的沉入度
погружение тела в воду 物体浸入水中
глубина погружениея масла 油脂渗透深度
глубина погружениея в воду 入水深度, 吃水深度
Скорость погружения подводной лодки была медленна. 潜艇下潜的速度曾是缓慢的
Лодки, в зависимости от глубины погружения, могут создать перепад в 50-100℃. 槽子砖根据浸入深度不同可造成50-100℃的温差
погрузить(-ся) — погружать(-ся)的动
скорость ~я подводной лодки 潜水艇潜入的速度
погружение 浸入, 下沉; 倾伏, 倾没; 装载
浸渍
急降
浸没
装载
[中](使)没入, (使)浸入, (使)潜入; (使)陷入; [地]倾伏
装载, 沉入, 浸入, 淹没, 陷入, 潜水, 倾伏, 下垂, 贯穿
(кианизирование)浸浴法(木材防腐)
淹没, 浸在液体中; (光)透射; 下沉, 下降
装载; 沉没; [地]倾落, 倾伏, 下垂
下沉; 沉入, 浸入; 潜水; [质]倾伏
沉入, 潜入; 埋入; 倾伏, 倾没
沉没, 浸没; 装载, 装运; 装货
沉入, 没入, 潜没, 浸入, 陷入
沉入, 浸溺; 潜入; 倾伏, 倾没
①潜水, 沉没, 浸入②装载
沉没, 下沉, 潜水; 倾伏
沉下, 淹水, 埋入潜入
沉入, 埋入; 装载
装载, 浸入, 插入
①浸入, 沉入②装载
入, 侵入, 入水
浸入,沉没;装载
浸入, 浸没
嵌入
погрузить-погружать 1 解, погрузиться-погружаться 1 解的
погружение подводной лодки 潜水艇下潜
Всякое тело при своём погружении в воду теряет в весе. 任何物体在沉入水中时都会失去重量
Начинаем приготавливаться к погружению-задраиваются люки. (Новиков-Прибой) 准备下沉, 关闭舱门
浸入, 下沉; 倾伏, 倾没; 装载
浸没
(пропитка) 浸渍, 浸泡
①浸渍②急降③浸没④装载
слова с:
водолазное погружение
замораживание погружением
испытание погружением
испытание погружением в воду
нанесение покрытия погружением
охлаждение погружением
погружение без хода
погружение взрыва
погружение оси складки
погружение складки
под с двукратным погружением
покрытие погружением
смазка погружением
смазывание погружением
в русских словах:
уходить
7) (глубоко входить, погружаться) 进入 jìnrù
тихий
2) (погруженный в тишину) 寂静[的] jìjìng[de], 沉寂[的] chénjì[de]
утопать
1) (погружаться в воду и т. п.) 沉没 chénmò, 淹没 yānmò
3) (погружаться во что-либо мягкое) 陷入 xiànrù, 陷在 xiànzài
погружаться
погружаться в воду - 浸入(没入)水中
погружаться в сон - 入睡
погружаться в размышления - 陷入沉思
погружаться в работу - 专心于工作
нирвана
Погружаться в нирвану〈 - 书, 旧〉沉于寂灭; 万念皆空.
мокнуть
2) (быть погруженным в жидкость) 浸 jìn, 沤 òu, 泡 pào
зависать
7) (погружаться в обучение, глубоко изучать, уходить с головой) 钻研, 埋头学习
в китайских словах:
锚雷下沉
погружение якорной мины
标准圆锥体的沉入度
погружение стандартного конуса
升降舵下潜转舵角
угол перекладки горизонтальных рулей на погружение
深水潜游
Глубокое погружение
下落 - 光束
Погружение – Луч
沉箱下沉法
погружение кессона
熔喉下潜
Погружение Магнава
沉没
1) погружение; скрываться (исчезать) под водой, погружаться в воду; утонуть, затонуть
小静
малое успокоение (отрешение, погружение в созерцание на 100 дней)
浸没
погружение, иммерсия; иммерсионный
浸入
2) погружать, погружной, иммерсионный
3) мат. погружение, иммерсия
泳
пекинск. диал. плавание; погружение в воду; ныряние; нахождение в воде
大静
будд. большое отрешение (погружение в созерцание на 300 дней)
参禅
будд. погружение в сосредоточение (вид сидячей медитативной практики)
缓慢沉陷, 长缓下沉
вековое погружение
下潜
погружение
下桩
погружение сваи
下潜试验
экспериментальное погружение; тестовое погружение
试验装载
пробное погружение; пробный погружение
倾伏
геол. погружение
宠物钻地
Питомец - погружение
深潜
глубоководное погружение
邪能沉溺
Погружение в Скверну
自由潜水
фридайвинг (погружение на глубину без дыхательного оборудования)
中静
будд. среднее успокоение (отрешение − погружение в созерцание на 200 дней)
埋入
1) вкапывание; врывание; зарывать; погружение
不变量浸入
инвариантов погружение
浸油
3) погружение в масло (для охлаждения)
全浸, 全潜
полный погружение
试水
2) пробное погружение; совершать пробное погружение
大纵倾下潜
погружение с большим дифферентом
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ср.1) Процесс действия по знач. глаг.: погрузить (1а1), погружать.
2) Состояние по знач. глаг.: погрузиться (1а1), погружаться.
примеры:
水板刑; 水刑
погружение пытаемого в воду; погружение под воду
地壳的陷落
погружение (проседание, прогибание) земной коры
“完全在场”也就是让VR用户感觉到自己完全身处VR世界中。
"Полное погружение"позволяет пользователю ощутить себя в виртуальном мире.
下潜舵位(舵置于下潜位置)
положение рулей на погружение
动(力)浸沉
динамический погружение
间浸(试样在海水中试验的一种方法)
переменный погружение
弹跳式潜水(短促潜水)
погружение отскока
(深水炸弹)快速下沉
быстрый погружение
(地壳)均衡下降
изостатическое погружение
掘地打击出现
Удар из-под земли - погружение
通过钻探机前往那么深入的地方实在是太危险了,他有一辆结实的坦克,可以让你们从顺利地走完全程。
Запускать буровые установки на такой глубине слишком опасно, но у него есть надежная машина, которая выдержит погружение.
不过我觉得你也可以考虑去搜索一下沉船,说不定能找到其他有价值的东西。毕竟你在下面花费了不少时间,而时间就是金钱。
Хотя ты вполне можешь поискать среди обломков еще что-нибудь ценное. Ведь столько времени потрачено на это погружение. Время – деньги.
守秘人鱼 // 深入探秘
Мерфолк, Хранительница Тайн // Погружение
沉浸黑域对目标生物造成2点伤害且你获得2点生命。
Погружение во Мрак наносит 2 повреждения целевому существу, а вы получаете 2 жизни.
沈浸黑域对目标生物造成2点伤害且你获得2点生命。
Погружение во мрак наносит 2 повреждения целевому существу, а вы получаете 2 жизни.
“太好了,进军艺术界的小尝试还在继续。”警督抬头喃喃自语。
«Ну замечательно, продолжаем погружение в мир искусства», — ворчит лейтенант, глядя вверх.
哀求她救救你。现在就放了你。死亡都好过让你慢慢疯掉。
Взмолиться о спасении. Пусть она освободит вас здесь и сейчас. Уж лучше смерть, чем медленное погружение в безумие.
终于!经过这么多年,我美丽的扬子号终于能再次潜入水中。
Наконец-то, после стольких лет моя прекрасная "Янцзы" снова пойдет на погружение!
这绝对需要深深浸入共生元气才可治疗。
Необходимо глубокое погружение в ворт.
морфология:
погруже́ние (сущ неод ед ср им)
погруже́ния (сущ неод ед ср род)
погруже́нию (сущ неод ед ср дат)
погруже́ние (сущ неод ед ср вин)
погруже́нием (сущ неод ед ср тв)
погруже́нии (сущ неод ед ср пр)
погруже́ния (сущ неод мн им)
погруже́ний (сущ неод мн род)
погруже́ниям (сущ неод мн дат)
погруже́ния (сущ неод мн вин)
погруже́ниями (сущ неод мн тв)
погруже́ниях (сущ неод мн пр)