подвернуться под руку
слова с:
в русских словах:
вести
вести больного под руку - 搀着病人的手走
повести
повести больного под руку - 挽着手把病人扶去
брать
брать кого-либо под руку - 挽起...的手臂
под
взять кого-либо под руку - 挽起...的手臂
поддерживать
поддерживать под руку - 搀着手
в китайских словах:
撞枪口上
подвернуться, попасть под руку, попасться, налететь, влипнуть
掖
1) yè поддерживать (подхватывать) под руку
扶掖 поддерживать под руку
把衣裳襟儿掖起来 подоткнуть (подвернуть) полы одежды
挽
手挽着手 вести под руку, рука об руку, за руку
把头发挽起来 подвернуть (подобрать) волосы
受到攻击
попасть под обстрел, подвернуться нападению
примеры:
偶然落在…手边
попасть под руку кому; попасться под руку кому; подвернуться под руку кому
正碰在 的火头上
Под горячую руку кому подвернуться; Под горячую руку кого попасть
正碰在的火头上; 正碰在…的火头上; 适逢其怒
под горячую руку кого попасть; под горячую руку кому подвернуться
适逢其怒; 正碰在…的火头上
Под горячую руку кого попасть; Под горячую руку кому подвернуться
急浪打进来的时候,海角抓起手边的武器就跳下去了。你应该可以在下面找到他——他多半正在那些杂种的脑袋上戳窟窿眼呢。
Когда тут появились пираты из братства Крушащей Волны, Морской Рог схватил первое подвернувшееся под руку оружие и сиганул прямо с этого края. Он, должно быть, до сих пор там внизу проламывает воргенам черепа.
黑暗时代让农民随时都能抄起手边的武器拼命。
В темные времена крестьяне научились сражаться всем, что подвернется им под руку.
多小的生意我都做,我欢迎一切愿意花钱的人。
Хм, занимаюсь всем, что под руку подвернется. И спасибо любому, кто готов тратить здесь свои денежки.
ссылается на:
随手碰着