подпеть
-пою, -поёшь〔完〕подпевать, -аю, -аешь〔未〕кому ⑴给…伴唱, 随着…唱. ~ басом 用男低音伴唱. ⑵(只用未)〈转, 口, 不赞〉随声附和. ~ друг другу 一唱一和; 此唱彼和.
-пою, -поёшь(完)
подпевать, -аю, -аешь(未)кому
1. 给... 伴唱, 随着... 唱
подпеть басом 用男低音伴唱
2. (只用未)<转, 口, 不赞>随声附和
подпеть друг другу 一唱一和; 此唱彼和
见подпевать
伴唱; 随着唱
слова с:
в русских словах:
стойка
1) (подпора) 支杆 zhīgān, 支柱 zhīzhù
заверять
заверять подпись - 证明签字无讹
подпуск
〔阳〕 ⑴见 подпустить. ⑵冰下钓鱼绳.
закорючка
подпись с закорючкой - 带花样字尾的签字
автограф
1) (подпись) 亲笔题词 qīnbǐ tící; (надпись) 题词 tící
идти
документы идут на подпись к начальнику - 文件送交首长签字
свидетельствовать
3) (удостоверять подлинность чего-либо) 证明无误 zhèngmíng wúwù; (подпись тж.) 连署 liánshǔ
свидетельствовать подпись кого-либо - 证明确由... 签字; 在...的签字旁连署
направлять
направлять документы на подпись - 把文件送去签署
факсимиле
снять факсимиле с подписи - 把签名真迹复制下来
подделывать
подделывать чужую подпись - 伪造别人的签字
подпора
ж, подпорка ж
подписывать
подписать
1) (ставить подпись) 签署 qiānshǔ; 在...签字 zài...qiānzì, 在...签名 zài...qiānmíng; (договор и т. п.) 签订 qiāndìng
подписывать документ - 签署文件
подписывать воззвание - 在宣言上签名
подписывать договор - 签订条约
подписать еще несколько строк - 在...下边再添几行
3) (включать в число подписчиков) 把...列为订户 bǎ... lièwéi dìnghù; 替...订阅 tì...dìngyuè
подписывать кого-либо на газету - 替...订阅报纸
расписываться
1) (ставить подпись) 签字 qiānzì
подписываться
подписаться
1) (ставить свою подпись) 签名 qiānmíng, 签字 qiānzì
2) (на подписные издания) 订阅 dìngyuè, 订 dìng
подписывать на журналы - 订杂志
собственноручный
собственноручная подпись - 亲笔签名
подпись
послать документ кому-либо на подпись - 把文件送给...签字
поставить свою подпись - 签上自己的名字
это не моя подпись - 这不是我的签字
удостоверять
удостоверять чью-либо подпись - 证实确由...签署
подпол
〔阳〕〈俗〉= подполье①解.
с уважением
(эпист.) 此致敬礼 cǐzhì jìnglǐ, 敬上 jìngshàng (после подписи), 祗 zhī
в китайских словах:
用男低音伴唱
подпеть басом
толкование:
сов. неперех.см. подпевать.